58 research outputs found

    L'espace narratif dans le Roman de Ferrare de Giorgio Bassani

    Get PDF
    Nourri des grandes traditions littéraires du XIXÚme siÚcle représentées par Manzoni, Leopardi, Pascoli et influencé par Proust, James et Joyce, Giorgio Bassani, né le 4 mars 1916 à Bologne, est le romancier le plus emblématique de la crise idéale, morale et stylistique que vit la littérature italienne à partir de 1956. A égale distance entre le témoignage historique et la prose d'évasion, Le Roman de Ferrare, composé de six livres, reflÚte les tourments de l'homme marqué par son destin de vic..

    Stendhal : le théùtre avant le roman, le roman contre le théùtre ?

    Get PDF
    Le thĂ©Ăątre de Stendhal, qui l’a pourtant beaucoup occupĂ© de son adolescence Ă  l’ñge mĂ»r, est traditionnellement considĂ©rĂ© comme un Ă©chec. Il ne trouverait ainsi son Ă©panouissement que dans la forme romanesque Ă  partir de la fin des annĂ©es 1820. Or la situation est en rĂ©alitĂ© plus compliquĂ©e. De fait, certains de ses projets ne dĂ©parent pas face aux piĂšces jouĂ©es Ă  son Ă©poque, et le jeune homme se montre dans ses jeunes annĂ©es vraiment persuadĂ© de la supĂ©rioritĂ© du genre dramatique sur tous les autres, au point d’envisager de transposer des romans cĂ©lĂšbres au thĂ©Ăątre ou du moins s’en inspirer. D’autre part, il faut semble-t-il moins opposer que rapprocher thĂ©Ăątre et roman, ce dernier s’immisçant dans plusieurs de ses projets dramaturgiques. C’est donc Ă  regret, Ă  cause d’une dĂ©faillance de l’intĂ©rĂȘt du public pour la comĂ©die qu’il renonce Ă  cette derniĂšre, mĂȘme s’il est persuadĂ© que les gĂ©nĂ©rations suivantes reviendront au thĂ©Ăątre. Enfin, non seulement Stendhal emploie une mĂ©thode analogue pour construire ses piĂšces et ses romans, mais ces derniers se caractĂ©risent par leur thĂ©ĂątralitĂ©, avec des scĂšnes trĂšs visuelles oĂč les dialogues prolifĂšrent, et c’est dans le genre romanesque qu’il arrive enfin Ă  trouver le bon ton comique qu’il n’a pas rĂ©ussi Ă  atteindre dans ses projets dramaturgiques

    Fear of Birth Defects Is a Major Barrier to Soil-Transmitted Helminth Treatment (STH) for Pregnant Women in the Philippines

    Get PDF
    The World Health Organization recommends anthelminthic treatment for pregnant women after the first trimester in soil-transmitted helminth (STH) endemic regions to prevent adverse maternal-fetal consequences. Although studies have shown the high prevalence of infection in the Philippines, no research has evaluated deworming practices. We hypothesized that pregnant women are not receiving deworming treatment and we aimed to identify barriers to World Health Organization guideline implementation. We conducted key informant interviews with local Department of Health (DOH) administrators, focus group discussions with nurses, midwives, and health care workers, and knowledge, attitudes, and practices surveys with women of reproductive age to elicit perspectives about deworming during pregnancy. Key informant interviews revealed that healthcare workers were not deworming pregnant women due to inadequate drug supply, infrastructure and personnel as well as fear of teratogenicity. Focus group discussions showed that healthcare workers similarly had not implemented guidelines due to infrastructure challenges and concerns for fetal malformations. The majority of local women believed that STH treatment causes side effects (74.8%) as well as maternal harm (67.3%) and fetal harm (77.9%). Women who were willing to take anthelminthics while pregnant had significantly greater knowledge as demonstrated by higher Treatment Scores (mean rank 146.92 versus 103.1, z = −4.40, p<0.001) and higher Birth Defect Scores (mean rank 128.09 versus 108.65, z = −2.43, p = 0.015). This study concludes that World Health Organization guidelines are not being implemented in the Philippines. Infrastructure, specific protocols, and education for providers and patients regarding anthelminthic treatment are necessary for the successful prevention of STH morbidity and mortality among pregnant women

    Living Radical Polymerization by the RAFT Process - A Second Update

    Full text link

    Lemurs in mangroves and other flooded habitats

    Get PDF

    RECEPCIJA I UTICAJI PRUSTA U ITALIJI (1913–1950)

    No full text
    À la recherche du temps perdu est une rĂ©fĂ©rence pour la culture italienne du XXe siĂšcle. Sous l’influence de Croce et de Bergson, la critique (D’Ambra, Nomenclator, Tonelli, Debenedetti, Cecchi, Tilgher, Banfi Malaguzzi) encourage une Ɠuvre oĂč triomphent la volontĂ©, le subjectivisme et l’introspection. Des Ă©crivains, tels Ungaretti, Borgese, Bontempelli, Morselli, adhĂšrent mĂȘme Ă  la conception proustienne de la littĂ©rature. La permanence du roman proustien, de mĂȘme que les tentatives de son occultation, sont autant de preuves de la fascination qu’il a exercĂ©, et exerce encore, sur un grand nombre d’intellectuels italiens, prĂ©fĂ©rant « aller de l’avant la tĂȘte tournĂ©e en arriĂšre » (Svevo, Pavese, Pirandello, Morante, Bassani). Dans le sillage de Proust, ils livrent, grĂące Ă  des techniques spĂ©cifiques d’écriture, l’essence mĂȘme des ĂȘtres et des lieux.U traganju za izgubljenim vremenom predstavlja referentno delo za italijansku kulturu XX veka. Pod uticajem Kročea i Bergsona, knjiĆŸevna kritika (D’Ambra, Nomenklator, Toneli, Debenedeti, Čeki, Tilger, Banfi Malaguci) podrĆŸava delo u kome trijumfuju volja, subjektivnost i introspekcija. Pisci poput Ungaretija, Borgeza, Bontempelija i Morselija preuzimaju prustovsku koncepciju knjiĆŸevnosti. Trajnost prustovskog romana kao i pokuĆĄaja njegove mistifikacije jesu dokaz nekadaĆĄnje, ali i sadaĆĄnje zadivljenosti velikog broja italijanskih intelektualaca koji radije „idu napred glave okrenute u nazad“ (Zvevo, Paveze, Pirandelo, Morante, Basani). Na Prustovom tragu, zahvaljujući osobitim tehnikama pisanja, oni nam donose samu suĆĄtinu bićñ i mestĂą

    Du cĂŽtĂ© de chez Proust de Curzio Malaparte : une reprise de À la recherche du temps perdu ?

    No full text
    Curzio Malaparte (1898-1957) est surtout connu en France pour deux romans (Kaputt, 1944, La peau, 1949) et un essai contre Hitler (Technique du coup d’État, 1931) qui lui assurĂšrent une renommĂ©e europĂ©enne et le conduisirent au confino dans les Ăźles Lipari pour manifestations antifascistes Ă  l’étranger. RĂ©putĂ© pour ses idĂ©es politiques ambiguĂ«s qui lui valurent une longue disgrĂące, Malaparte sĂ©journa en France Ă  plusieurs reprises sans vraiment s’y installer. AprĂšs quatorze ans d’exil en Ital..

    Les jeux du je dans Il romanzo di Ferrarade Giorgio Bassani

    No full text
    Le Roman de Ferrare prĂ©sente une dimension autobiographique confirmĂ©e par la prĂ©sence d’un narrateur dont les traits sont proches de ceux de Giorgio Bassani. La voix qui raconte et commente, le je qui regarde permettent non seulement des retours en arriĂšre mais aussi des anticipations et des rapprochements temporels. Il est l’io du roman qui s’organise et qui puise sa matiĂšre dans une vie que Bassani transfigure continuellement. De Dentro le mura Ă  L’odore del fieno, ce je – acteur, spectateur et tĂ©moin – est le centre de la vision d’une rĂ©alitĂ© filtrĂ©e par l’art de l’écrivain

    L'espace narratif dans le Roman de Ferrare de Giorgio Bassani

    No full text
    • 

    corecore