22 research outputs found

    African Linguistics in Central and Eastern Europe, and in the Nordic Countries

    Get PDF
    Non peer reviewe

    Language endangerment and language documentation in Africa

    Get PDF
    Non peer reviewe

    Beyond African orality: digital preservation of Mandinka ʿAjamī archives of Casamance

    Full text link
    This article focuses on the digital preservation of African sources written in Mandinka ʿAjamī, i.e. the enriched form of the Arabic script used to write the Mandinka language for centuries. ʿAjamī writing has been utilized to document intellectual traditions, histories, belief systems, and cultures of non-Arab Muslims around the world. ʿAjamī texts have played critical roles in the spread of Islam in Africa and continue to be used for both religious and non-religious writings. However, African ʿAjamī texts such as those of the Mandinka people of Casamance in southern Senegal are not well known beyond local communities. ʿAjamī texts in Mandinka and other Mande languages are among the least documented. Only a few Mande ʿAjamī texts are available to scholars. Thanks to the British Library’s Endangered Archives Programme (EAP), Africa’s rich written heritage in ʿAjamī and other scripts previously unavailable to academics is being preserved and made universally accessible.EAP1042 - Endangered Archives Programme, British LibraryAccepted manuscrip

    A propos des études africaines en Russie

    No full text
    Vydrine Valentin F. A propos des études africaines en Russie. In: Journal des africanistes, 1995, tome 65, fascicule 2. pp. 235-238

    Dictionnaire Dan - Français (dan de l'Est)

    No full text
    Eastern Dan-French dictionary, preceded by a grammar sketch, is the first and only dictionary of this language spoken in Western Côte d'Ivoire by half a million people. Both in dictionary and in the grammar sketch, lexical and grammatical tones are marked throughout. Polysemy and idiomatics are broadly represented, dictionary entries include abundant illustrative examples reflecting the cultural specifics of Dan. The dictionary has a French-Dan index. The publication is oriented both to Dan languages learners and professional linguists; it can be also used by the native speakers of Dan

    Quantifiers in Dan-Gwɛɛtaa (South Mande)

    No full text
    International audienceQuantifiers in Dan are analyzed following a questionnaire by Keenan and Paperno. The paper is preceded by a concize presentation of the basic phonology and morphosyntax of Eastern Dan (< South Mande < Mande < Niger-Congo)

    The epic of Sumanguru Kante - Stephen P.D. Bulman & Valentin F. Vydrine

    No full text
    <p><i>The epic of Sumanguru Kante</i> contains the Bamana text and English translation of griot Abdoulaye Sako’s oral narrative of the life of Sumanguru, recorded in 1997 in Koulikoro (Mali), together with explanatory notes, a scholarly introduction, and sections on the Bamana language and musical accompaniment. Sumanguru is a familiar figure within Manding epic oral traditions about ancient Mali. But while these narratives generally focus on Sunjata Keita, Sako’s oral poem is rare in according Sumanguru the central role. In so doing he includes hitherto undocumented episodes relating to Sumanguru’s life and role as the ruler of Soso, the little known state said to have flourished in the western Sudan between the fall of ancient Ghana and rise of ancient Mali. </p
    corecore