23 research outputs found

    Travel Writing and Rivers

    Get PDF

    Coryat's Crudities, hastily gobled up in five moneths travells in France, Savoy, Italy, Rhetia commonly called the Grisons country, Helvetia alias Switzerland, some parts of high Germany and the Netherlands; newly digested in the hungry aire of Odcombe in the county of Somerset, and now dispersed to the nourishment of the travelling members of this kingdome,

    No full text
    "This edition .. is a reprint of the original edition of 1611."--Publisher's note.Title in red and black."Posthuma fragmenta poematum Georgii Coryati Sarisburiensis, sacræ theologiæ baccalaurei, quondam e sociis Novi collegii in inclyta academia Oxoniensi, ac postea ecclesiae Odcombiensis in agro Somersetensi ministri, ubi tandem anno 1606, extremum vitæ diem clausit. Londini, anno Domini 1611" (with special t.-p.) : V. 2, p. [377]-[408]Mode of access: Internet

    “What, in a Town of War … to Manage Private and Domestic Quarrel?”: Othello and the Tragedy of Cyprus

    No full text
    This essay reconsiders the significance of Cyprus as the location of Othello, arguing that awareness of the island’s capture by Ottoman forces in 1571 will have been central to the play’s early reception. This context broadens the significance of the tragedy beyond the original domestic focus of a plot borrowed by Shakespeare from an Italian novella by Cinthio–one that, significantly, plays out during a period of peace rather than war. Beginning with an analysis of the affective power of the alarm bells that ring out in the riot scene (2.3), it argues that through a combination of internal and external contextual signs, Shakespeare’s original Jacobean audiences will have become united in perspective with the people of Cyprus. The significance of the loss of Othello as the island’s most capable defender, combined with the inadequacy of Cassio as his replacement, is highlighted throughout the play. This enables the specific tragic potential of Cyprus as a location to be exploited by Shakespeare in a way that was simply unavailable to Cinthio, and that may not be automatically understood by later audiences
    corecore