70 research outputs found
This is my Face and this is my Soul
El presente trabajo comenta
cuatro autorretratos en verso de Manuel
Machado: “Adelfos”, de Alma (1902), y
“Retrato”, “Prólogo-epílogo” y “Yo, poeta
decadente...”, de El mal poema (1909),
centrándose en la intertextualidad y/o en
la memoria poética. En ellos, las alusiones
integrativas –que se armonizan en una voz
nueva– y las alusiones reflexivas –donde la
voz que imita y la imitada continúan cada
cual en su mundo– contribuyen a oponerse
a la ideología de un yo transparente e
instalan estos poemas en el espacio europeo
y americano del decadentismo modernista.This essay offers some comments
on four self-portraits in verse by Manuel
Machado: “Adelfos”, from Alma (1902), and
“Retrato”, “Prólogo-epílogo” and “Yo, poeta
decadente...”, from El mal poema (1909),
drawing upon intertextuality and/or poetic
memory. In them, integrative allusions
–which harmonize in a new voice– and
reflective allusions –in which both voices,
imitating and imitated, remain in separate
worlds– contribute to resist the ideology of
a translucent ego, and to install these poems
into the european and american space of
decadence
En vuestra casa tenéis a Fonseca, Del amor de Dios...
Partiendo de la cita de Cervantes en el prólogo del Quijote, el trabajo sigue la estimación crítica del Tratado del amor de Dios de Cristóbal de Fonseca y su desplazamiento de la esfera del tratado- que implica l ameditación en soledad- a la del sermón, con su comunicabilidad necesaria. A través de las sucesivas amplifi caciones editoriales (de 1592 a 1622) y atendiendo especialmente a los paratextos (tablas e índices), la materia del libro se disuelve en repertorio de
conceptos predicable
El estado moderno y su mentalidad
Escribía Ortega en El tema de nuestro tiempo (1923) que el deber de las minorías selectas que encabezaban cada generación histórica consistía en no traicionar la "misión histórica" a ellas confiada. Hoy, con una perspectiva casi finisecular, el balance de la cultura en España muestra una curva brutalmente interrumpida, a la que sigue un proceso de reconstrucción todavía inconcluso. Bajo estas circunstancias el itinerario intelectual de historiador José Antonio Maravall (Játiva, 1911 )obedece al mandato de su maestro Ortega, en la medida en que ha sabido transmitir y actualizar el excepcional "Erwartungshorizont" en que se formó, mediante una obra muy vasta y al mismo tiempo sujeta a una arquitectura bastante precisa, marcada por una curiosidad intelectual que lo ha llevado a articular distintos métodos bajo el convencimiento epistemológico de que la multiplicidad de accesos diferentes al saber constituye la gran novedad científica del siglo XX
Granada : Washington Irving, cincuenta años después
págs. 199-210Capítulo incluido en el libro: De Colón a la Alhambra: Washington Irving en España. Antonio Garnica Silva, María Losada Friend, Eloy Navarro Domínguez (Eds.). Sevilla: Universidad Internacional de Andalucía, 2015. ISBN: 978-84-7993-265-7. Enlace: http://hdl.handle.net/10334/363
Entre cartas y poemas: la conferencia de García Lorca sobre Nueva York
The recent integration of the so called Bergamín manuscript into thetextual philology of Poeta en Nueva York has closed a long debate and allows a newreading of the contemporary talk Nueva York en un poeta, which follows the rethorical disposition of the text, hence its relationship whith drama, emphasizes the intertextual aspects, hence the relationship between narrative and poems, and accounts for the reception of the performance, hence the relationship with different audiences.La reciente inclusión del llamado manuscrito de Bergamín en la filología textual de Poeta en Nueva York clausura un largo debate y permite una nueva lectura de la conferencia Nueva York en un poeta, contemporánea del poemario. A la vez que seguimos el recorrido retórico del texto, y de ahí su relación con el teatro, se enfatizan los aspectos textuales y la relación entre narrativa y poesía, a lo que se suma la recepción de la performance, leída desde la relación entre distintas audiencias
Lugares ¿Qué lugares?
Lugares ¿Qué lugares? sospecha que los vínculos y las correspondencias entre el océano desmedido del capitán Ahab y la oficina cenobítica de Bartleby van más allá de Melville: que trascienden a su autor y al escueto universo de la palabra. ¿Qué tienen en común el regazo humano en el que alguien se cobija, la caverna en la que el ermitaño se aísla, el recinto limitado por el paréntesis, un escenario dramático y una ciudad construida con líneas o compuesta por imágenes? ¿Cuándo un sitio, un espacio, una atmósfera, un texto, una arquitectura, una cartografía o una secuencia se transforma en lugar y cómo, por qué pierde su condición de tal? Hilvanadas con interrogantes, en Lugares ¿Qué lugares? cohabitan ciertas conjeturas
Post-Franco Theatre
In the multiple realms and layers that comprise the contemporary Spanish theatrical landscape, “crisis” would seem to be the word that most often lingers in the air, as though it were a common mantra, ready to roll off the tongue of so many theatre professionals with such enormous ease, and even enthusiasm, that one is prompted to wonder whether it might indeed be a miracle that the contemporary technological revolution – coupled with perpetual quandaries concerning public and private funding for the arts – had not by now brought an end to the evolution of the oldest of live arts, or, at the very least, an end to drama as we know it
Recommended from our members
La actitud filológica como provocaciónd de la historia literaria
[No abstract
- …