47 research outputs found

    African Linguistics in Central and Eastern Europe, and in the Nordic Countries

    Get PDF
    Non peer reviewe

    Syntagmes complétifs spéciaux en rundi

    No full text
    Rodegem F.M. Syntagmes complétifs spéciaux en rundi. In: Africana Linguistica 4, 1970. pp. 181-207

    Aspects culturels de la description linguistique : la fonction hyperphatique dans la langue et la littérature du Burundi

    No full text
    Thèse de doctorat -- Université catholique de Louvain, 197

    “Est Bon, Tout Ce Qui Fait Petiller Le Feu”

    No full text
    “Est bon, tout ce qui fait pétiller le feu” Classifying proverbs and other sayings is often awkward. To consult any collection easily, the reader must be taken into account. The classification preconised here is based on a common semantic content : the basic needs of Man. Hence, some 80 stereotyped quotations taken for a coherent whole are offered here about the sentimental life of human beings. The Wisdom of people speaking 18 different languages judges in very similar manner the relation between Man and Woman.</jats:p

    “Cent Moutons Font Un Loup”

    Get PDF
    One of the most perplexing features of the welter of events that led to the slaughter of 1972 has to do with the emergence, or the resurgence, of intra-Tutsi rivalries. These were particularly noticeable in the months immediately preceding the holocaust and involved among other things a struggle for power between the so-called Tutsi-Hima and the Tutsi-Banyaruguru. The following passage is excerpted from Father Rodegem’s article “Burundi: La Face Cachée de la Rébellion” (Intermédiaire, 15 June 1973) in which the author emphasizes the historical dimensions of the Hima-Banyaruguru conflict. One may or may not agree with the facts and interpretations presented by the author; however, the article suggests at least one possible explanation for the scale of the massacre: by systematically killing all educated Hutu elements, the Hima elites also destroyed the basis for a potential alliance between Hutu intellectuals and Tutsi-Banyaruguru.Father Rodegem spent many years in Burundi and is intimately acquainted with the traditional aspects of Rundi culture. He is the author of Sagesse Kirundi (Tervueren: 1961) and “Ainsi Parlait Samandari: Analyse ethnolinguistique d’un phénomène de déviance dans une société à caractère empirique” (Anthropos, Vol. 69, 1974). The latter is a pioneering effort to penetrate the political culture of Burundi through techniques of analysis borrowed from ethnolinguistics.</jats:p

    Précis de grammaire rundi

    No full text

    L'expressivité dans les invariables indépendants et les tics verbaux en rundi

    No full text
    Rodegem F. L'expressivité dans les invariables indépendants et les tics verbaux en rundi. In: Africana Linguistica 9, 1983. pp. 305-340

    La fête des prémices au Burundi

    No full text
    Rugomana Joseph, Rodegem F.M. La fête des prémices au Burundi. In: Africana Linguistica 5, 1971. pp. 205-254

    Méthode Rwanda à l'Usage des Européens: III. Th. Kamanzi

    No full text
    info:eu-repo/semantics/publishe
    corecore