11 research outputs found

    Étude syntaxique et sémantique du discours rapporté dans l’hebdomadaire Le Canard enchainé

    Get PDF
    Résumé Dans la presse contemporaine, les journalistes utilisent inévitablement le discours rapporté pour étayer leur propos. Notre objectif est d’étudier les formes variées du discours rapporté du point de vue syntaxique et sémantique à partir d’un corpus tiré de l’hebdomadaire Le Canard enchainé. Du point de vue syntaxique, la séquence rapportée du discours direct se divise en trois catégories : le complément d’objet direct de l’introducteur verbal incomplet, l’apposition de certains segments dans l’introducteur et le complément d’objet direct du verbe de parole non-marqué de l’introducteur nominal. Toutefois, nous avons trouvé certains cas particuliers de récursivité, dans lesquels deux actes d’énonciations peuvent se superposer. Au discours indirect, le message rapporté remplit la fonction syntaxique comme proposition subordonnée complétive ou comme complément d’objet direct de l’introducteur. Nous avons aussi trouvé certains cas particuliers du discours indirect avec îlot textuel et quasi-textuel, dans lesquelles le locuteur montre certains segments non-traduits, mis entre guillemets. Du point de vue sémantique d’Authier-Revuz et de Rey-Debove, le message rapporté du discours direct relève de l’autonymie, mais celui du discours indirect du signe standard. L’îlot-textuel du discours indirect et le discours indirect quasi-textuel font partie du champ de la modalisation autonymique qui sont composée de la notion de faire usage et de faire mention des mots entre guillemets en même temps. De plus, le discours direct et le discours indirect ne sont ni textuel ni objectif rapportés en raison des problèmes rencontrées ; le sujet logique de l’introducteur, la lexicalisation du verbe de parole, de l’acte énonciation résumé ou imaginé par locuteur et de certains mots entre guillemets montrés par locuteur. Mots clés : discours rapporté, syntaxique, sémantique, Canard enchainé   Abstract In contemporary press, especially newspaper, it’s obvious that the journalists use reported speech enormously and variably to report the speech of other. This study aims to analyze syntactically and semantically from corpus collected in the weekly newspaper Le Canard enchainé. Related to the syntactic framework, the research shows that the reported message of direct speech can be divided into three categories ; direct object, apposition or complement of certain segments of introductory clause. In contrast, reported message of indirect speech can perform into two categories as subordinate complement or direct object of transitive verb. However, we also found some particular cases of direct speech with superposition of two acts of speech (la récursivité) and indirect speech with the textual blocks (îlot-textuel and quasi-textuel). In term of semantic frameworks of J. Authier-Revuz (1996) and J. Rey-Debove (1987), the results of this study reveal that the function of direct speech is defined as an autonymous (l’autonymie). On the contrary, indirect speech functioned as general sentence. But the textual blocks of indirect speech is analyzed such as an autonymous modalisation (la modalisation autonymique). Moreover, direct and indirect speech are neither textually nor objectively reported because of the problem of the singularity or plurality of logical subject, of the lexical speech verbs, the act of speech summarized or imagined by the speaker and the demonstration of some words by the speaker. Keywords : reported speech, syntactic, semantic, Canard enchain

    Antimycobacterial flavonoids from Derris indica

    No full text
    Flavonoids (1–4), together with ten known compounds (5–14) were isolated from the stems and roots of the mangrove plant Derris indica. Their chemical structures were elucidated by analysis of their spectroscopic data. All compounds except compounds 2 and 6 exhibited antimycobacterial activity with minimum inhibitory concentrations (MIC) between 6.25 and 200 μg/mL
    corecore