16 research outputs found

    Éric Marty, Pourquoi le xxe siècle a-t-il pris Sade au sérieux?

    Get PDF
    Il saggio di Éric Marty sulla ricezione novecentesca di Sade si suddivide in tre macro-sezioni, rispettivamente intitolate: «La fondation du sujet sadien», «Le dialogue avec le sujet sadien» e infine «L’usage du sujet sadien». Il lettore si ritrova impegnato per più di quattrocento pagine a ripercorrere l’affascinante avventura della fortuna sadiana nel secolo appena trascorso, passando per Hegel, Kojève e poi Adorno, da Klossowski a Bataille e Blanchot, da Lautréamont a Kafka, partendo da Ro..

    Beckett traducteur de Joyce : Anna Lyvia Pluratself

    Get PDF
    Au printemps 1930, le jeune Beckett s’engage avec son ami Alfred Péron dans la traduction en français des premières pages d’Anna Livia Plurabelle, cette partie du Work in Progress de James Joyce qui deviendra en 1939 le chapitre huitième de Finnegans Wake. La traduction de Beckett et Péron devait paraître en décembre 1930 dans les pages de la revue Bifur dirigée par Georges Ribemont-Dessaignes, mais au dernier moment Joyce change d’avis et se résout à former une équipe composée par P. Soupault, I. Goll, E. Jolas, P. Léon et A. Monnier, avec qui il travaille à une nouvelle version publiée en 1931 dans la Nouvelle Revue Française. Cet article retrace le parcours de ce texte et de la traduction en français de ces pages, peut-être les plus célèbres de Finnegans Wake, tout en offrant une lecture entrecroisée de l’original et de ses deux premières versions françaises.In the spring of 1930, young Beckett joined his friend Alfred Péron in the French translation of the first pages of Anna Livia Plurabelle, this part of the Work in Progress by James Joyce which in 1939 became the eighth chapter of the Finnegans Wake. The translation of Beckett and Péron was to be published in December 1930 in the pages of the magazine Bifur directed by Georges Ribemont-Dessaignes, but at the last moment Joyce changed his mind and resolved to form a team composed by P. Soupault, I. Goll, E. Jolas, P. Léon and A. Monnier, with whom he worked on a new version published in 1931 in the Nouvelle Revue Française. This article traces the course of this text and the French translation of these pages, perhaps the most famous of the Finnegans Wake, while offering a cross-read of the original and its first two French versions

    The genetic architecture of the human cerebral cortex

    Get PDF
    The cerebral cortex underlies our complex cognitive capabilities, yet little is known about the specific genetic loci that influence human cortical structure. To identify genetic variants that affect cortical structure, we conducted a genome-wide association meta-analysis of brain magnetic resonance imaging data from 51,665 individuals. We analyzed the surface area and average thickness of the whole cortex and 34 regions with known functional specializations. We identified 199 significant loci and found significant enrichment for loci influencing total surface area within regulatory elements that are active during prenatal cortical development, supporting the radial unit hypothesis. Loci that affect regional surface area cluster near genes in Wnt signaling pathways, which influence progenitor expansion and areal identity. Variation in cortical structure is genetically correlated with cognitive function, Parkinson's disease, insomnia, depression, neuroticism, and attention deficit hyperactivity disorder

    Genetic insights into resting heart rate and its role in cardiovascular disease

    Get PDF
    Resting heart rate is associated with cardiovascular diseases and mortality in observational and Mendelian randomization studies. The aims of this study are to extend the number of resting heart rate associated genetic variants and to obtain further insights in resting heart rate biology and its clinical consequences. A genome-wide meta-analysis of 100 studies in up to 835,465 individuals reveals 493 independent genetic variants in 352 loci, including 68 genetic variants outside previously identified resting heart rate associated loci. We prioritize 670 genes and in silico annotations point to their enrichment in cardiomyocytes and provide insights in their ECG signature. Two-sample Mendelian randomization analyses indicate that higher genetically predicted resting heart rate increases risk of dilated cardiomyopathy, but decreases risk of developing atrial fibrillation, ischemic stroke, and cardio-embolic stroke. We do not find evidence for a linear or non-linear genetic association between resting heart rate and all-cause mortality in contrast to our previous Mendelian randomization study. Systematic alteration of key differences between the current and previous Mendelian randomization study indicates that the most likely cause of the discrepancy between these studies arises from false positive findings in previous one-sample MR analyses caused by weak-instrument bias at lower P-value thresholds. The results extend our understanding of resting heart rate biology and give additional insights in its role in cardiovascular disease development

    Diagnostic value of ischemia severity at myocardial perfusion imaging in elderly persons with suspected coronary disease

    No full text
    Myocardial perfusion and ischemia scores obtained from myocardial perfusion scintigraphy (MPS) have strong independent prognostic value in elderly individuals without known coronary artery disease (CAD). Herein we aimed to assess their independent diagnostic value and accuracy for CAD while considering different thresholds of myocardial ischemia

    E pluribus unum

    No full text
    La Revue italienne d’études françaises présente dans la section monographique de son numéro 9 une partie des communications du colloque du Seminario di Filologia Francese, À propos de genres : e pluribus unum, qui a eu lieu à Turin en novembre 2018. La question du mélange des genres, qui a une évidente portée théorique, a été traitée dans une perspective historique : « La nécessité de brouiller les frontières entre les genres – souligne Gabrielle Bosco, organisatrice du Colloque–, de les forcer ou bien carrément de les ignorer, a été ressentie souvent au cours des siècles. La contemporanéité en a fait un de ses atouts, un signe distinctif, visant le dépassement de toute contrainte venue d’ailleurs, tout comme la mise en avant d’une volonté iconoclaste, d’un refus de la notion de code, qui pourrait être considéré aussi comme une réaction – court-circuit mental et culturel affichant une attitude d’autocontestation critique – aux dérives du postmodernisme ». Dans nos Rubriques d’approfondissement, pour ce neuvième numéro nous proposons, dans « Rencontres », une conversation entre Ilaria Vidotto et Laurent Demanze à propos de son essai Un nouvel âge de l’enquête (Paris, José Corti, « Les Essais », 2019). La forme de l’enquête, déjà adoptée par les romanciers du XIXe, se présente à nouveau dans la littérature contemporaine. Il s’agissait donc de préciser les variantes de son revival par rapport à la tradition et de comprendre les raisons de sa fortune actuelle. Pour « Seuils poétiques », Concetta Cavallini a réuni six spécialistes qui ont traduit, en italien ou en français moderne, chacun un poème du XVIe siècle et commenté leur traduction, apportant ainsi une contribution significative non seulement à la pratique de la traduction, mais aussi à son histoire. Dans la Rubrique qui réunit les « Documents » nous présentons deux contributions. En premier lieu Andrea Schellino présente vingt-neuf lettres inédites de Champfleury à Auguste Poulet-Malassis et à Eugène de Broise, envoyées entre octobre 1863 et octobre 1872 ; cet ensemble s’ajoute aux lettres de Champfleury (novembre 1858-septembre 1863) que Schellino avait publiées dans le numéro 8 de la RIEF. En second lieu Vincenzo De Santis présente l’édition critique commentée de l’Opinion de Lemercier sur le Génie du christianisme. La section « Mélanges » ouvre le numéro avec quatorze articles qui portent sur des sujets hétérogènes relatifs à différentes époques de la littérature et de la culture française et francophone, de Théophile de Viau à nos jours. Le nombre d’articles, la multiplicité des points de vue et des questions affrontées dans ce numéro 9 soulignent, une fois de plus, la vitalité de notre Revue, toujours ouverte aux contributions de tous pays. Toutes les propositions sont d’abord accueillies et ensuite jugées avec impartialité et rigueur, un modus operandi qui nous a permis d’atteindre des résultats dont nous sommes orgueilleux. Tout d’abord, l’Agence italienne d’évaluation a confirmé la classification de la RIEF dans la catégorie A, ensuite notre Revue a été reçue dans Scopus, la plus grande base de données transdisciplinaire approuvées par des pairs et enfin nous enregistrons une augmentation considérable du nombre des visites, des pages vues et des pays de contact. Nous tenons à remercier tous nos lecteurs et nos collaborateurs, aussi bien ceux qui nous ont envoyé des articles que ceux qui les ont évalués. Dans les difficultés que nos études rencontrent aujourd’hui dans les institutions européennes et américaines, nous avons pu apprécier la résistance, la compétence et la passion de la communauté savante actuelle
    corecore