21 research outputs found

    La représentation de la population des îles Canaries dans les récits de voyage

    Get PDF
    La reproduction du monde dans le récit de voyage s’est opérée par le langage mais aussi par le canal de l’image. Si dans un premier moment son importance reste limitée, bientôt de nombreux récits donnent à voir les peuples du monde ainsi que les gestes des découvreurs. En effet, à côté des vues de villes, des reproductions de curiosités naturelles et de monuments, la représentation de l’homme occupe une place de plus en plus importante, car elle apporte un supplément d’information et sert à interpréter le texte.Les expéditions scientifiques du XVIIIe siècle comptent parmi leurs membres des dessinateurs reconnus qui, suivant les instructions rédigées pour ce type de campagnes, sont requis pour effectuer des dessins botaniques et zoologiques mais aussi ethnographiques.L’escale aux Canaries au commencement du voyage constitue la première occasion pour l’artiste de représenter des étrangers dans leur milieu naturel. Les dessins de Louis Feuillée mais surtout ceux de Nicolas-Martin Petit et Charles-Alexandre Lesueur, qui illustrent le livre de bord de Nicolas Baudin, commandant de l’expédition aux Terres Australes, montrent des images prises sur le vif, saisies au quotidien où l’absence de tout décor rehausse le discours ethnographique du voyageur.Notre travail porte sur l’analyse des conditions dans lesquelles ont été représentés les habitants des Îles Canaries. Une attention particulière sera portée au regard sur la population de l’Archipel construit à partir de l’observation directe mais aussi d’une idée préétablie de la société insulaire.Depiction of the world in travel writing is achieved by means of both language and image. Although visual elements in travel writing were initially of lesser importance, they later came to figure prominently in numerous texts describing both the world’s peoples and the achievements of their discoverers. In fact, aside from images of towns, of natural curiosities and monuments, the depiction of human beings comes to gain greater and greater prominence as it both supplements the written text and provides a means of interpreting that text.In the 18th century, scientific expeditions included well-known illustrators who, in keeping with written instructions for these journeys, were to produce botanical, zoological and ethnographic illustrations.The first port of call in the Canary Islands gave the artist a first opportunity to depict foreign peoples in their natural environment. Examples of this are the drawings of Louis Feuillée and those of Nicolas-Martin Petit and Charles-Alexandre Lesueur. The latter illustrated the ship’s log during Nicolas Boudin’s southern expedition, creating vivid, unframed snapshots of daily life that contribute to the ethnographic discourse of the traveler.Our study analyses the living conditions of the inhabitants of the Canary Islands as depicted in those illustrations, with a particular focus on the results of direct observation as well as pre-established notions of island society

    La narración del inicio y final de la expedición en los relatos de viaje franceses del siglo XIX

    Get PDF
    En el siglo XIX emprender un largo viaje por mar conlleva peligros considerables. Mientras que su inicio es siempre vivido con una mezcla de angustia, miedo y felicidad, el regreso supone haber sobrevivido al hambre, la enfermedad y la muerte. A partir de un conjunto de relatos franceses de viaje del siglo XIX nos proponemos analizar las diferentes maneras de relatar dos momentos clave del viaje: el inicio y el regreso. Podremos constatar que algunos autores optan por aportar detalles de las circunstancias e informaciones personales y otros se limitan a ofrecer unas rápidas referencias poniendo, así, de manifiesto su forma de entender la escritura del viaje

    DIBUJAR EL VIAJE: LA ICONOGRAFÍA RELATIVA A CANARIAS EN LOS RELATOS DE VIAJE FRANCESES DEL SIGLO XIX

    Get PDF
    Las islas Canarias han constituido desde siempre un poderoso reclamo para los navegantes, bien por su ubicación estratégica –que las convierte en escala técnica obligada para las grandes campañas marítimas que surcan el Atlántico–, bien por su interés científico. La afluencia de viajeros franceses al Archipiélago es especialmente relevante en el siglo XIX como lo demuestra el elevado número de relatos de viaje publicados en este periodo, fruto de una estancia más o menos larga en las Islas. Junto a las descripciones de estas tierras y de los diferentes estudios llevados a cabo en ellas los relatos de Webb y Berthelot, Dumont d’Urville o Coquet, entre otros, incluyen en sus páginas dibujos y grabados de indudable valor. Nuestro propósito es analizar la función que cumplen dichas imágenes y su vinculación con el texto. Si unas veces se limitan a ilustrar lo descrito y otras añaden contenido a lo expresado verbalmente, lo cierto es que las ilustraciones proporcionan al lector, además de información, un evidente placer estético

    Taking the pulse of Earth's tropical forests using networks of highly distributed plots

    Get PDF
    Tropical forests are the most diverse and productive ecosystems on Earth. While better understanding of these forests is critical for our collective future, until quite recently efforts to measure and monitor them have been largely disconnected. Networking is essential to discover the answers to questions that transcend borders and the horizons of funding agencies. Here we show how a global community is responding to the challenges of tropical ecosystem research with diverse teams measuring forests tree-by-tree in thousands of long-term plots. We review the major scientific discoveries of this work and show how this process is changing tropical forest science. Our core approach involves linking long-term grassroots initiatives with standardized protocols and data management to generate robust scaled-up results. By connecting tropical researchers and elevating their status, our Social Research Network model recognises the key role of the data originator in scientific discovery. Conceived in 1999 with RAINFOR (South America), our permanent plot networks have been adapted to Africa (AfriTRON) and Southeast Asia (T-FORCES) and widely emulated worldwide. Now these multiple initiatives are integrated via ForestPlots.net cyber-infrastructure, linking colleagues from 54 countries across 24 plot networks. Collectively these are transforming understanding of tropical forests and their biospheric role. Together we have discovered how, where and why forest carbon and biodiversity are responding to climate change, and how they feedback on it. This long-term pan-tropical collaboration has revealed a large long-term carbon sink and its trends, as well as making clear which drivers are most important, which forest processes are affected, where they are changing, what the lags are, and the likely future responses of tropical forests as the climate continues to change. By leveraging a remarkably old technology, plot networks are sparking a very modern revolution in tropical forest science. In the future, humanity can benefit greatly by nurturing the grassroots communities now collectively capable of generating unique, long-term understanding of Earth's most precious forests. Resumen Los bosques tropicales son los ecosistemas más diversos y productivos del mundo y entender su funcionamiento es crítico para nuestro futuro colectivo. Sin embargo, hasta hace muy poco, los esfuerzos para medirlos y monitorearlos han estado muy desconectados. El trabajo en redes es esencial para descubrir las respuestas a preguntas que trascienden las fronteras y los plazos de las agencias de financiamiento. Aquí mostramos cómo una comunidad global está respondiendo a los desafíos de la investigación en ecosistemas tropicales a través de diversos equipos realizando mediciones árbol por árbol en miles de parcelas permanentes de largo plazo. Revisamos los descubrimientos más importantes de este trabajo y discutimos cómo este proceso está cambiando la ciencia relacionada a los bosques tropicales. El enfoque central de nuestro esfuerzo implica la conexión de iniciativas locales de largo plazo con protocolos estandarizados y manejo de datos para producir resultados que se puedan trasladar a múltiples escalas. Conectando investigadores tropicales, elevando su posición y estatus, nuestro modelo de Red Social de Investigación reconoce el rol fundamental que tienen, para el descubrimiento científico, quienes generan o producen los datos. Concebida en 1999 con RAINFOR (Suramérica), nuestras redes de parcelas permanentes han sido adaptadas en África (AfriTRON) y el sureste asiático (T-FORCES) y ampliamente replicadas en el mundo. Actualmente todas estas iniciativas están integradas a través de la ciber-infraestructura de ForestPlots.net, conectando colegas de 54 países en 24 redes diferentes de parcelas. Colectivamente, estas redes están transformando nuestro conocimiento sobre los bosques tropicales y el rol de éstos en la biósfera. Juntos hemos descubierto cómo, dónde y porqué el carbono y la biodiversidad de los bosques tropicales está respondiendo al cambio climático y cómo se retroalimentan. Esta colaboración pan-tropical de largo plazo ha expuesto un gran sumidero de carbono y sus tendencias, mostrando claramente cuáles son los factores más importantes, qué procesos se ven afectados, dónde ocurren los cambios, los tiempos de reacción y las probables respuestas futuras mientras el clima continúa cambiando. Apalancando lo que realmente es una tecnología antigua, las redes de parcelas están generando una verdadera y moderna revolución en la ciencia tropical. En el futuro, la humanidad puede beneficiarse enormemente si se nutren y cultivan comunidades de investigadores de base, actualmente con la capacidad de generar información única y de largo plazo para entender los que probablemente son los bosques más preciados de la tierra. Resumo Florestas tropicais são os ecossistemas mais diversos e produtivos da Terra. Embora uma boa compreensão destas florestas seja crucial para o nosso futuro coletivo, até muito recentemente os esforços de medições e monitoramento foram amplamente desconexos. É essencial formarmos redes para obtermos respostas que transcendem fronteiras e horizontes de agências financiadoras. Neste estudo nós mostramos como uma comunidade global está respondendo aos desafios da pesquisa de ecossistemas tropicais, com equipes diversas medindo florestas, árvore por árvore, em milhares de parcelas monitoradas à longo prazo. Nós revisamos as maiores descobertas científicas deste trabalho, e mostramos também como este processo está mudando a ciência de florestas tropicais. Nossa abordagem principal envolve unir iniciativas de base a protocolos padronizados e gerenciamento de dados a fim de gerar resultados robustos em escalas ampliadas. Ao conectar pesquisadores tropicais e elevar seus status, nosso modelo de Rede de Pesquisa Social reconhece o papel-chave do produtor dos dados na descoberta científica. Concebida em 1999 com o RAINFOR (América do Sul), nossa rede de parcelas permanentes foi adaptada para África (AfriTRON) e Sudeste asiático (T-FORCES), e tem sido extensamente reproduzida em todo o mundo. Agora estas múltiplas iniciativas estão integradas através de uma infraestrutura cibernética do ForestPlots.net, conectando colegas de 54 países de 24 redes de parcelas. Estas iniciativas estão transformando coletivamente o entendimento das florestas tropicais e seus papéis na biosfera. Juntos nós descobrimos como, onde e por que o carbono e a biodiversidade da floresta estão respondendo às mudanças climáticas, e seus efeitos de retroalimentação. Esta duradoura colaboração pantropical revelou um grande sumidouro de carbono persistente e suas tendências, assim como tem evidenciado quais direcionadores são mais importantes, quais processos florestais são mais afetados, onde eles estão mudando, seus atrasos no tempo de resposta, e as prováveis respostas das florestas tropicais conforme o clima continua a mudar. Dessa forma, aproveitando uma notável tecnologia antiga, redes de parcelas acendem faíscas de uma moderna revolução na ciência das florestas tropicais. No futuro a humanidade pode se beneficiar incentivando estas comunidades basais que agora são coletivamente capazes de gerar conhecimentos únicos e duradouros sobre as florestas mais preciosas da Terra. Résume Les forêts tropicales sont les écosystèmes les plus diversifiés et les plus productifs de la planète. Si une meilleure compréhension de ces forêts est essentielle pour notre avenir collectif, jusqu'à tout récemment, les efforts déployés pour les mesurer et les surveiller ont été largement déconnectés. La mise en réseau est essentielle pour découvrir les réponses à des questions qui dépassent les frontières et les horizons des organismes de financement. Nous montrons ici comment une communauté mondiale relève les défis de la recherche sur les écosystèmes tropicaux avec diverses équipes qui mesurent les forêts arbre après arbre dans de milliers de parcelles permanentes. Nous passons en revue les principales découvertes scientifiques de ces travaux et montrons comment ce processus modifie la science des forêts tropicales. Notre approche principale consiste à relier les initiatives de base à long terme à des protocoles standardisés et une gestion de données afin de générer des résultats solides à grande échelle. En reliant les chercheurs tropicaux et en élevant leur statut, notre modèle de réseau de recherche sociale reconnaît le rôle clé de l'auteur des données dans la découverte scientifique. Conçus en 1999 avec RAINFOR (Amérique du Sud), nos réseaux de parcelles permanentes ont été adaptés à l'Afrique (AfriTRON) et à l'Asie du Sud-Est (T-FORCES) et largement imités dans le monde entier. Ces multiples initiatives sont désormais intégrées via l'infrastructure ForestPlots.net, qui relie des collègues de 54 pays à travers 24 réseaux de parcelles. Ensemble, elles transforment la compréhension des forêts tropicales et de leur rôle biosphérique. Ensemble, nous avons découvert comment, où et pourquoi le carbone forestier et la biodiversité réagissent au changement climatique, et comment ils y réagissent. Cette collaboration pan-tropicale à long terme a révélé un important puits de carbone à long terme et ses tendances, tout en mettant en évidence les facteurs les plus importants, les processus forestiers qui sont affectés, les endroits où ils changent, les décalages et les réactions futures probables des forêts tropicales à mesure que le climat continue de changer. En tirant parti d'une technologie remarquablement ancienne, les réseaux de parcelles déclenchent une révolution très moderne dans la science des forêts tropicales. À l'avenir, l'humanité pourra grandement bénéficier du soutien des communautés de base qui sont maintenant collectivement capables de générer une compréhension unique et à long terme des forêts les plus précieuses de la Terre. Abstrak Hutan tropika adalah di antara ekosistem yang paling produktif dan mempunyai kepelbagaian biodiversiti yang tinggi di seluruh dunia. Walaupun pemahaman mengenai hutan tropika amat penting untuk masa depan kita, usaha-usaha untuk mengkaji dan mengawas hutah-hutan tersebut baru sekarang menjadi lebih diperhubungkan. Perangkaian adalah sangat penting untuk mencari jawapan kepada soalan-soalan yang menjangkaui sempadan dan batasan agensi pendanaan. Di sini kami menunjukkan bagaimana sebuah komuniti global bertindak balas terhadap cabaran penyelidikan ekosistem tropika melalui penglibatan pelbagai kumpulan yang mengukur hutan secara pokok demi pokok dalam beribu-ribu plot jangka panjang. Kami meninjau semula penemuan saintifik utama daripada kerja ini dan menunjukkan bagaimana proses ini sedang mengubah bidang sains hutan tropika. Teras pendekatan kami memberi tumpuan terhadap penghubungan inisiatif akar umbi jangka panjang dengan protokol standar serta pengurusan data untuk mendapatkan hasil skala besar yang kukuh. Dengan menghubungkan penyelidik-penyelidik tropika dan meningkatkan status mereka, model Rangkaian Penyelidikan Sosial kami mengiktiraf kepentingan peranan pengasas data dalam penemuan saintifik. Bermula dengan pengasasan RAINFOR (Amerika Selatan) pada tahun 1999, rangkaian-rangkaian plot kekal kami kemudian disesuaikan untuk Afrika (AfriTRON) dan Asia Tenggara (T-FORCES) dan selanjutnya telah banyak dicontohi di seluruh dunia. Kini, inisiatif-inisiatif tersebut disepadukan melalui infrastruktur siber ForestPlots.net yang menghubungkan rakan sekerja dari 54 negara di 24 buah rangkaian plot. Secara kolektif, rangkaian ini sedang mengubah pemahaman tentang hutan tropika dan peranannya dalam biosfera. Kami telah bekerjasama untuk menemukan bagaimana, di mana dan mengapa karbon serta biodiversiti hutan bertindak balas terhadap perubahan iklim dan juga bagaimana mereka saling bermaklum balas. Kolaborasi pan-tropika jangka panjang ini telah mendedahkan sebuah sinki karbon jangka panjang serta arah alirannya dan juga menjelaskan pemandu-pemandu perubahan yang terpenting, di mana dan bagaimana proses hutan terjejas, masa susul yang ada dan kemungkinan tindakbalas hutan tropika pada perubahan iklim secara berterusan di masa depan. Dengan memanfaatkan pendekatan lama, rangkaian plot sedang menyalakan revolusi yang amat moden dalam sains hutan tropika. Pada masa akan datang, manusia sejagat akan banyak mendapat manfaat jika memupuk komuniti-komuniti akar umbi yang kini berkemampuan secara kolektif menghasilkan pemahaman unik dan jangka panjang mengenai hutan-hutan yang paling berharga di dunia

    Algunas consideraciones sobre la función de los prefacios en los relatos franceses de viaje del siglo XIX

    No full text
    This article is based on the analysis of the prefaces of a set of nineteenth-century French travel writing. These first pages fulfill a double function: an informative function regarding the text itself, and a persuasive one, designed to convince the reader. In this essay we will study the different stylistic resources used by travelers to achieve this purpose, which will allow us to identify, for example, readers expectations or the evolution of the genre. Cet article est basé sur l’analyse des préfaces d’un ensemble de récits de voyage français du XIXe siècle. Ces premières pages ont une double fonction : une fonction informative à propos du texte et une autre persuasive, destinée à convaincre le lecteur. Dans cet article nous allons aborder les différents procédés stylistiques utilisés par les voyageurs afin d’atteindre cet objectif, ce qui va nous permettre d’identifier, par exemple, les attentes du lecteur ou l’évolution du genre

    Viajeros franceses en Canarias en el siglo XVIII: Una imagen de Santa Cruz de Tenerife

    No full text

    De la correspondencia al relato del viaje americano de Humboldt

    Get PDF
    Based on the historic relationship of the American travel and the letters written during the expedition, we will make an approach to the way Humboldt faces the writing of his ‘itinerary’ and we will observe how the passing of time affects this recollection. We will see that, in addition to the indispensable information selection process, there is and evident concern about updating the scientific contents and an undeniable desire to please the reader.A partir de la relación histórica del viaje americano y de las cartas redactadas durante la expedición, nos acercaremos a la manera en que Humboldt se enfrenta a la redacción de su “itinerario” y comprobaremos de qué manera afecta el paso del tiempo en esta rememoración. Veremos así que, además del imprescindible proceso de selección de la información, hay una evidente preocupación por actualizar los contenidos científicos y un innegable deseo de agradar al lector.À partir de la relation historique de son voyage américain et des lettres écrites pendant cette expédition, notre but est de voir comment Humboldt envisage la rédaction de son « itinéraire ». Nous constaterons, ainsi, comment cette rémémoration est influencée par le passage du temps. Nous verrons, donc, que, en plus de l’incontournable procès de sélection de l’information, il existe le souci d’actualisation des contenus scientifiques et l’indéniable désir de plaire le lecteur

    Gabriel de Belcastel et les débuts du tourisme de santé aux Canaries

    No full text
    Dès le XVIIIe siècle, de nombreux scientifiques européens réputés se sont rendus dans les îles Canaries, attirés par des questions d’ordre géographique, telles que la situation de l’archipel, la détermination du premier méridien ou l’altitude exacte du pic du Teide. Avec le temps, la rumeur d’un climat insulaire exceptionnel s’est répandue, et c’est ainsi qu’au XIXe siècle, des médecins et d’autres voyageurs se sont rendus sur les îles pour vérifier sur place ses caractéristiques physiques et météorologiques et afin d’en évaluer les bénéfices dans le traitement de certaines maladies. Parmi ces visiteurs, le député français Gabriel de Belcastel, auteur d’une petite monographie publiée en 1862, mérite une attention particulière. Il fut en effet le premier à affirmer que Tenerife, plus que toute autre destination renommée de l’époque, réunissait les conditions idéales pour devenir un lieu de villégiature hivernale pour les touristes et les malades, contribuant ainsi à la naissance d’un nouveau type de tourisme.Curell Aguilà Clara, Oliver José M., Uriarte Cristina G. de. Gabriel de Belcastel et les débuts du tourisme de santé aux Canaries. In: L’attrait d’ailleurs : images, usages et espaces du voyage à l’époque contemporaine. Actes du 130e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Voyages et voyageurs », La Rochelle, 2005. Paris : Editions du CTHS, 2010. pp. 103-111. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 130-10
    corecore