330 research outputs found
Diccionarios históricos
El objetivo del presente trabajo es responder a la pregunta ¿qué es un diccionario histórico? y presentar un conjunto selecto de obras referidas a la lengua española, publicadas en el ámbito hispánico y escogidas con criterio lingüístico o científico, que puedan clasificarse como repertorios históricos del español. Se repasa primero la historia de los diccionarios históricos generales europeos (alemán, neerlandés, sueco, francés, italiano, catalán y español), para pasar después a la situación actual en el ámbito hispanohablante (en Europa y América), tanto en lo referido a recopilaciones generales como segmentales. Finalmente, se ofrece una perspectiva de futuro, enumerando los retos a los que se enfrenta el género a principios del siglo XXI.El objetivo del presente trabajo es responder a la pregunta ¿qué es un diccionario histórico? y presentar un conjunto selecto de obras referidas a la lengua española, publicadas en el ámbito hispánico y escogidas con criterio lingüístico o científico, que puedan clasificarse como repertorios históricos del español. Se repasa primero la historia de los diccionarios históricos generales europeos (alemán, neerlandés, sueco, francés, italiano, catalán y español), para pasar después a la situación actual en el ámbito hispanohablante (en Europa y América), tanto en lo referido a recopilaciones generales como segmentales. Finalmente, se ofrece una perspectiva de futuro, enumerando los retos a los que se enfrenta el género a principios del siglo XXI.El objetivo del presente trabajo es responder a la pregunta ¿qué es un diccionario histórico? y presentar un conjunto selecto de obras referidas a la lengua española, publicadas en el ámbito hispánico y escogidas con criterio lingüístico o científico, que puedan clasificarse como repertorios históricos del español. Se repasa primero la historia de los diccionarios históricos generales europeos (alemán, neerlandés, sueco, francés, italiano, catalán y español), para pasar después a la situación actual en el ámbito hispanohablante (en Europa y América), tanto en lo referido a recopilaciones generales como segmentales. Finalmente, se ofrece una perspectiva de futuro, enumerando los retos a los que se enfrenta el género a principios del siglo XXI.The aim of this paper is to answer the question “What is a historical dictionary?”, and to present a select set of lexicons referring to the Spanish language, published in the Hispanic area, and chosen with linguistic or scientific criteria, that can be classified as historical dictionaries of Spanish. The history of European general historical dictionaries (German, Dutch, Swedish, French, Italian, Catalan, and Spanish) is reviewed first, and then the present situation of historical dictionaries in the Spanishspeaking world (in Europe and America) is studied, reviewing both general and segmental compilations. Finally, it offers a perspective of the future, listing the challenges that historical lexicography faces at the beginning of the 21st century
Diccionarios etimológicos
Se trata en este trabajo la presencia de la etimología en la tradición lexicográfica hispana, con especial referencia a los diccionarios etimológicos desde el Renacimiento hasta la actualidad. Se presentan los precursores de la etimología científica, las recopilaciones académicas y no académicas del siglo XIX, así como los dos principales diccionarios etimológicos generales del siglo XX y algunos parciales o segmentales de los siglos XIX y XX. Se ofrece, al final, una panorámica de la situación actual en cuanto a diccionarios etimológicos de la lengua española y se traza una breve perspectiva de futuro para el género.Se trata en este trabajo la presencia de la etimología en la tradición lexicográfica hispana, con especial referencia a los diccionarios etimológicos desde el Renacimiento hasta la actualidad. Se presentan los precursores de la etimología científica, las recopilaciones académicas y no académicas del siglo XIX, así como los dos principales diccionarios etimológicos generales del siglo XX y algunos parciales o segmentales de los siglos XIX y XX. Se ofrece, al final, una panorámica de la situación actual en cuanto a diccionarios etimológicos de la lengua española y se traza una breve perspectiva de futuro para el género.Se trata en este trabajo la presencia de la etimología en la tradición lexicográfica hispana, con especial referencia a los diccionarios etimológicos desde el Renacimiento hasta la actualidad. Se presentan los precursores de la etimología científica, las recopilaciones académicas y no académicas del siglo XIX, así como los dos principales diccionarios etimológicos generales del siglo XX y algunos parciales o segmentales de los siglos XIX y XX. Se ofrece, al final, una panorámica de la situación actual en cuanto a diccionarios etimológicos de la lengua española y se traza una breve perspectiva de futuro para el género.This paper deals with the presence of etymology in the Hispanic lexicographic tradition, with special reference to etymological dictionaries from the Renaissance to the present time. It presents the precursors of scientific etymology, the academic and non-academic dictionaries of the nineteenth century, as well as the two main scientific dictionaries of the twentieth century and some partial or segmental collections of etymologies published in the nineteenth and twentieth centuries. Finally, an overview of the current situation regarding etymological dictionaries of the Spanish language is presented and a brief perspective on the future for the genre is drawn
Una nueva herramienta lexicográfica. CONCORDANTIA ORTEGIANA: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Posibilidades de investigación: los casos de ameba y de anastasio
[Resumen] Este trabajo analiza el presente y futuro de las concordancias como herramientas lexicográficas para la semántica y la lexicología, tomando como ejemplo la Concordantia ortegiana: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Basado en la obra del más importante pensador español de la pasada centuria, el nuevo recurso lexicográfico permite un mejor y mayor conocimiento del vocabulario científico y filosófico de la primera mitad del siglo xx. Nuestra investigación se centra en las características metalexicográficas de la concordancia y en las nuevas posibilidades de investigación en lexicología histórica ofrecidas por ella mediante el estudio de la aclimatación en español de los neologismos científicos ameba y de anastasio. La historia de estos términos en español debe tener en cuenta los datos proporcionados por la Concordantia ortegiana, y por la nueva edición de las Obras completas de José Ortega y Gasset
Ensayo de un índice conceptual para un corpus literario de textos alineados multilingües
En los progresos de la edición digital de textos literarios, la elaboración de índices,
tesauros y glosarios ofrece todavía un amplio espacio de exploración. En el marco del
proyecto Andrés de Poza (), dedicado a la edición de textos
literarios europeos de los siglos XVI y XVII en versiones múltiples (original y varias traducciones)
se ha trabajado ya en la preparación de índices de diverso tipo. En el momento
actual, se ha considerado la posibilidad de integrar índices temáticos, sustentados en los
propios índices de materias de los testimonios editados, o bien de nueva creación. En
cuanto a la resolución técnica, contamos en este sentido con la experiencia obtenida en
los índices temáticos de las Cartas Puebla de Bizkaia (), elaborados
a partir de una marcación XML.
Este ensayo presenta las decisiones tomadas a lo largo del proceso de creación del
índice conceptual multilingüe a través de un ensayo realizado con vocabulario del campo
político (un ensayo limitado pero metodológicamente exportable a otros términos del
mismo campo, así como a otros campos). Finalmente, se intenta también mostrar con una
breve ejemplificación las potenciales aplicaciones futuras de este tipo de índices: estudios
de léxico histórico, estudios de traducción, estudios culturales comparados y sobre todo
historia de los conceptos –en la linea de la antropología política–, además de su propio
interés como herramienta de acceso a los textos multilingües editados.In the last developments of literary texts digital editing, the making of indexes,
thesauri and glossaries still offers an open field for researching. In the frame of the
project “Andres de Poza” (), devoted to European sixteenth
and seventeenth centuries literary texts editions in multiple versions (original and translations
to several languages), we have already worked on the preparation of indexes of
various kinds. At the moment, we have considered the possibility of integrating thematic
indexes for the edited or newly created textual witnesses, supported by their own tables
of contents. As for the technical resolution, we count on the experience obtained in the
subject indexes of the Cartas Puebla de Bizkaia (), elaborated
with an XML marking code.
Ensayo de un índice conceptual para un corpus literario de textos alineados multilingües 359
This paper presents the decisions made throughout the process of creating multilingual
indexes of the vocabulary from the political lexicon (one methodologically limited
trial but exportable to other terms in the same semantic field, as well as to other fields
or lexicons). Finally, we show also potential future applications of this type of indexes:
diachronic studies of the vocabulary, translation studies and traductology, comparative
cultural studies and especially history of concepts –as meant in political anthropology–,
as well as a tool for accessing multilingual edited texts and corpuses.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
El glosario de las Ordenanzas navales de 1618 por J. L. Rubio Serrano a la luz de las nuevas aportaciones de la lexicografía histórica náutica y naval
El objetivo fundamental de este trabajo es aportar nuevos datos sobre la
historia del vocabulario naval del español de los Siglos de Oro. El punto de
partida lo constituyen dos obras de capital importancia para conocer los anales
de la construcción naval española en esa época: por un lado, el Facsímil de
las ordenanzas de 1618 y Regla del Arqueo de 1613 de la Recopilación de
Indias de 1681; por otro, el glosario de términos que en 1991 publicó José Luis
Rubio Serrano en su obra Arquitectura de las naos y galeones de las flotas
de Indias (1492-1690). El corpus de trabajo lo constituyen 129 términos de
los que 7 han requerido una atención especial por nuestra parte; son: albada,
calimar, cuaderna maestra, escoperada, espaldones, grúa y singla. Desde el
punto de vista metodológico, se ha procedido al análisis del valor semántico
de los términos, a su clasificación onomasiológica en áreas designativas y a la
valoración de su historia lexicográfica. El estudio realizado nos ha permitido comprobar la trascendencia que ambas obras han tenido para la génesis,
fijación y desarrollo de la terminología náutica y naval del español moderno.The objective of this study is to provide new information on the history
of the Spanish naval vocabulary of the Golden Age. The point of departure
is two works of capital importance for understanding the annals of Spanish
shipbuilding at the time: on the one hand, the facsimile of the Ordenanzas de
1618 y Regla del Arqueo de 1613 de la Recopilación de Indias de 1681; and
secondly, the glossary of terms that in 1991 José Luis Serrano Rubio published
in his work Arquitectura de las naos y galeones de las flotas de Indias (1492-
1690). The corpus has 129 terms, 7 of which have required special attention
from us; these are: albada, calimar, cuaderna maestra, escoperada, espaldones,
grúa y singla. From the methodological point of view, we proceeded to analyze
the semantic value of terms, to rank them in onomasiological designative areas
and to assess their lexicographical history. The study allowed us to consider the
importance that both works have had in the genesis, fixing and development of
nautical and naval modern terminology in Spanish
Lexicografía, morfología y etimología: el sufijo -udo y sus derivados en el e-DECH
This paper reviews the terms included in the Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, by Joan Coromines and José Antonio Pascual, recently released in electronic format and the history of the Spanish derivative adjectives formed with Romance suffix -udo. To make this study, we have built a database with 188 records, most derivative -udo denominai adjectives, but they have being also collected other words ending in -udo because they are interesting to highlight the features and content of the e-DECH. Hispanic and Romance literature on the history of the suffix is reviewed, the presence of the terms in other dictionaries is analyzed and some conclusions about the history of these derivatives are presented.En este artículo se repasa la historia de los adjetivos derivativos formados mediante el sufijo -udo, a partir de los términos incluidos en el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, de Joan Coromines y José Antonio Pascual, recientemente aparecido en edición electrónica. Para la realización del presente estudio, se ha construido una base de datos con 188 registros, la mayoría adjetivos denominales derivados en -udo, aunque también se han recogido otras palabras terminadas en -udo por considerarlas interesantes para poner de manifiesto las características y riqueza de contenido del e-DECH. Se repasa la bibliografía hispánica y románica sobre la historia del sufijo, se analiza la presencia de los términos estudiados en otros diccionarios y se exponen algunas conclusiones sobre la historia de estos derivados
Aproximación al vocabulario de la «Navegación del alma», de Eugenio de Salazar
El presente trabajo se centra en el análisis lexicológico del vocabulario de la Navegación del alma, de Eugenio de Salazar. A partir de distintos repertorios lexicográficos históricos y etimológicos, así como de corpus lingüísticos, se realiza una aproximación al léxico más peculiar del poema heroico alegórico novohispano: la terminología náutica y el vocabulario poético (mitológico, arcaizante, etc.). Se presenta una caracterización general de la obra en cuanto al empleo del léxico específico y del estilo sublime (propio de la poesía épica-heroica), para mostrar su intento de equilibrio entre ambos registros y sus posibles fuentes
Circunstancia y acontecimiento en la aventura filosófica de Ortega y Gasset
The writing of the lives of philosophers implies, especially in the case of José Ortega y Gasset (1883-1955), the definition of the event and the biographicable subject/object fromhermeneutical and phenomenological points of view. The work of a philosopher is both a life event or acontecimiento vital and a product or ergon, so that the compilation and exposition of the opinions written by himself serve both to expose the keys to his thought and to interpret the authors position in the world or literary field on the basis ot his circumstance or environment in which both life and work have developed. The analysis of the concept of vioeuvre (Dosse 2007)and its application to Ortega's biography based on examples and quotes occupies the central partof this research, followed by the positioning of the works in the philosopher's life trajectory andin its historical and social context.La escritura de las vidas de filósofos se enfrentan, especialmente en el caso de José Ortega y Gasset (1883-1955), a la definición del acontecimiento y del sujeto/objeto biografiable desde perspectivas hermenéuticas y fenomenológicas. La obra de un filósofo es a la vez evento o acontecimiento vital y ergon o producto, de modo que la recopilación y exposición de sus propias opiniones escritas por él mismo sirven tanto para exponer las claves de su pensamiento como para interpretar la posición del autor en el mundo o campo literario en función de la circunstancia o entorno en el que se hayan desenvuelto, tanto la vida como la obra. El análisis del concepto de vioeuvre —«viobra» (Dosse 2007)— y su aplicación a la biografía de Ortega a partir de ejemplos y citas ocupa la parte central de este ensayo, seguida de su posicionamiento en la trayectoria vital del filósofo y en su contexto histórico y social
- …