9,003 research outputs found

    A comparison of homonym meaning frequency estimates derived from movie and television subtitles, free association, and explicit ratings

    Get PDF
    First Online: 10 September 2018Most words are ambiguous, with interpretation dependent on context. Advancing theories of ambiguity resolution is important for any general theory of language processing, and for resolving inconsistencies in observed ambiguity effects across experimental tasks. Focusing on homonyms (words such as bank with unrelated meanings EDGE OF A RIVER vs. FINANCIAL INSTITUTION), the present work advances theories and methods for estimating the relative frequency of their meanings, a factor that shapes observed ambiguity effects. We develop a new method for estimating meaning frequency based on the meaning of a homonym evoked in lines of movie and television subtitles according to human raters. We also replicate and extend a measure of meaning frequency derived from the classification of free associates. We evaluate the internal consistency of these measures, compare them to published estimates based on explicit ratings of each meaning’s frequency, and compare each set of norms in predicting performance in lexical and semantic decision mega-studies. All measures have high internal consistency and show agreement, but each is also associated with unique variance, which may be explained by integrating cognitive theories of memory with the demands of different experimental methodologies. To derive frequency estimates, we collected manual classifications of 533 homonyms over 50,000 lines of subtitles, and of 357 homonyms across over 5000 homonym–associate pairs. This database—publicly available at: www.blairarmstrong.net/homonymnorms/—constitutes a novel resource for computational cognitive modeling and computational linguistics, and we offer suggestions around good practices for its use in training and testing models on labeled data

    P-model Alternative to the T-model

    Get PDF
    Standard linguistic analysis of syntax uses the T-model. This model requires the ordering: D-structure >> S-structure >> LF, where D-structure is the deep structure, S-structure is the surface structure, and LF is logical form. Between each of these representations there is movement which alters the order of the constituent words; movement is achieved using the principles and parameters of syntactic theory. Psychological analysis of sentence production is usually either serial or connectionist. Psychological serial models do not accommodate the T-model immediately so that here a new model called the P-model is introduced. The P-model is different from previous linguistic and psychological models. Here it is argued that the LF representation should be replaced by a variant of Frege's three qualities (sense, reference, and force), called the Frege representation or F-representation. In the F-representation the order of elements is not necessarily the same as that in LF and it is suggested that the correct ordering is: F-representation >> D-structure >> S-structure. This ordering appears to lead to a more natural view of sentence production and processing. Within this framework movement originates as the outcome of emphasis applied to the sentence. The requirement that the F-representation precedes the D-structure needs a picture of the particular principles and parameters which pertain to movement of words between representations. In general this would imply that there is a preferred or optimal ordering of the symbolic string in the F-representation. The standard ordering is retained because the general way of producing such an optimal ordering is unclear. In this case it is possible to produce an analysis of movement between LF and D-structure similar to the usual analysis of movement between S-structure and LF. It is suggested that a maximal amount of information about a language's grammar and lexicon is stored, because of the necessity of analyzing corrupted data

    Connectionist natural language parsing

    Get PDF
    The key developments of two decades of connectionist parsing are reviewed. Connectionist parsers are assessed according to their ability to learn to represent syntactic structures from examples automatically, without being presented with symbolic grammar rules. This review also considers the extent to which connectionist parsers offer computational models of human sentence processing and provide plausible accounts of psycholinguistic data. In considering these issues, special attention is paid to the level of realism, the nature of the modularity, and the type of processing that is to be found in a wide range of parsers

    Uniform Representations for Syntax-Semantics Arbitration

    Get PDF
    Psychological investigations have led to considerable insight into the working of the human language comprehension system. In this article, we look at a set of principles derived from psychological findings to argue for a particular organization of linguistic knowledge along with a particular processing strategy and present a computational model of sentence processing based on those principles. Many studies have shown that human sentence comprehension is an incremental and interactive process in which semantic and other higher-level information interacts with syntactic information to make informed commitments as early as possible at a local ambiguity. Early commitments may be made by using top-down guidance from knowledge of different types, each of which must be applicable independently of others. Further evidence from studies of error recovery and delayed decisions points toward an arbitration mechanism for combining syntactic and semantic information in resolving ambiguities. In order to account for all of the above, we propose that all types of linguistic knowledge must be represented in a common form but must be separable so that they can be applied independently of each other and integrated at processing time by the arbitrator. We present such a uniform representation and a computational model called COMPERE based on the representation and the processing strategy.Comment: 7 pages, uses cogsci94.sty macr

    Verb similarity: comparing corpus and psycholinguistic data

    Get PDF
    Similarity, which plays a key role in fields like cognitive science, psycholinguistics and natural language processing, is a broad and multifaceted concept. In this work we analyse how two approaches that belong to different perspectives, the corpus view and the psycholinguistic view, articulate similarity between verb senses in Spanish. Specifically, we compare the similarity between verb senses based on their argument structure, which is captured through semantic roles, with their similarity defined by word associations. We address the question of whether verb argument structure, which reflects the expression of the events, and word associations, which are related to the speakers' organization of the mental lexicon, shape similarity between verbs in a congruent manner, a topic which has not been explored previously. While we find significant correlations between verb sense similarities obtained from these two approaches, our findings also highlight some discrepancies between them and the importance of the degree of abstraction of the corpus annotation and psycholinguistic representations.La similitud, que desempeña un papel clave en campos como la ciencia cognitiva, la psicolingüística y el procesamiento del lenguaje natural, es un concepto amplio y multifacético. En este trabajo analizamos cómo dos enfoques que pertenecen a diferentes perspectivas, la visión del corpus y la visión psicolingüística, articulan la semejanza entre los sentidos verbales en español. Específicamente, comparamos la similitud entre los sentidos verbales basados en su estructura argumental, que se capta a través de roles semánticos, con su similitud definida por las asociaciones de palabras. Abordamos la cuestión de si la estructura del argumento verbal, que refleja la expresión de los acontecimientos, y las asociaciones de palabras, que están relacionadas con la organización de los hablantes del léxico mental, forman similitud entre los verbos de una manera congruente, un tema que no ha sido explorado previamente. Mientras que encontramos correlaciones significativas entre las similitudes de los sentidos verbales obtenidas de estos dos enfoques, nuestros hallazgos también resaltan algunas discrepancias entre ellos y la importancia del grado de abstracción de la anotación del corpus y las representaciones psicolingüísticas.La similitud, que exerceix un paper clau en camps com la ciència cognitiva, la psicolingüística i el processament del llenguatge natural, és un concepte ampli i multifacètic. En aquest treball analitzem com dos enfocaments que pertanyen a diferents perspectives, la visió del corpus i la visió psicolingüística, articulen la semblança entre els sentits verbals en espanyol. Específicament, comparem la similitud entre els sentits verbals basats en la seva estructura argumental, que es capta a través de rols semàntics, amb la seva similitud definida per les associacions de paraules. Abordem la qüestió de si l'estructura de l'argument verbal, que reflecteix l'expressió dels esdeveniments, i les associacions de paraules, que estan relacionades amb l'organització dels parlants del lèxic mental, formen similitud entre els verbs d'una manera congruent, un tema que no ha estat explorat prèviament. Mentre que trobem correlacions significatives entre les similituds dels sentits verbals obtingudes d'aquests dos enfocaments, les nostres troballes també ressalten algunes discrepàncies entre ells i la importància del grau d'abstracció de l'anotació del corpus i les representacions psicolingüístiques

    A computational model of the referential semantics of projective prepositions

    Get PDF
    In this paper we present a framework for interpreting locative expressions containing the prepositions in front of and behind. These prepositions have different semantics in the viewer-centred and intrinsic frames of reference (Vandeloise, 1991). We define a model of their semantics in each frame of reference. The basis of these models is a novel parameterized continuum function that creates a 3-D spatial template. In the intrinsic frame of reference the origin used by the continuum function is assumed to be known a priori and object occlusion does not impact on the applicability rating of a point in the spatial template. In the viewer-centred frame the location of the spatial template’s origin is dependent on the user’s perception of the landmark at the time of the utterance and object occlusion is integrated into the model. Where there is an ambiguity with respect to the intended frame of reference, we define an algorithm for merging the spatial templates from the competing frames of reference, based on psycholinguistic observations in (Carlson-Radvansky, 1997)
    corecore