19 research outputs found

    Das Studium der Reden Ciceros in Spanien im fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert

    Get PDF
    Ausgehend von den zahlreichen frühen Übersetzungen antiker griechischer und römischer Autoren ins Katalanische und Kastilische sucht der vorliegende Aufsatz die Eigenart der humanistischen Bewegung in Spanien im fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert anhand der Beschäftigung mit den Werken Ciceros, vor allem der Reden herauszuarbeiten. Sie erweisen sich als geprägt von zwei Faktoren, von dem Interesse an sprachlichen Phänomenen, deren Klärung Nebrija und andere besonders für die eigene Sprache fruchtbar machen, und von dem Interesse an rhetorischen Aspekten, die vor allem für die Verkündigung der christlichen Botschaft genutzt werden, während nur wenige, vor allem im Ausland (Italien) tätige Spanier sich durch Ciceroimitation, Beobachtungen zum Text oder Untersuchungen von Sachproblemen auszeichnen. Appendices geben einen knappen Überblick über die Entwicklung der Folgezeit, nicht zuletzt den Einfluß der Jesuiten.Starting from the numerous early translations of ancient Greek and Roman authors, this paper investigates the elements peculiar to the humanistic movement in Spain in the fifteenth and sixteenth centuries on the basis of the interest shown in Cicero's works, especially his speeches. This interest concentrates on the one hand on linguistic phenomena the clarification of which Nebrija and others make use of for their own language, and on the other hand it turns to rhetorical aspects from which authors of preaching manuals try to benefit. Only a few Spaniards, especially those living ouside the country (e.g. in Italy) endeavour to imitate Cicero's style or concern themselves with problems of the text or antiquarian issues. The later development (including the special role of the Jesuits) is briefly illustrated by appendices

    Das Studium der Reden Ciceros in Spanien im fünfzehnten und sechzenhten Jahrhundert

    Get PDF

    Virtutes Imperatoriae

    Get PDF

    The German National Registry of Primary Immunodeficiencies (2012-2017)

    Get PDF
    Introduction: The German PID-NET registry was founded in 2009, serving as the first national registry of patients with primary immunodeficiencies (PID) in Germany. It is part of the European Society for Immunodeficiencies (ESID) registry. The primary purpose of the registry is to gather data on the epidemiology, diagnostic delay, diagnosis, and treatment of PIDs. Methods: Clinical and laboratory data was collected from 2,453 patients from 36 German PID centres in an online registry. Data was analysed with the software Stata® and Excel. Results: The minimum prevalence of PID in Germany is 2.72 per 100,000 inhabitants. Among patients aged 1–25, there was a clear predominance of males. The median age of living patients ranged between 7 and 40 years, depending on the respective PID. Predominantly antibody disorders were the most prevalent group with 57% of all 2,453 PID patients (including 728 CVID patients). A gene defect was identified in 36% of patients. Familial cases were observed in 21% of patients. The age of onset for presenting symptoms ranged from birth to late adulthood (range 0–88 years). Presenting symptoms comprised infections (74%) and immune dysregulation (22%). Ninety-three patients were diagnosed without prior clinical symptoms. Regarding the general and clinical diagnostic delay, no PID had undergone a slight decrease within the last decade. However, both, SCID and hyper IgE- syndrome showed a substantial improvement in shortening the time between onset of symptoms and genetic diagnosis. Regarding treatment, 49% of all patients received immunoglobulin G (IgG) substitution (70%—subcutaneous; 29%—intravenous; 1%—unknown). Three-hundred patients underwent at least one hematopoietic stem cell transplantation (HSCT). Five patients had gene therapy. Conclusion: The German PID-NET registry is a precious tool for physicians, researchers, the pharmaceutical industry, politicians, and ultimately the patients, for whom the outcomes will eventually lead to a more timely diagnosis and better treatment

    Der Stil Tertullians. Beobachtungen zum «Apologeticum»

    Get PDF
    Über Tertullian, seine Sprache und seinen Stil ist viel geschrieben und gestritten worden. Im folgenden gent es mir darum zu klàren, welche Art von Wortern sich zuerst in seinem «Apologeticum» nachweisen lassen, in welchen Zusammenhangen sie vorkommen und mit welcher Absicht sie von Tertullian gepràgt oder gewàhlt werden, soweit diese erkennbar wird

    Das Studium der Reden Ciceros in Spanien im fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert

    No full text
    Ausgehend von den zahlreichen frühen Übersetzungen antiker griechischer und römischer Autoren ins Katalanische und Kastilische sucht der vorliegende Aufsatz die Eigenart der humanistischen Bewegung in Spanien im fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert anhand der Beschäftigung mit den Werken Ciceros, vor allem der Reden herauszuarbeiten. Sie erweisen sich als geprägt von zwei Faktoren, von dem Interesse an sprachlichen Phänomenen, deren Klärung Nebrija und andere besonders für die eigene Sprache fruchtbar machen, und von dem Interesse an rhetorischen Aspekten, die vor allem für die Verkündigung der christlichen Botschaft genutzt werden, während nur wenige, vor allem im Ausland (Italien) tätige Spanier sich durch Ciceroimitation, Beobachtungen zum Text oder Untersuchungen von Sachproblemen auszeichnen. Appendices geben einen knappen Überblick über die Entwicklung der Folgezeit, nicht zuletzt den Einfluß der Jesuiten.Starting from the numerous early translations of ancient Greek and Roman authors, this paper investigates the elements peculiar to the humanistic movement in Spain in the fifteenth and sixteenth centuries on the basis of the interest shown in Cicero's works, especially his speeches. This interest concentrates on the one hand on linguistic phenomena the clarification of which Nebrija and others make use of for their own language, and on the other hand it turns to rhetorical aspects from which authors of preaching manuals try to benefit. Only a few Spaniards, especially those living ouside the country (e.g. in Italy) endeavour to imitate Cicero's style or concern themselves with problems of the text or antiquarian issues. The later development (including the special role of the Jesuits) is briefly illustrated by appendices

    Verres Gehilfen in Sizilien (nach Ciceros Darstellung)

    No full text
    corecore