17 research outputs found

    Analysis of informal sources of information for the construction of historical narratives present in future teachers.

    Get PDF
    Esta investigación aborda la construcción de las narrativas históricas del profesorado en formación, en concreto, la importancia de las fuentes de información para el conocimiento de personajes históricos. Se examina en qué medida los participantes valoran las obras de ficción y los medios tecnológicos sobre otras fuentes de conocimiento histórico más tradicionales. Así mismo, se examina la incidencia de las variables sociodemográficas y la valoración atribuida a las obras de ficción y los medios tecnológicos en función de los recursos y soportes manejados. La muestra, compuesta por 826 estudiantes de los Grados de Educación respondió a un cuestionario en línea, y sus respuestas se analizaron con contrastes no-paramétricos. Los resultados muestran la importancia de los medios tecnológicos por detrás de la educación formal. Así mismo, se confirma la “brecha de género” en las fuentes provenientes de medios tecnológicos y la importancia de uso de múltiples fuentes para alcanzar una mayor valoración. Finalmente, se realizan algunas recomendaciones para mejorar la percepción que los futuros docentes tienen de estos medios como recurso didáctico, fuentes de información de calidad y reflexión crítica, más allá de su uso lúdicoThis research addresses the construction of the historical narratives of teachers in training, in particular, the importance of information sources for the knowledge of historical characters. It examines the extent to which participants value fiction and technological media over more traditional sources of historical knowledge. It also examines the incidence of sociodemographic variables and the valuation attributed to works of fiction and technological means depending on the resources and media handled. The sample, composed of 826 students of the Education Degrees, responded to an online questionnaire, and their responses were analyzed with nonparametric contrasts. The results show the importance of technological means behind formal education. It also confirms the "gender gap" in sources from technological means and the importance of using multiple sources to achieve higher rating. Finally, some recommendations are made to improve the perception that future teachers have of these media as a didactic resource, sources of quality information and critical reflection, beyond their playful use

    Decreased incidence of pressure ulcers in intensive care: a program goal of improving care

    Get PDF
    INTRODUCCIÓN. En sanidad, la aparición de úlceras por presión (upp), es considerado un fracaso asistencial y un gran reto al que se enfrenta el profesional de Enfermería. En cuidados intensivos, objetivamos una serie de factores que aumentan el riesgo de aparición y desarrollo de upp. Como enfermeros, tomamos conciencia de nuestro papel en la prevención y tratamiento de las upp en nuestra unidad de cuidados intensivos (UCI-1, Hospital Universitario Central de Asturias) y emprendimos medidas para disminuirlas y mejorar la calidad asistencial proporcionada. OBJETIVOS. Aumentar la calidad asistencial Disminuir las tasas de úlceras por presión MATERIAL Y MÉTODO. Estudio descriptivo, prospectivo. Muestra, N: 1265 enfermos. Realizándose seguimiento diario de enfermos a través de hoja de valoración específica. Los enfermos valorados presentaban riesgo medio- alto de padecer upp por escala Braden y riesgo bajo por dicha escala pero con condiciones particulares de riesgo objetivables. Se introducen medidas preventivas consensuadas por el equipo investigador (descritas en el trabajo de investigación). RESULTADOS. Bajada significativa de las tasas de incidencia a los cuatro meses de introducir medidas estandarizadas de prevención y mejora asistencial. CONCLUSIONES. La concienciación y unificación de criterios preventivos y de tratamiento resultó ser decisiva en la bajada significativa de la incidencia de upp y en el logro de aumento de la calidad asistencial real percibida por todo el equipo interdisciplinar.INTRODUCTION. In health, the occurrence of pressure ulcers (PU) is considered a failure of care and major challenge facing the nursing professional. In intensive care, objectify a series of factors that increase the risk of occurrence and development of PU. As nurses, we realize our role in the prevention and treatment of pressure ulcers in our intensive care unit (ICU-1, Hospital Universitario Central de Asturias) and we took measures to reduce and improve quality of care provided. OBJECTIVES. To augment quality of care To diminish rates of pressure ulcers MATERIALS AND METHODS. Prospective descriptive study. Sample, n = 1265 patients. Performing daily monitoring of patients through specific assessment sheet. The patients had rated medium-high risk of developing upp by Braden scale and low risk for this scale but with risk conditions to measure. Agreed preventive measures are introduced by the research team (described in the research). RESULTS. Llower incidence rates for four months to introduce standardized measures of prevention and improved care. CONCLUSIONS. The unification of awareness and prevention and treatment criteria proved to be instrumental in the significant decline in the incidence of PU and the achievement of increased quality of care received by all real interdisciplinary team

    Effectiveness of an intervention for improving drug prescription in primary care patients with multimorbidity and polypharmacy:Study protocol of a cluster randomized clinical trial (Multi-PAP project)

    Get PDF
    This study was funded by the Fondo de Investigaciones Sanitarias ISCIII (Grant Numbers PI15/00276, PI15/00572, PI15/00996), REDISSEC (Project Numbers RD12/0001/0012, RD16/0001/0005), and the European Regional Development Fund ("A way to build Europe").Background: Multimorbidity is associated with negative effects both on people's health and on healthcare systems. A key problem linked to multimorbidity is polypharmacy, which in turn is associated with increased risk of partly preventable adverse effects, including mortality. The Ariadne principles describe a model of care based on a thorough assessment of diseases, treatments (and potential interactions), clinical status, context and preferences of patients with multimorbidity, with the aim of prioritizing and sharing realistic treatment goals that guide an individualized management. The aim of this study is to evaluate the effectiveness of a complex intervention that implements the Ariadne principles in a population of young-old patients with multimorbidity and polypharmacy. The intervention seeks to improve the appropriateness of prescribing in primary care (PC), as measured by the medication appropriateness index (MAI) score at 6 and 12months, as compared with usual care. Methods/Design: Design:pragmatic cluster randomized clinical trial. Unit of randomization: family physician (FP). Unit of analysis: patient. Scope: PC health centres in three autonomous communities: Aragon, Madrid, and Andalusia (Spain). Population: patients aged 65-74years with multimorbidity (≥3 chronic diseases) and polypharmacy (≥5 drugs prescribed in ≥3months). Sample size: n=400 (200 per study arm). Intervention: complex intervention based on the implementation of the Ariadne principles with two components: (1) FP training and (2) FP-patient interview. Outcomes: MAI score, health services use, quality of life (Euroqol 5D-5L), pharmacotherapy and adherence to treatment (Morisky-Green, Haynes-Sackett), and clinical and socio-demographic variables. Statistical analysis: primary outcome is the difference in MAI score between T0 and T1 and corresponding 95% confidence interval. Adjustment for confounding factors will be performed by multilevel analysis. All analyses will be carried out in accordance with the intention-to-treat principle. Discussion: It is essential to provide evidence concerning interventions on PC patients with polypharmacy and multimorbidity, conducted in the context of routine clinical practice, and involving young-old patients with significant potential for preventing negative health outcomes. Trial registration: Clinicaltrials.gov, NCT02866799Publisher PDFPeer reviewe

    Programación didáctica de Química para 2º de Bachillerato y propuesta de investigación, las personas sordas y las materias del ámbito científico

    No full text
    Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional (Universidad de Oviedo, Facultad de Formación del Profesorado y Educación)Memoria de las experiencias adquiridas y de las observaciones realizadas durante las prácticas docentes desarrolladas en el I.E.S. Pérez de Ayala de Oviedo, en el Prácticum del Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional de la Universidad de Oviedo. Consta de una programación didáctica de la asignatura de Química destinada a los alumnos de 2º de Bachillerato y una propuesta de investigación, que tiene como objetivos: confirmar la existencia de problemas o dificultades en el proceso de interpretación-comunicación entre alumnos sordos y sus intérpretes en el desarrollo de las materias de Ciencias en la Educación Secundaria Obligatoria y el Bachillerato, determinar si la creación de un glosario de términos del ámbito de la Física y Química facilitaría el aprendizaje de estas materias por parte de las personas sordas, y si este glosario facilitaría el trabajo de los Interpretes de Lengua de signos Española en la interpretación de estas materias. Se exponen las hipótesis de partida, las modalidades metodológicas elegidas, la población y variables de estudio, los instrumentos y técnicas de recogida y análisis de datos. Finalmente, la planificación de las distintas etapas y fases de ejecución.AsturiasES

    Personas sordas y aprendizaje de las materias científico-técnicas en la ESO. Dificultades derivadas de las carencias en la Lengua de Signos Española (LSE) y propuestas de mejora

    No full text
    El objetivo de esta investigación ha sido obtener información sobre la situación sociolaboral del Intérprete de Lengua de Signos Española y, el estudio y puesta en marcha de los mecanismos de creación léxica empleados por la LSE. En este sentido, se llevaron a cabo estudios empíricos de carácter cuantitativo y cualitativo. Además, se desarrolló un proceso sistemático de búsqueda y análisis de vocablos de diversos ámbitos especializados para, en el caso de no encontrar un Signo para ellos o tras detectar errores en la unidad léxica encontrada, proceder a la creación y propuesta de un neologismo o nuevo Signo. Los resultados de investigación obtenidos en relación al desempeño laboral del ILSE en ámbito educativo, nos permiten dibujar la tendencia general en nuestro país para este colectivo profesional que posee, mayoritariamente, contratos a tiempo parcial –en general, por horas trabajadas–, con escasa disponibilidad de tiempo para preparar las sesiones de interpretación y/o coordinación con el profesorado para favorecer la calidad de la interpretación y el proceso de enseñanza-aprendizaje del alumnado Sordo. Se detecta claramente una situación de inestabilidad laboral y una baja remuneración. En consecuencia, cada día son más habituales los casos de alumnos Sordos que disponen de ILSE durante solamente una parte de su horario lectivo; quedando el resto de las horas aislado e incomunicado, sin opciones de acceso a la información tratada en el aula. Destacan, además, la escasez y baja calidad de los materiales lexicográficos de la LSE. Como contrapartida, se ha demostrado que las Lenguas de Signos disponen de mecanismos y recursos de creación léxica que empleados de forma correcta suplen las carencias detectadas en los diccionarios y glosarios de la LSE. En este sentido, a lo largo de nuestro estudio, hemos evitado fomentar en los Signos creados la influencia de la lengua oral sobre la LSE y, con ello, adecuarnos a las necesidades de las Personas Sordas exclusivamente signantes. En un primer momento la intención era encaminar nuestro estudio a profundizar en el análisis de las unidades léxicas o Signos difundidos para terminología específica del entorno científico-técnico. No obstante, se optó por desarrollar una fase inicial o proyecto piloto –bajo la marca Mis Manos Hablan®– en el que se abordaron temáticas especializadas alejadas de nuestra formación específica. Como conclusión general de la ingente investigación realizada, podemos decir que, a pesar de las carencias detectadas en los materiales de la LSE, la Lengua de Signos Española es una lengua rica y viva cuyo potencial está desaprovechado. Tal y como hemos demostrado, cualquier vocablo perteneciente a una lengua oral puede transmitirse mediante una lengua de modalidad viso-gestual, las carencias no las presenta la lengua: las tenemos sus usuarios. RESUMEN (en Inglés) The aim of this research is to get information about the socio-labour situation of Spanish Sign Language Interpreter as well as study and set up the mechanisms of lexical creation used by the SSL. In this sense, several empirical studies of quantitative and qualitative character were carried out. Moreover, a systematic process of searching and analysing terms of different specialised fields were developed in order to proceed to the creation and proposal of a neologism or new Sign, if none is found for them or after detecting mistakes in the lexical unit found. The research results obtained concerning the job performance of SSLIs in the field of education let us draw the general trend in our country for these professionals: they have mainly part-time contracts –generally, by the hours worked– with time constraints to prepare the interpretation sessions and/or those ones in collaboration with the teaching staff to improve the quality of interpretation and the Deaf students’ teaching-learning process. This clearly points out a labour situation characterised by employment instability and low salaries. Consequently, there is an increasing number of instances, as illustrated by reports, of Deaf students who have a SSLI available during a part of the school hours only, being isolated the rest of the time without any means of communication or access to the information dealt with in the classroom. Moreover, we can also highlight the scarcity and poor quality of the SSL lexicographic materials. In contrast, it has been shown that Sign Languages have mechanisms and resources of lexical creation that, if used correctly, resolve the weaknesses and lacks found in SSL dictionaries and glossaries. In this respect, throughout our study, we have avoided promoting the influence of the oral language over the SSL in the created Signs so as to suit the needs of exclusively signing Deaf people. At first, the intention of our study was solely to deepen the analysis of lexical units or Signs frequently used as specific terminology in the scientific-technical field. However, it was decided to carry out an initial phase or pilot stage –under the brand name Mis Manos Hablan®– where specialised thematic areas removed from our specific training were covered. As an overall conclusion of the enormous work done we can say that, despite the identified shortcomings of the SSL materials the Spanish Sign Language, is a rich and living language but with an untapped and wasted potential. As we have proven, any word from an oral language can be transmitted through a visual-gestural language, so it is not the Sign Language which has limitations, but its users

    Aula abierta

    No full text
    Resumen tomado de la publicaciónLa presente investigación busca contribuir a que la Lengua de Signos Española (en adelante, LSE) se adecue a las necesidades lingüísticas de las personas sordas usuarias de LSE como primera lengua y semilingües en lengua oral, favoreciendo la labor del intérprete de LSE en el ámbito educativo. El objetivo de nuestro estudio fue desarrollar un proceso sistemático de búsqueda bibliográfica y análisis de vocablos de diversos ámbitos especializados para, en el caso de no encontrar un signo adecuado, proceder a la creación y propuesta de un neologismo. Los resultados de la investigación se difundieron a través de audiovisuales de diseño innovador. Se concluye que, los materiales lexicográficos existentes tienen áreas de mejora, especialmente, por la necesidad de actualización y por su aplicabilidad a determinados contextos. En este sentido, el estudio pone en valor que la LSE dispone de mecanismos y recursos de creación léxica que pueden suplir las carencias detectadas lo que pone de relieve que la LSE es una lengua rica y viva con un potencial que debe ser aprovechado. Se concluye, en consecuencia, que mediante el sistema diseñado y experimentado cualquier término perteneciente a una lengua oral puede transmitirse mediante una lengua de modalidad viso-gestual como la LSE.ES

    La tabla periódica y las lenguas de signos. Una revisión sistematizada

    Get PDF
    El estudio de revisión que presentamos tiene como propósitos: (1) aportar una visión panorámica del desarrollo de la línea de investigación que se ocupa del estudio y traducción de la tabla periódica en lenguas de signos como recurso didáctico en el área de Didáctica de las Ciencias Experimentales; y (2) determinar, en el caso concreto de la Lengua de Signos Española (LSE), el número de elementos químicos que tienen un Signo difundido por los materiales lexicográficos de esta lengua. Tras aplicar una metodología sistematizada, se analizaron 13 publicaciones y 14 materiales lexicográficos de la LSE. Los resultados indican que ninguna de las 149 lenguas signadas catalogadas, ni el Sistema de Signos Internacional (SSI), tiene una traducción completa de la tabla periódica y que los diccionarios y glosarios de la LSE no recogen ninguna entrada para los elementos químicos. Por ende, la calidad del proceso de enseñanza-aprendizaje de la tabla periódica a alumnos sordos es preocupante. Palabras clave: Lenguas de Signos, Lengua de Signos Española; tabla periódica; química; revisión bibliográfica. Periodic table and sign languagues. A systematic review Abstract: This review study aims to: (1) provide an overview of developmentt of the educational research about the periodic table in sign languagues as a teaching resourse in Didactics of Experimental Sciences; and (2) establish, in the case specific of the Spanish Sign Language (LSE), the number of chemical elements that have a Sign collected in the lexicographical materials of this Language. After a systematized methology, 13 publications and 14 lexicographical materials were analyzed. The results point that none of the 149 cataloged sign languages, nor the International Sign System, offering a full traslation of periodic table and chemical elements Signs not found in LSE dictionaries and LSE glossaries. Therefore, the quality of the teaching-learning process of the periodic table to deaf students is a concern. Keywords: Sign languages; Spanish Sign Language; periodic table; chemistry; bibliographical review.El estudio de revisión que presentamos tiene como propósitos: (1) aportar una visión panorámica del desarrollo de la línea de investigación que se ocupa del estudio y traducción de la tabla periódica en lenguas de signos como recurso didáctico en el área de Didáctica de las Ciencias Experimentales; y (2) determinar, en el caso concreto de la Lengua de Signos Española (LSE), el número de elementos químicos que tienen un Signo difundido por los materiales lexicográficos de esta lengua. Tras aplicar una metodología sistematizada, se analizaron 13 publicaciones y 14 materiales lexicográficos de la LSE. Los resultados indican que ninguna de las 149 lenguas signadas catalogadas, ni el Sistema de Signos Internacional (SSI), tiene una traducción completa de la tabla periódica y que los diccionarios y glosarios de la LSE no recogen ninguna entrada para los elementos químicos. Por ende, la calidad del proceso de enseñanza-aprendizaje de la tabla periódica a alumnos sordos es preocupante. Palabras clave: Lenguas de Signos, Lengua de Signos Española; tabla periódica; química; revisión bibliográfica. Periodic table and sign languagues. A systematic review Abstract: This review study aims to: (1) provide an overview of developmentt of the educational research about the periodic table in sign languagues as a teaching resourse in Didactics of Experimental Sciences; and (2) establish, in the case specific of the Spanish Sign Language (LSE), the number of chemical elements that have a Sign collected in the lexicographical materials of this Language. After a systematized methology, 13 publications and 14 lexicographical materials were analyzed. The results point that none of the 149 cataloged sign languages, nor the International Sign System, offering a full traslation of periodic table and chemical elements Signs not found in LSE dictionaries and LSE glossaries. Therefore, the quality of the teaching-learning process of the periodic table to deaf students is a concern. Keywords: Sign languages; Spanish Sign Language; periodic table; chemistry; bibliographical review

    The teaching-learning process and the Spanish Sign Language (LSE): “prime number” concept

    Get PDF
    Este trabajo tiene como finalidad recoger y compartir el proceso íntegro que se ha desarrollado para transmitir los conceptos número primo y número compuesto a personas Sordas usuarias de la Lengua de Signos Española (LSE) como primera lengua y semilingües en lengua oral. Durante este proceso de enseñanza-aprendizaje nos encontramos con carencias en los materiales lexicográficos de la LSE. Por un lado, los diccionarios de LSE no recogen una unidad léxica válida para los conceptos trabajados; y, por otro lado, las carencias detectadas nos impidieron definirlos en LSE. Por ello, recurrimos al empleo de materiales manipulativos para –a partir de los conocimientos previos de nuestros colaboradores– enseñarles la diferencia entre números primos y compuestos y, además, fomentar la aparición de una imagen mental que beneficia la interiorización y el recuerdo a largo plazo. Como resultado final se crearon dos unidades léxicas para NÚMERO.PRIMO y NÚMERO.COMPUESTO.The aim of this paper is to collect and share the whole process that has been developed to transmit the concepts of prime number and compound number to Deaf people who use Spanish Sign Language (LSE) as their first language and who are semi-lingual in oral language. During this teaching-learning process, we came across shortcomings in the lexicographic materials of LSE. On the one hand, LSE dictionaries do not include a valid lexical unit for the concepts we were working on; and, on the other hand, the shortcomings detected prevented us from defining them in LSE. Therefore, we resorted to the use of manipulative materials in order to - based on the previous knowledge of our collaborators - teach them the difference between prime and composite numbers and, in addition, to encourage the emergence of a mental image that benefits internalisation and long-term memory. As a final result, two lexical units were created for NÚMERO.PRIMO and NÚMERO.COMPUEST

    Non -viral vectors from Mesoporous Nanoparticles for its application in gene therapy of degenerative pathologies of the retina

    No full text
    [ES] La presente invención se encuentra dentro del campo de la nanomedicina y la terapia genética, y se refiere a sistemas que comprenden nanopartículas capaces de incorporar genes. Más concretamente, se refiere a sistemas funcionalizados con aminosilanos para terapia génica y a sus aplicaciones en enfermedades oftalmológicas.[EN] The present invention is within the field of nanomedicine and genetic therapy, and refers to systems that include nanoparticles capable of incorporating genes. More specifically, it refers to functionalized systems with aminilanos for gene therapy and its applications in ophthalmological diseases.NoConsejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Fundación Pública Andaluza Progreso y SaludA1 Solicitud de patente con informe sobre el estado de la técnic

    Mesoporous Silica-Based Nanoparticles as Non-Viral Gene Delivery Platform for Treating Retinitis Pigmentosa

    No full text
    Background: Gene therapy is a therapeutic possibility for retinitis pigmentosa (RP), in which therapeutic transgenes are currently delivered to the retina by adeno-associated viral vectors (AAVs). Although their safety and efficacy have been demonstrated in both clinical and preclini-cal settings, AAVs present some technical handicaps, such as limited cargo capacity and possible immunogenicity in repetitive doses. The development of alternative, non-viral delivery platforms like nanoparticles is of great interest to extend the application of gene therapy for RP. Methods: Amino-functionalized mesoporous silica-based nanoparticles (N-MSiNPs) were synthesized, physico-chemically characterized, and evaluated as gene delivery systems for human cells in vitro and for retinal cells in vivo. Transgene expression was evaluated by WB and immunofluorescence. The safety evaluation of mice subjected to subretinal injection was assessed by ophthalmological tests (electroretinogram, funduscopy, tomography, and optokinetic test). Results: N-MSiNPs delivered transgenes to human cells in vitro and to retinal cells in vivo. No adverse effects were detected for the integrity of the retinal tissue or the visual function of treated eyes. N-MSiNPs were able to deliver a therapeutic transgene candidate for RP, PRPF31, both in vitro and in vivo. Conclusions: N-MSiNPs are safe for retinal delivery and thus a potential alternative to viral vectors.This research was funded by the ISCIII (Miguel Servet-I, 2015), co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF), No CP15/00071, Consejería de Salud, Igualdad y Politicas Sociales (PI-0099-2018). ADC and SBG gratefully acknowledge the financial support provided by the Andalusian Ministry of Economy, Science, and Innovation (Proyecto Excelencia P10-CTS-6681)
    corecore