770 research outputs found

    Study of the IEEE Standard 1619.1: Authenticated Encryption with Length Expansion for Storage Devices

    Get PDF
    This Thesis will analyze the standard 1619.1 published by the IEEE. The aim of this standard is to provide authenticated encryption to stored data with AES algorithm working in XTS mode. XTS-AES is a 128-bit block cipher characterized by the use of two AES encryptions with two different keys of the same size, tweak values to add uncertainty to cipher data, (2128) Galois fields and The Ciphertext Stealing technique for data units not perfectly divisible into 128-bit blocks. There is no unanimous agreement about the profits of this standard so various aspects such as the use of two different keys, implementation in other areas or the support of the storage industry will be a source of controversy. Some commercial software and hardware that implement XTS-AES encryption mode will be presented and used to test and analyze the security properties presented by the standard IEEE 1619.1. Keywords. AES, XTS, Tweak values, Ciphertext Stealing, XTS-AES Comments

    Los tiempos en la narración: el asedio a Sagunto (Liu 21,5,3-15,1) FT

    Full text link
    Este trabajo analiza cómo se justifica el uso del perfecto y del imperfecto en un texto narrativo: el del asedio a Sagunto en la versión de 1. Livio. Para ello, se parte de la diferenciación de los planos temporales y los planos informativos y se muestra que en este episodio el perfecto actua siempre como tiempo de primer plano temporal, pero no siempre transmite contenido de primer plano informativo. Por su parte, el imperfecto, además de configurar el segundo plano temporal e informativo, puede transmitir también información de primer plano y, en combinación con determinado tipo de léxico verbal y de ciertas partículas, puede incluso actuar como tiempo del primer plano temporalThe aim of this paper is to account for the use of the perfect and imperfect tenses within a particular narrative episode: the siege of Sagunt by Livius. Taking as a starting point the differenciation between temporal grounds and informative grounds, we claim here that the perfect tense in this episode always works as a temporal foregrounded tense, but does not always transmit informative foregrounded content. Qn the other hand, the imperfect tense is used both to configurate of the temporal background and to transmit foregroundeded content. Besides, the latter in combination with a certain type of lexical features of the verb and certain particles can even work as a temporal foregrounded tens

    Geografía de los transportes.

    Get PDF
    Sin resume

    Verbos y argumentos: las combinaciones sintáctico-semánticas del verbo latino cogo

    Get PDF
    En este trabajo se analizan las combinaciones de argumentos posibles con el verbo cogo. Su semántica se organiza en tres ámbitos, ‘reunir(se)’ —cogo 1—; ‘obligar’ —cogo 2—; y ‘recaudar — extorsionar’ —cogo 3—, que dan lugar a varios Marcos Predicativos. Algunas de las combinaciones se explican a partir de los rasgos del verbo (cogo 1 y cogo 2), pero otras parecen colocaciones (‘varear aceitunas’, ‘recaudar dinero’). La sintaxis es la de un verbo transitivo prototípico con un argumento de Dirección (en cogo 1), que se proyecta como un evento infinitivo en el ditransitivo causativo —cogo 2—. La sintaxis de cogo 3 refleja una conceptualización alternativa de la dinámica de fuerzas. La relación conceptual entre los MPs se encuentra en la faceta de ‘coacción’ en el verbo, que se complementa con la de ‘oposición de resistencia’ en el complemento, lo que lo sitúa en un ámbito claro de causatividadThis paper analyses the combinations of arguments within the verb cogo ‘to force’. They are organized in three semantic domains, the one of gathering-put together —cogo 1—; the one of forcing —cogo 2—; and the one of collecting — extorting (money) — cogo 3—. These domains yield several Predicate Frames. Some of the combinations are explained from verb lexical features (cogo 1x and cogo 2), but other ones seem to be rather collocations (‘to gather olives’, ‘to collect money’). Syntax of cogo has a transitive frame with an argument of Direction (cogo 1), projected as an event (Infinitive) in cogo 2. Syntax of cogo 3 reflects an alternative conceptualization of the force dinamics. Conceptual relationship among PFs is articulated from the facet of ‘coaction’ and completed by the one of ‘resistence oposition’; this combination sets the verb in a clear sphere of causativit
    • …
    corecore