19 research outputs found

    Méliès in Spain, from what Is preserved and studied

    Full text link
    Estudiar la recepción (distribución y exhibición) de Méliès en España es el punto de partida para elaborar determinadas ideas a partir de dos tipos de fuentes: los materiales identificados como del cineasta francés y conservados en los archivos fílmicos españoles (dónde se encuentran y desde dónde llegan a ser depositados en esos archivos); y los estudios llevados a cabo en el ámbito de la historia local del cine en sus primeros años (lo que estos reflejan sobre dónde y cómo se vio a Méliès). Estos últimos nos permiten trabajar a partir de lo ya elaborado por otros investigadores (archiveros, historiadores, cronistas...) dejando al margen las fuentes primarias, que serían el recurso del cual han partido ellos. El uso de las fuentes secundarias nos lleva a trazar un contexto desde la conexión de datos y no desde el descubrimiento de estos, trabajo del todo necesario para ampliar el marco de estudio desde lo local a lo generalStudying the reception (distribution and exhibition) of Méliès in Spain is the star - ting point for developing some ideas from two types of different sources: the films identified and preserved at the Spanish film archives of this author, where they are and from where and from whom they get in those archives; and the previous research in the local history of cinema in its early years in different Spanish cities, that reflect where and how they screened Méliès. Those sources allow us to build on what other researchers (archivists, historians, chroniclers ...) made before us, leaving out the primary sources. The use of secondary sources leads us to draw a context from the data connection and not from the discovery of these. This work is essential to try to broad our analysis from the local to the genera

    Ni crónica ni diario

    Full text link
    Soto Vázquez, B. (2002). Ni crónica ni diario. La madriguera. (45):99-99. http://hdl.handle.net/10251/42039.Importación Masiva99994

    Estrategias para una segmentación de mercado

    Full text link
    Soto Vázquez, B. (1999). Estrategias para una segmentación de mercado. Banda aparte. (14):127-130. http://hdl.handle.net/10251/42352.Importación Masiva1271301

    Cine de atracciones y bailes españoles

    Get PDF
    Movement was introduced as a key element of attraction in the animated images of the late 19th and early 20th centuries, hence the success, the attraction, of early animated images with different dances. The movement of dances of Spanish origin could not be absent from the early filmed repertoire. An account of the views with Spanish dances is carried out, establishing their relationship with the concept of cinema of attractions, basic to understand the history of early cinema.El movimiento se introduce como un elemento de atracción de primer orden en las imágenes animadas de finales del xix y principios del xx, de ahí el éxito de cintas que muestran diferentes bailes. El movimiento de los bailes de origen español no podía faltar en el primer repertorio filmado. Se lleva a cabo el inventario de las vistas con danzas españolas estableciendo su relación con el cine de atracciones, concepto básico para entender la historia del cine en sus primeros años

    Vistas Lumière y tradición fotográfica

    Full text link
    Soto Vázquez, B. (2001). Vistas Lumière y tradición fotográfica. Banda aparte. (20):65-67. http://hdl.handle.net/10251/42495.Importación Masiva65672

    Treatment with tocilizumab or corticosteroids for COVID-19 patients with hyperinflammatory state: a multicentre cohort study (SAM-COVID-19)

    Get PDF
    Objectives: The objective of this study was to estimate the association between tocilizumab or corticosteroids and the risk of intubation or death in patients with coronavirus disease 19 (COVID-19) with a hyperinflammatory state according to clinical and laboratory parameters. Methods: A cohort study was performed in 60 Spanish hospitals including 778 patients with COVID-19 and clinical and laboratory data indicative of a hyperinflammatory state. Treatment was mainly with tocilizumab, an intermediate-high dose of corticosteroids (IHDC), a pulse dose of corticosteroids (PDC), combination therapy, or no treatment. Primary outcome was intubation or death; follow-up was 21 days. Propensity score-adjusted estimations using Cox regression (logistic regression if needed) were calculated. Propensity scores were used as confounders, matching variables and for the inverse probability of treatment weights (IPTWs). Results: In all, 88, 117, 78 and 151 patients treated with tocilizumab, IHDC, PDC, and combination therapy, respectively, were compared with 344 untreated patients. The primary endpoint occurred in 10 (11.4%), 27 (23.1%), 12 (15.4%), 40 (25.6%) and 69 (21.1%), respectively. The IPTW-based hazard ratios (odds ratio for combination therapy) for the primary endpoint were 0.32 (95%CI 0.22-0.47; p < 0.001) for tocilizumab, 0.82 (0.71-1.30; p 0.82) for IHDC, 0.61 (0.43-0.86; p 0.006) for PDC, and 1.17 (0.86-1.58; p 0.30) for combination therapy. Other applications of the propensity score provided similar results, but were not significant for PDC. Tocilizumab was also associated with lower hazard of death alone in IPTW analysis (0.07; 0.02-0.17; p < 0.001). Conclusions: Tocilizumab might be useful in COVID-19 patients with a hyperinflammatory state and should be prioritized for randomized trials in this situatio

    Méliés en España, a partir de lo conservado y estudiado / Méliès in Spain, from What Is Preserved and Studied

    No full text
    Estudiar la recepción (distribución y exhibición) de Méliès en España es el punto de partida para elaborar determinadas ideas a partir de dos tipos de fuentes: los materiales identificados como del cineasta francés y conservados en los archivos fílmicos españoles (dónde se encuentran y desde dónde llegan a ser depositados en esos archivos); y los estudios llevados a cabo en el ámbito de la historia local del cine en sus primeros años (lo que estos reflejan sobre dónde y cómo se vio a Méliès). Estos últimos nos permiten trabajar a partir de lo ya elaborado por otros investigadores (archiveros, historiadores, cronistas...) dejando al margen las fuentes primarias, que serían el recurso del cual han partido ellos. El uso de las fuentes secundarias nos lleva a trazar un contexto desde la conexión de datos y no desde el descubrimiento de estos, trabajo del todo necesario para ampliar el marco de estudio desde lo local a lo general.Palabras clave: cine de los inicios, Méliès, historia de la recepción, archivos cinematográficos, historia del cine en España. AbstractStudying the reception (distribution and exhibition) of Méliès in Spain is the starting point for developing some ideas from two types of different sources: the films identified and preserved at the Spanish film archives of this author, where they are and from where and from whom they get in those archives; and the previous research in the local history of cinema in its early years in different Spanish cities, that reflect where and how they screened Méliès. Those sources allow us to build on what other researchers (archivists, historians, chroniclers ...) made before us, leaving out the primary sources. The use of secondary sources leads us to draw a context from the data connection and not from the discovery of these. This work is essential to try to broad our analysis from the local to the general.Keywords: early cinema, Méliès, film recepcion history, film archives, Spanish film history.</p

    Las relaciones cinematográficas ítalo-españolas durante el cine mudo

    No full text
    La trayectoria de empresarios es un método poco utilizado en la historia del cine español. Sin embargo, establecer a partir de fuentes primarias los relatos profesionales de agentes cinematográficos, empresarios, productores... puede dar una idea de cómo era la industria del cine a principios del siglo XX. La trayectoria de un empresario no permite generalizar hipótesis, pero sí reconstruir un contexto. Esto es lo que hacemos con el representante y productor catalán Raimundo Minguella; con los datos de su trayectoria entre Italia y España nos acercamos a la realidad de las relaciones entre industrias cinematográficas tan cercanas, pero tan distantes como lo fueron las de España e Italia durante el período del cine mudo
    corecore