65 research outputs found
Aspétos modernos da Criminologia
Conferência pronunciada na Faculdade de Direitopor ocasião dos cursos de extensão universitária
Inflação
Resenha do livro MANUEL, Rojas Ricardo. LA INFLACIÓN COMO DELITO. Madrid: Union Editorial, 2023, 280p.
La historia de la lengua en la enseñanza de ELE
In this paper we propose to demonstrate that the knowledge by teachers of Spanish as a foreign language (SAFL) of certain essential notions in the history of the language may be of special interest, especially working at the lexical level. It is common for students to naturally associate a new word with the equivalent of their mother tongue, especially when it comes to lexical and semantic equivalences from the same origin. However, it is also usual to propose inappropriate relationships, based on homonyms that lead to thinking about false etymologies, while in a large number of cases they do not establish relationships between words that are linked by their origin, since the relationship is not transparent, although it is evident when some basic phonetic rules of regular linguistic change are known. Therefore, in this work we intend to guide the teacher so that he /she acquires certain tools of the history of the language, so that he /she can help the students to establish appropriate lexical associations that facilitate the learning of Spanish, which will include some guidelines to develop different methodological proposals.En el presente trabajo nos proponemos demostrar que el conocimiento por parte de los profesores de español como lengua extranjera (ELE) de ciertas nociones esenciales de la historia de la lengua puede resultar de especial interés, sobre todo, para trabajar en el nivel léxico. Es frecuente que los alumnos asocien de forma natural un vocablo nuevo con el equivalente de su lengua materna, sobre todo cuando se trata de equivalencias léxicas y semánticas provenientes de un mismo étimo. No obstante, también es habitual que propongan relaciones inapropiadas, a partir de homónimos que inducen a pensar en falsas etimologías, a la vez que en una gran cantidad de casos no establecen relaciones entre palabras que están vinculadas por su origen, ya que la relación no es transparente, aunque sí evidente cuando se conocen algunas reglas fonéticas básicas del cambio lingüístico regular. Por lo tanto, en este trabajo pretendemos orientar al docente en ese sentido para que adquiera determinadas herramientas de la historia de la lengua, de modo tal de poder ayudar a sus estudiantes a establecer asociaciones léxicas adecuadas que faciliten el aprendizaje del español, lo que incluirá algunos lineamientos para desarrollar distintas propuestas metodológicas
A Discussion on the Multiplicity of Voices: Translation, Adaptation and Invention of Citations in the Spanish Version of the Vocabulaire européen des philosophies
This article focuses on problems encountered in relation to the Spanish translation of the Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des Intraduisibles (2004) directed by Barbara Cassin. Following one of the central notions acting as an interpretation key to the French version, we chose a particularly recurrent and problematic symptom of the Spanish version: the translation of citations. We will concentrate on the lexical entries Claim and Faktura to exemplify different translation options of the citations there included in order to interrogate the notions of translation, adaptation and invention. Finally, we will focus on the translator’s visibility, the locus of enunciation, and the resistances that appear before him/her within the framework of a contemporary theory of translation studies, centered on the notion of «untranslatable».El presente trabajo analiza algunos problemas relativos a la traducción castellana del Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des Intraduisibles (2004) dirigido por Barbara Cassin. Siguiendo la línea directriz de la versión francesa, partiremos de un síntoma que consideramos clave para entender la tarea del traductor: la traducción de las citas de autoridad. Nos centraremos en las entradas léxicas Claim y Faktura para ejemplificar las distintas posibilidades de traducción de las citas allí incluidas, problematizando las nociones de traducción, adaptación e invención. Finalmente, interrogaremos la función del traductor para discutir, desde un plano político, su derecho (y deseo) de visibilidad, que se transforma en una necesidad en el caso específico del vep. Así, visibilizaremos el locus de enunciación del traductor a partir de la «intraducibilidad»
Un texto, tres niveles
En esta ocasión, queremos compartir nuestra experiencia para poner de manifiesto una vez más que en la clase de Español como Lengua Extranjera (E/LE) el recorte de los textos no ha de ser pensado en función de los contenidos, ya que (casi) todos pueden ser válidos, sino del tratamiento que se hace de ellos
Transmission electron microscopy in oral cytopathology : a pilot study
Introduction: Cytopathology is a collection method that allows cell analysis through the different techniques. The oral mucosa exfoliated cells observation demonstrates morphological, biochemical and/or molecular aspects depending on the type of processing of the sample. Aim:This study tested the use of oral cytopathology associated with transmission electron microscopy (TEM) to observe the morphology of cells, mainly in relation to the cell nucleus, the cytoplasmic membrane, and cell junctions. Materials and Methods: Exfoliated epithelial cells from the oral mucosa were analyzed by TEM from individuals exposed to tobacco and alcohol, with leukoplakia or with a histopathological diagnosis of squamous cell carci-noma. Results: The cytoplasmic cell-cell junctions in the malignant samples lost the characteristic irregular pattern formed by the numerous interdigitations and the junctional process of normal cells and started to present a straight cytoplasmic surface. The nuclei of cells from leukoplakia and squamous cell carcinoma samples showed heterogeneous staining, while non-lesional cells were homogeneous. Discussion: The analysis of oral cytopathological smears by TEM contributes to the un-derstanding of the changes that occur during the process of malignancy of the oral mucosa, especially with regard to the cytoplasmic membrane and intercellular junctions. Conclusion: TEM may be a good analytical method to investigate morphological changes in exfoliated cells of the oral epitheliumIntrodução: A citopatologia é um método de coleta que permite a análise celular por meio de diferentes técnicas. A observação das células esfoliadas da mucosa bucal demonstra aspectos morfológicos, bioquímicos e/ou moleculares dependendo do tipo do processamento empregado. Objetivo: Este estudo testou o emprego da técnica de citopatologia bucal associada à microscopia eletrônica de transmissão (MET) para observar a morfolo-gia das células, principalmente com relação à membrana citoplasmática, as junções celulares e ao núcleo da célula. Materiais eMétodos: Células epiteliais esfoliadas da mucosa bucal foram analisadas por MET de indivíduos expostos a tabaco e álcool, apresentando leucoplasia ou com diagnóstico de carcinoma espinocelular. Resultados:As junções citoplasmáticas célula-célula nas amostras malignas perderam o padrão irregular característico formado pelas inúmeras interdigitações e o processo juncional das células normais e passaram a apresentar uma superfície citoplasmática reta. O núcleo das células das amostras de leucoplasia e do carcinoma espinocelular apresentou coloração heterogênea, enquanto as células não lesionais foram homogêneas. Discussão: A análise de esfregaços citopatológicos bucais por MET contribui para o entendimento das alterações que ocorrem durante o processo de malignidade da mucosa bucal, principal-mente no que diz respeito à membrana citoplasmática e as junções intercelulares. Conclusão: A MET pode ser um bom método analítico para investigar alterações morfológicas em células esfoliadas do epitélio buca
- …