46 research outputs found

    Perspectivas educacionais e novas demandas

    Get PDF
    O mundo hoje vive um dos seus mais críticos momentos da sua história com a pandemia da Covid-19. Na Educação, 1,5 bilhões de estudantes ficaram sem aula e em suas casas, segundo dados da Unesco, com escolas fechadas em 191 países e 63 milhões de professores sendo afetados. Tivemos que subitamente transformar nossas práticas presenciais em atividades remotas, tarefa difícil pois a grande maioria não tinha e continua não tendo formação para isso. Mas se por um lado temos uma grave crise, podemos fazer dela uma grande oportunidade para mudanças. O momento atual é um dos mais ricos em termos de meios de interação, comunicação e de acesso a informação, propiciados pelos avanços das tecnologias digitais. Temos muitos recursos, mas carecemos de estratégias e de formação que permitam utilizá-los na construção de ambientes de aprendizagem contextualizados, significativos e inclusivos. Nesta direção, esta obra retrata experiências relevantes para entendermos como podemos estabelecer atividades que utilizam as tecnologias na formação de professores, em projetos de ensino de línguas que consideram os contextos, a perspectiva multicultural e os significados para os estudantes. Além disso, destaca o papel mais nobre de um professor, que é o processo de mediação e da colaboração para a construção do conhecimento de seus discentes. No momento atual, este livro pode ser uma luz para os educadores pois demonstra que a tecnologia, quando bem empregada, é um valioso instrumento para a criação de ricos ambientes de aprendizagem, quer sejam presenciais, virtuais ou híbridos

    Autonomia e reflexão nas práticas telecolaborativas em teletandem

    Get PDF
    As novas tecnologias têm um papel fundamental no que diz respeito ao acesso às línguas e culturas estrangeiras e à comunicação autêntica. As práticas telecolaborativas podem enriquecer o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras e a formação dos professores. Este artigo aborda os espaços que emergem no teletandem para que os aprendizes exercitem a autonomia e a reflexão. O teletandem é uma modalidade de tandem a distância por meio de conferências em áudio e vídeo utilizando o Windows Live Messenger, Skype ou ooVoo. Esta modalidade é apresentada pelo Projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos. A partir de um estudo qualitativo de cunho etnográfico realizado com estudantes brasileiros e estrangeiros, os resultados revelaram que o teletandem favorece e fomenta atitudes autônomas e reflexivas

    ANALISANDO A FERRAMENTA AVALIAÇÃO DE APRENDIZAGEM EM PROCESSO DA SECRETARIA DA EDUCAÇÃO BÁSICA DO ESTADO DE SÃO PAULO COMO MÉTODO DE ENSINO DE LÍNGUA MATERNA

    Get PDF
    The Learning Evaluation as a Process (LEP) is a measurement pattern that has been applied by the São Paulo State Secretariats of Education since 2011 as a way of analyzing the students’ levels of Portuguese Language (PL) learning in the middle and high school levels of education. Our discussions are based on SOLÉ (1998), MARCUSCHI (2010), DIONÍSIO; VASCONCELOS (2013) and other papers produced by PRADO; GARCIA (2017). Our purpose is to raise visibility and transparency for a mother tongue evaluative method that has already reached an institutionalized status in the largest State of the country and lack a careful look on it.A Avaliação da Aprendizagem em Processo (AAP) é um coeficiente adotado pela Secretaria da Educação do Estado de São Paulo (SEESP), desde 2011, como forma de analisar o aprendizado de estudantes do ciclo fundamental II e médio com relação à aprendizagem de Língua Portuguesa (LP). Basearemos nossas discussões em SOLÉ (1998), MARCUSCHI (2010), DIONÍSIO; VASCONCELOS (2013) e de outros textos científicos produzidos por PRADO; GARCIA (2017). Trata-se de aumentar a visibilidade e transparência a um método avaliativo de língua materna, o qual já atingiu um status de institucionalizado dentro do maior Estado do país e carece de observações

    PERSPECTIVAS DE INTERCÂMBIO VIRTUAL NO USO DE INGLÊS COMO LÍNGUA FRANCA

    Get PDF
    A telecolaboração (BELZ, 2003) desponta em cenário pedagógico como forma de atender necessidades geográficas, linguísticas, culturais permitindo o acesso às línguas e culturas. A partir do teletandem (TELLES, 2006), um contexto virtual, autônomo e colaborativo de aprendizagem de línguas com recursos de escrita, voz e imagem da tecnologia VOIP, propomos o presente estudo pautado na colaboração on-line em inglês como língua franca. Com base no suporte teórico da telecolaboração, do teletandem e do inglês como língua franca, objetivamos descrever sessões de colaboração entre parcerias internacionais. Sob uma metodologia qualitativa, os dados foram coletados por meio de questionários, relatos e notas de campo das sessões. Considerando-se esta forma de intercâmbio virtual, esperamos apresentar contribuições para o processo de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras

    Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices

    Get PDF
    This paper is a qualitative ethnographic study that aims to present refl ections on negotiation events in teletandem interactions, asynchronous telecollaborative context of language learning, within the scope of the interaction strategies adopted by participants to achieve comprehensibility. The project Teletandem Brasil: foreign languages for all (Telles, 2006) matches up native or proficient speakers of a foreign language with Brazilian undergraduate students to learn each other’s language, by communicating synchronically with application softwares like Skype, Oovoo or MSN. On this paper, based on the interpretive perspective of Hermeneutics, we analyze excerpts of teletandem interactions of partnerships established between students of a Brazilianuniversity and American universities. The excerpts presented here have been taken from different moments of the research studies conducted at the teletandem laboratories of UNESP Assis and São José do Rio Preto and are part of the database of the works of Santos (2008) and Garcia (2010). In this article, in the data analysis, we highlight the focus on form and on lexicon as characteristics of the interactions and analyze how the negotiations happen in this learning context mediated by technology.Among results we may highlight the prevailing of external feedback as a trigger to negotiation moves, the occurrence of adjustment processes between participants to get adapted to each other’s interaction behavior, as well as the evolution of this behavior as interactants get familiarized with the computer-mediated communication context, under the shape of changes in the participants choices regarding negotiation of meaning along their interaction experience.Key words: language learning; technology; meaning negotiation.</p

    Aprendizagem de línguas e léxico: a negociação de significado em práticas telecolaborativas

    Get PDF
    This paper is a qualitative ethnographic study that aims to present refl ections on negotiation events in teletandem interactions, asynchronous telecollaborative context of language learning, within the scope of the interaction strategies adopted by participants to achieve comprehensibility. The project Teletandem Brasil: foreign languages for all (Telles, 2006) matches up native or proficient speakers of a foreign language with Brazilian undergraduate students to learn each other’s language, by communicating synchronically with application softwares like Skype, Oovoo or MSN. On this paper, based on the interpretive perspective of Hermeneutics, we analyze excerpts of teletandem interactions of partnerships established between students of a Brazilianuniversity and American universities. The excerpts presented here have been taken from different moments of the research studies conducted at the teletandem laboratories of UNESP Assis and São José do Rio Preto and are part of the database of the works of Santos (2008) and Garcia (2010). In this article, in the data analysis, we highlight the focus on form and on lexicon as characteristics of the interactions and analyze how the negotiations happen in this learning context mediated by technology.Among results we may highlight the prevailing of external feedback as a trigger to negotiation moves, the occurrence of adjustment processes between participants to get adapted to each other’s interaction behavior, as well as the evolution of this behavior as interactants get familiarized with the computer-mediated communication context, under the shape of changes in the participants choices regarding negotiation of meaning along their interaction experience.Key words: language learning; technology; meaning negotiation.Este artigo é um estudo de natureza qualitativa e cunho etnográfico que visa a apresentar reflexões sobre eventos de negociaçãoem interações de teletandem, um contexto telecolaborativo síncrono de aprendizagem de línguas, pelo viés das estratégias empregadas pelos participantes para garantir compreensibilidade. O projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos (Telles, 2006) coloca falantes nativos ou proficientes em uma língua estrangeira em contato com alunos universitáriosbrasileiros para que aprendam a língua do parceiro, comunicando-se sincronicamente por meio de aplicativos como Skype, Oovoo ou MSN. Neste trabalho, são analisados, sob a perspectiva interpretativista da hermenêutica, excertos de interações de teletandem de parcerias estabelecidas entre alunos de uma universidade brasileira e universidades americanas. Os excertos apresentados são provenientes de momentos distintos em atividades de pesquisa realizadas nos laboratórios de teletandem da UNESP de Assis e de São José do Rio Preto e fazem parte do banco de dados dos trabalhos de Santos (2008) e Garcia (2010). No presente artigo, a partir da análise de dados, destacamos como características das interações o enfoque na forma e no léxico e analisamos de que modo as negociações se constituem nesse contexto de aprendizagem mediado pela tecnologia. Entre os resultados dessa análise destacam-se a predominância de feedback externo como fator a deflagrar movimentos de negociação de significado, a ocorrência de processos de ajuste a que os participantes se submetem para se acomodarem ao comportamento interativo um do outro, bem como a observação da evolução desse comportamento interativo à medida que os participantes se familiarizam com o contexto digital de comunicação a distância, representada por mudanças nas escolhas de procedimentos de negociação de significado ao longo de suas experiências de interação.Palavras-chave: aprendizagem de línguas; tecnologia; negociação de significado

    Aprendizagem de línguas e léxico: a negociação de significado em práticas telecolaborativas

    Get PDF
    This paper is a qualitative ethnographic study that aims to present refl ections on negotiation events in teletandem interactions, asynchronous telecollaborative context of language learning, within the scope of the interaction strategies adopted by participants to achieve comprehensibility. The project Teletandem Brasil: foreign languages for all (Telles, 2006) matches up native or proficient speakers of a foreign language with Brazilian undergraduate students to learn each other’s language, by communicating synchronically with application softwares like Skype, Oovoo or MSN. On this paper, based on the interpretive perspective of Hermeneutics, we analyze excerpts of teletandem interactions of partnerships established between students of a Brazilianuniversity and American universities. The excerpts presented here have been taken from different moments of the research studies conducted at the teletandem laboratories of UNESP Assis and São José do Rio Preto and are part of the database of the works of Santos (2008) and Garcia (2010). In this article, in the data analysis, we highlight the focus on form and on lexicon as characteristics of the interactions and analyze how the negotiations happen in this learning context mediated by technology.Among results we may highlight the prevailing of external feedback as a trigger to negotiation moves, the occurrence of adjustment processes between participants to get adapted to each other’s interaction behavior, as well as the evolution of this behavior as interactants get familiarized with the computer-mediated communication context, under the shape of changes in the participants choices regarding negotiation of meaning along their interaction experience.Key words: language learning; technology; meaning negotiation.Este artigo é um estudo de natureza qualitativa e cunho etnográfico que visa a apresentar reflexões sobre eventos de negociaçãoem interações de teletandem, um contexto telecolaborativo síncrono de aprendizagem de línguas, pelo viés das estratégias empregadas pelos participantes para garantir compreensibilidade. O projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos (Telles, 2006) coloca falantes nativos ou proficientes em uma língua estrangeira em contato com alunos universitáriosbrasileiros para que aprendam a língua do parceiro, comunicando-se sincronicamente por meio de aplicativos como Skype, Oovoo ou MSN. Neste trabalho, são analisados, sob a perspectiva interpretativista da hermenêutica, excertos de interações de teletandem de parcerias estabelecidas entre alunos de uma universidade brasileira e universidades americanas. Os excertos apresentados são provenientes de momentos distintos em atividades de pesquisa realizadas nos laboratórios de teletandem da UNESP de Assis e de São José do Rio Preto e fazem parte do banco de dados dos trabalhos de Santos (2008) e Garcia (2010). No presente artigo, a partir da análise de dados, destacamos como características das interações o enfoque na forma e no léxico e analisamos de que modo as negociações se constituem nesse contexto de aprendizagem mediado pela tecnologia. Entre os resultados dessa análise destacam-se a predominância de feedback externo como fator a deflagrar movimentos de negociação de significado, a ocorrência de processos de ajuste a que os participantes se submetem para se acomodarem ao comportamento interativo um do outro, bem como a observação da evolução desse comportamento interativo à medida que os participantes se familiarizam com o contexto digital de comunicação a distância, representada por mudanças nas escolhas de procedimentos de negociação de significado ao longo de suas experiências de interação.Palavras-chave: aprendizagem de línguas; tecnologia; negociação de significado

    Pervasive gaps in Amazonian ecological research

    Get PDF
    Biodiversity loss is one of the main challenges of our time,1,2 and attempts to address it require a clear un derstanding of how ecological communities respond to environmental change across time and space.3,4 While the increasing availability of global databases on ecological communities has advanced our knowledge of biodiversity sensitivity to environmental changes,5–7 vast areas of the tropics remain understudied.8–11 In the American tropics, Amazonia stands out as the world’s most diverse rainforest and the primary source of Neotropical biodiversity,12 but it remains among the least known forests in America and is often underrepre sented in biodiversity databases.13–15 To worsen this situation, human-induced modifications16,17 may elim inate pieces of the Amazon’s biodiversity puzzle before we can use them to understand how ecological com munities are responding. To increase generalization and applicability of biodiversity knowledge,18,19 it is thus crucial to reduce biases in ecological research, particularly in regions projected to face the most pronounced environmental changes. We integrate ecological community metadata of 7,694 sampling sites for multiple or ganism groups in a machine learning model framework to map the research probability across the Brazilian Amazonia, while identifying the region’s vulnerability to environmental change. 15%–18% of the most ne glected areas in ecological research are expected to experience severe climate or land use changes by 2050. This means that unless we take immediate action, we will not be able to establish their current status, much less monitor how it is changing and what is being lostinfo:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Pervasive gaps in Amazonian ecological research

    Get PDF

    Pervasive gaps in Amazonian ecological research

    Get PDF
    Biodiversity loss is one of the main challenges of our time,1,2 and attempts to address it require a clear understanding of how ecological communities respond to environmental change across time and space.3,4 While the increasing availability of global databases on ecological communities has advanced our knowledge of biodiversity sensitivity to environmental changes,5,6,7 vast areas of the tropics remain understudied.8,9,10,11 In the American tropics, Amazonia stands out as the world's most diverse rainforest and the primary source of Neotropical biodiversity,12 but it remains among the least known forests in America and is often underrepresented in biodiversity databases.13,14,15 To worsen this situation, human-induced modifications16,17 may eliminate pieces of the Amazon's biodiversity puzzle before we can use them to understand how ecological communities are responding. To increase generalization and applicability of biodiversity knowledge,18,19 it is thus crucial to reduce biases in ecological research, particularly in regions projected to face the most pronounced environmental changes. We integrate ecological community metadata of 7,694 sampling sites for multiple organism groups in a machine learning model framework to map the research probability across the Brazilian Amazonia, while identifying the region's vulnerability to environmental change. 15%–18% of the most neglected areas in ecological research are expected to experience severe climate or land use changes by 2050. This means that unless we take immediate action, we will not be able to establish their current status, much less monitor how it is changing and what is being lost
    corecore