23 research outputs found

    Oraciones concesivas introducidas por así

    Get PDF
    La forma así, de acuerdo con el significado de su étimo en latín, es un adverbio de-íctico correferencial que remite a otra especificación de modo (Eguren 1999: 965) y que ac-túa de forma preferente incidiendo en una relación de predicación, incluso cuando modifica a un sustantivo (Borrego 2005). Al mostrar la correferencia de modo, se emplea para indi-car la conformidad entre lo indicado en un predicado y otra circunstancia, expresa o contex-tualmente supuesta. La conformidad puede fácilmente extenderse para significar otros sentidos, especialmente de tiempo y, en virtud de la relación temporal, también de consecuencia

    El participio de presente en aragonés medieval

    Get PDF
    El participio de presente con valor verbal desaparece en lenguas románicas como el portugués y el español, si bien persiste en francés, occitano y catalán. Su mantenimiento se ha atribuido a la coalescencia con el gerundio como resultado de la apócope extrema. En aragonés medieval el participio de presente aparece con valor predicativo en textos jurídicos, históricos y literarios, aunque en algunas variedades formalmente se diferencia del gerundio. Su empleo ha de ser considerado como un calco culto semejante al que se documenta en castellano. Sin embargo, su uso difiere en ambas lenguas: además de la mayor frecuencia, en aragonés aparece con formas apocopadas y es recogido por gramáticos aragoneses, lo que revela una mayor aceptación y generalización

    La labor historiográfica de Juan M. Lope Blanch (1927-2002)

    Get PDF
    The historiographical work of John M. Lope Blanch is part of the studies that were initiated at the Centre for Historical Studies before the Civil War and is resumed from the forties. For Lope, like for other Spanish philologists, linguistic historiography had a function, largely subordinated to the history of the language and, therefore, their main focus are the authors of the Renaissance and the Golden Age, the most fertile in information on Spanish language and culture. Lope Blanch had studied texts of grammarians and lexicographers of those centuries, Nebrija, Valdés, Cristóbal de Villalón, Jeronimo Texeda, Giovanni Miranda or Sebastián de Covarrubias. It should also be attributed to the formation of Lope Blanch as philologist his method: it is to examine the relationship between texts by her collation.La labor historiográfica de Juan M. Lope Blanch se encuadra en el marco de los estudios que se habían iniciado en el Centro de Estudios Históricos antes de la Guerra Civil y que se reanudan partir de los años cuarenta. Lope atribuye la historiografía lingüística una función, en gran medida, subordinada a la historia de la lengua y, por ello, su centro de interés principal lo constituyen los autores del Renacimiento y Siglo de Oro, los más fértiles en informaciones sobre la lengua y la cultura españolas. Es así que Lope Blanch estudia sobre todo obras de gramáticos y lexicógrafos de esos siglos, Nebrija, Valdés, Cristóbal de Villalón, Jerónimo de Texeda, Giovanni Miranda o Sebastián de Covarrubias. También hay que atribuir a la formación como filólogo de Lope Blanch su método que consiste sobre todo en considerar metodológicamente relevantes las relaciones entre unos textos y otros mediante el cotejo de coincidencias

    Los neologismos jocosos de la literatura barroca a la luz de la semántica cognitiva

    Get PDF
    Humorous neologisms are very frequent in baroque literary texts. In the article such neologisms are studied, differentiating them from those others in which the normative break gives rise to comic effects. The treatment that cognitive semantics makes of the composition and derivation procedures is studied. The formation of humorous neologisms is presented as a combination of attributes from categories belonging to incompatible conceptual frameworks. Also neologisms are examined in which metaphorical and equivocal bases are implicated. Finally, it is explained that the processes defined by cognitive semantics are parallel to those assumed in the baroque notion of concept.En el artículo se estudian neologismos humorísticos frecuentes en la literatura barroca española, diferenciándolos de aquellos otros en los que la ruptura normativa que da lugar a efectos cómicos. Se estudia el tratamiento que la semántica cognitiva hace de los procedimientos de composición y derivación de tales neologismos. La formación de neologismos se presenta como una combinación de atributos de categorías que pertenecen a marcos conceptuales incompatibles. También se examinan los neologismos en los que están implicadas bases metafóricas y equívocas. Finalmente, se explica que los procesos definidos por la semántica cognitiva son paralelos a los asumidos en la noción barroca de concepto

    Los neologismos jocosos de la literatura barroca a la luz de la semántica cognitiva

    Get PDF
    Humorous neologisms are very frequent in baroque literary texts. In the article such neologisms are studied, differentiating them from those others in which the normative break gives rise to comic effects. The treatment that cognitive semantics makes of the composition and derivation procedures is studied. The formation of humorous neologisms is presented as a combination of attributes from categories belonging to incompatible conceptual frameworks. Also neologisms are examined in which metaphorical and equivocal bases are implicated. Finally, it is explained that the processes defined by cognitive semantics are parallel to those assumed in the baroque notion of concept.En el artículo se estudian neologismos humorísticos frecuentes en la literatura barroca española, diferenciándolos de aquellos otros en los que la ruptura normativa que da lugar a efectos cómicos. Se estudia el tratamiento que la semántica cognitiva hace de los procedimientos de composición y derivación de tales neologismos. La formación de neologismos se presenta como una combinación de atributos de categorías que pertenecen a marcos conceptuales incompatibles. También se examinan los neologismos en los que están implicadas bases metafóricas y equívocas. Finalmente, se explica que los procesos definidos por la semántica cognitiva son paralelos a los asumidos en la noción barroca de concepto
    corecore