189 research outputs found

    異型性髄膜腫の診断基準に対する臨床経過の再検討

    Get PDF
    獨協医科大学平成28年

    工程教育改革背景下传统工科专业的挑战与应对——基于十校“电气工程及其自动化”培养方案的实证调查

    Get PDF
    面对科技革命和产业变革引发的新一轮工程教育改革,本研究结合STEM教育内涵和\"新工科\"的建设要求,提出新一轮工程教育改革的新标准。根据这些标准,以\"电气工程及其自动化\"专业人才培养方案为研究对象,探讨传统工科专业的改造升级问题,重点考察\"实践能力、创新创业能力和跨界整合能力\"在人才培养目标以及课程体系中的贯彻情况。研究发现,人才培养目标缺乏工程核心素养,课程体系对人才培养目标的支撑度不够;实践能力的培养缺乏系统性;创新创业能力发展缺乏保障;跨界整合能力培养缺乏课程支撑。我们建议:对标\"新工科\"的新要求科学制定人才培养目标,强化课程对培养目标的支撑度;全方位、系统化构建实践教学体系,提高学生的综合实践能力;建立\"创意—创新—创业\"相融合的教育体系,增强学生的创新创业能力;以\"解决复杂工程问题\"为导向整合不同专业课程,培养学生的跨界整合能力。国家自然科学基金青年科学基金项目“基于STEM教育理念的高水平行业特色型高校工程人才培养改革与政策研究”(71704054

    各向同性沥青改性的中间相沥青纤维预氧化研究

    Get PDF
    以各向同性沥青改性的中间相沥青为原料,经熔融纺丝、氧化及碳化处理得到沥青基碳纤维,重点研究了原丝的氧化行为.偏光显微镜研究表明,混合沥青为两相不相容共混物,中间相沥青为连续相,各向同性沥青为分散相.氧化过程中,沥青的脂肪氢和芳氢被脱除,主要生成羰基,醚键.随着氧化时间的延长,纤维中含氧量逐渐提高.当氧化时间较短时,纤维氧化不足,碳纤维芯部出现孔洞,微观组织呈现大片层结构.随着氧化程度逐渐提高,截面孔洞逐渐减小并最终消失,同时,碳纤维的强度显著提高;但是当原丝过度氧化时,碳纤维强度反而下降

    浅談日語口〓教学中的漢字詞〓問題 : 以西安外語学院日語系三年級口〓課為例

    Get PDF
    日本語と中国語には、ともに漢字語彙が存在している。このことは、日本語と中国語を通訳するさい大きな影響を与えるものであり、英語・フランス語・ロシア語の場合とは大きく異なる点である。中国の学生にとって、日本語の漢字語彙は視覚的に中国語とほぼ同じであるから、文章の理解にはきわめて便利なものである。しかし一方では、これらの漢字語彙は正しい通訳を妨げてもいるのである。西安外国語学院日本語学部では、三年次後期に通訳の授業を設けている。「あ、い、う、え、お」から習い始める学生は日本語を二年半勉強し、中国国家教育部外国語教学指導委員会の≪高等院校日語専業教学計画≫に決められた学習内容を習得し終えていないうちに、通訳の授業をうけることになる。そのため通訳の実践中に、発音・イントネーション・文法・文型など、多くの問題を起しているが、中国語と日本語の漢字語彙を全く同一のものとする誤用が、特に顕著である。本論文は通訳授業の設置時期、漢字語彙に対する理解、通訳授業での辞書の使用状況の調査などから、こうした問題の発生原因について分析し、問題解決のための対策を探ったものである

    同步氢化/热缩聚法制备中间相沥青

    Get PDF
    通过同步氢化/热缩聚反应,制得中间相沥青(MP);重点研究了四氢萘(THN)用量对MP性质的影响。研究表明THN增加,MP的软化点(SP)随之降低,H/C随之提高,不溶分随之减少;偏振光显微镜研究表明THN用量少于8%时,MP的形貌为分布不均的各向异性与各向同性两种沥青的混合物;而随着THN的增加,各向异性沥青逐渐趋于以中间相小球形态,并且较为均匀地分布到各向同性沥青基质之中。MP经保温处理后,纺丝性能得到改善,最终制得横截面呈无规结构的沥青基碳纤维
    corecore