30 research outputs found

    Predefined clause-based structure to subdue blank node issues

    No full text
    World Wide Web provides vast of resources to the public. Currently, many researches have been done on resources sharing among users through implementation of ontologies. Knowledge in an ontology are represented in the form of triple(s-p-o), where concepts are brought together by a relation. In a situation where there is a need to represent a resource which exist without IRI, blank node can be implemented in placed of the resource. Increase number of blank nodes implemented will increase the complexity of ontology structure. Since it is impossible to avoid blank nodes implementation in the ontology, increase used of it might lead to the intractable of data during the information retrieval. This paper presents a new clause-based structure that able to handle N-ary, container, collection and reified knowledge issues brought by the blank node application. The result shows that the structure able to store complicated knowledge without the need to implement blank node

    Lessons from Formally Verified Deployed Software Systems (Extended version)

    Full text link
    The technology of formal software verification has made spectacular advances, but how much does it actually benefit the development of practical software? Considerable disagreement remains about the practicality of building systems with mechanically-checked proofs of correctness. Is this prospect confined to a few expensive, life-critical projects, or can the idea be applied to a wide segment of the software industry? To help answer this question, the present survey examines a range of projects, in various application areas, that have produced formally verified systems and deployed them for actual use. It considers the technologies used, the form of verification applied, the results obtained, and the lessons that can be drawn for the software industry at large and its ability to benefit from formal verification techniques and tools. Note: a short version of this paper is also available, covering in detail only a subset of the considered systems. The present version is intended for full reference.Comment: arXiv admin note: text overlap with arXiv:1211.6186 by other author

    Arab Women in Translation : the Dynamics of Representation and the Construction of Alterity

    Full text link
    Cette recherche examine la traduction et la réception en France, en Grande Bretagne et aux États-Unis de la littérature contemporaine d’expression arabe écrite par des femmes, afin de répondre à deux questions principales: comment les écrivaines provenant de pays arabes perdent-elles leur agentivité dans les processus de traduction et de réception? Et comment la traduction et la réception de leurs textes contribuent-elles à la construction d’une altérité arabe? Pour y répondre, l’auteure examine trois romans présentant des traits thématiques et formels très différents, à savoir Fawḍā al-Ḥawāss (1997) par Ahlem Mosteghanemi, Innahā Lundun Yā ‘Azīzī (2001) par Hanan al-Shaykh et Banāt al-Riyāḍ (2005) par Rajaa Alsanea. L’analyse, basée sur le modèle à trois dimensions de Norman Fairclough, vise à découvrir comment les écrivaines expriment leur agentivité à travers l’écriture, et quelles images elles projettent d’elles-mêmes et plus généralement des femmes dans leurs sociétés respectives. L’auteure se penche ensuite sur les traductions anglaise et française de chaque roman. Elle examine les déplacements qui s’opèrent principalement sur le plan de la texture et le plan pragma-sémiotique, et interroge en quoi ces déplacements ébranlent l’autorité des écrivaines. Enfin, une étude de la réception de ces traductions en France, en Grande Bretagne et aux États-Unis vient enrichir l’analyse textuelle. À cette étape, les critiques éditoriales et universitaires ainsi que les choix éditoriaux relatifs au paratexte sont scrutés de façon à mettre en lumière les processus décisionnels, les discours et les tropes sous-tendant la mise en marché et la consommation de ces traductions. L’analyse des originaux révèle tout d’abord qu’à travers leurs textes, les auteures sont des agentes actives de changement social. Elles s’insurgent, chacune à sa manière, contre les discours hégémoniques tant locaux qu’occidentaux, et (ré-)imaginent leurs sociétés et leurs nations. Ce faisant, elles se créent leur propre espace discursif dans la sphère publique. Toutefois, la thèse montre que dans la plupart des traductions, les discours dissidents sont neutralisés, l’agentivité et la subjectivité des écrivaines minées au profit d’un discours dominant orientaliste. Ce même discours semble sous-tendre la réception des romans en traduction. Dans ce discours réifiant, l’expression de la différence culturelle est inextricablement imbriquée dans l’expression de la différence sexuelle: la « femme arabe » est la victime d’une religion islamique et d’une culture arabe essentiellement misogynes et arriérées. L’étude suggère, cependant, que ce sont moins les interventions des traductrices que les décisions des éditeurs, le travail de médiation opéré par les critiques, et l’intérêt (ou le désintérêt) des universitaires qui influencent le plus la manière dont ces romans sont mis en marché et reçus dans les nouveaux contextes. L’auteure conclut par rappeler l’importance d’une éthique de la traduction qui transcende toute approche binaire et se fonde sur une lecture éthique des textes qui fait ressortir le lien entre la poétique et la politique. Enfin, elle propose une lecture basée sur la reconnaissance du caractère situé du texte traduit comme du sujet lisant/traduisant.The present research explores the translation and reception in France, the UK and the US of contemporary Arabic literature by women authors, with a view to answering two main questions that have gone largely unexplored within translation studies: how do women authors from Arab countries lose their agency and subjectivity in the process of translation? And how do the translation of their dissident writings contribute to the construction of an Arab alterity? To answer these questions, the research analyzes three Arabic novels authored by women, and chosen for their very different thematic and formal characteristics, namely Ahlem Mosteghanemi’s Fawḍā al-Ḥawāss (1997), Hanan al-Shaykh’s Innahā Lundun Yā ‘Azīzī (2001), and Rajaa Alsanea’s Banāt al-Riyāḍ (2005). Using Norman Fairclough’s three-dimensional model, the analysis aims to explore the way these authors express their agency through their texts, as well as the images they depict of themselves and of women, in general, in their respective societies/communities. The English and French translations of each novel are then compared to the original with a view to identifying patterns of textural and pragma-semiotic shifts in the translations, and gaining insight into how these shifts undermine the author’s voice and agency. Finally, the analysis moves to the various practices involved in the reception of these translations in the US, the UK and France. Publishers’ decisions, editorial reviews and academic discourse are investigated with a view to identifying patterns in publishers’ decision-making and shedding light on the discourses and tropes undergirding the reception and consumption of these translations in their target contexts. Analysis of the originals reveals that the authors act as agents of change through their texts. They contest, each in her own way, both local and Western dominant discourses, and (re)imagine their societies and nations in the process. In so doing, they carve out their own discursive spaces in the public sphere and open breaches for social change. However, the research shows that in several of the translations, the authors’ agency is undermined and their dissident discourses are backgrounded while an orientalist discourse is foregrounded. This same reifying discourse appears to underpin the reception of the novels in translation, as well. It is a reifying discourse wherein the representation of cultural difference seems to be inextricably imbricated in the representation of sexual difference: the “Arab woman” is (re)written as voiceless and powerless because of an Islamic religion and an Arab culture that are essentially misogynistic and backward. Nevertheless, analysis reveals that publishers’ decisions, reviewers mediation and scholarly interest (or disinterest) impinge upon the way these novels are received and consumed more significantly than do translators through their interventions. Finally, the research underscores the importance of an ethical translation that transcends binary approaches and highlights the link between the aesthetic and the political. It also proposes an ethics of reading based on awareness of the situatedness of both the translated text and the reading/translating subject

    Grounding Territory: Geoscience and the Territorial Ordering of Greenland During the Early Cold War

    Get PDF
    Following recent calls for a more ‘earthly’ geopolitics, this thesis contributes to the ongoing momentum within Political Geography to add depth, volume, and matter to the concept of territory. Merging insights from Science and Technology Studies with geographical studies of territory, this thesis asks how the sciences of the Earth may serve as technologies of territory. How, in other words, might states use science to forge a seemingly stable ordering of space which is extendable through time from a world defined by chaos, instability, and incessant change? To address this question, the thesis mobilises two instances of territory construction in Greenland during the early Cold War, when two differently motivated intruding powers, Denmark and the USA, both used Earth Science as a means of territorialising Greenlandic geographies. Firstly, the high-profile case of Danish uranium prospecting at Ilímaussaq exemplifies Danish attempts at casting Greenland as a space of extraction – as land upon which the nation might capitalise. Secondly, the practices of two interrelated US military scientific expeditionary outfits are used to show how the US sought to cast Greenlandic landscapes as a military terrain serving as an extra-sovereign extension of American state space. Despite the apparent differences between these two cases, the empirical findings of this thesis complicate simplistic distinctions between land and terrain, the voluminous and the horizontal, and also between bio- and geo-political orderings of state space. Reading across these two instances of territory formation, the thesis draws attention to the temporal and processual characteristics of territory by showing how territory’s formation in Greenland was informed by a complicated interplay between stability and flow rather than a rigid ‘logic of solids’. Building on Stuart Elden’s work on territory and Elizabeth Grosz’s philosophies of Earth, this thesis thus argues that territory is, in part, a geo-political technology which allows the state to attune to the rhythmic forcefulness of Earth and draw on and over its latent power

    Play Among Books

    Get PDF
    How does coding change the way we think about architecture? Miro Roman and his AI Alice_ch3n81 develop a playful scenario in which they propose coding as the new literacy of information. They convey knowledge in the form of a project model that links the fields of architecture and information through two interwoven narrative strands in an “infinite flow” of real books

    Performance Optimization Strategies for Transactional Memory Applications

    Get PDF
    This thesis presents tools for Transactional Memory (TM) applications that cover multiple TM systems (Software, Hardware, and hybrid TM) and use information of all different layers of the TM software stack. Therefore, this thesis addresses a number of challenges to extract static information, information about the run time behavior, and expert-level knowledge to develop these new methods and strategies for the optimization of TM applications

    Romantic Ends: Death and Dying, 1776-1835

    Get PDF
    Romantic Ends reinterprets of the origins and legacies of romantic death, the cultural spectacle exemplified by the dramatic deaths of young poets like John Keats. Against the widespread belief that romanticism ushered in a uniquely theatrical vision of death, Romantic Ends traces a long history of death as rhetorical performance, from the early modern ars moriendi ( art of dying ) to the neoclassical obsession with the good death. The poetic deaths of the romantic period established a new repertoire of tropes and figures out of these longstanding and disparate deathbed traditions, set within the emerging discursive arena of poetry. Yet while romantic death is a recognizable and potent archetype, an underexplored strain of romantic-period writing evinces a deep suspicion toward the conventions and meaning-making logics of death. The precise function for which romanticism has been credited and blamed€”the exploitation of death as shorthand for the poetic €”is in fact subject to strategies of evasion and disruption in romantic poetry

    The Japanese expansionism in Asia and the Italian expansion in Africa: A comparative study of the early Italian and Japanese colonialism

    Get PDF
    Nikolaos Mavropoulos Dissertation Abstract The Japanese expansionism in Asia and the Italian expansion in Africa: A comparative study of the early Italian and Japanese colonialism (1868-1901) Modern Japan and Italy were formed in the same period, the period of the New Imperialism, a time of diplomatic mistrust, protectionism, frenetic colonial and economic rivalry and of militarism, when the Great Powers (British Empire, the French Third Republic and the Russian Empire) had already established their hegemonic position in the world. Japan and Italy at the end of the 19th century were in need of stability, internal and external security, economic reorganization and immediate settlement of the economic and social problems arising from the rapid increase of their population. Furthermore, seeking to compete on an equal footing with the Powers of the era, claiming a place in the sun, they considered modernization and rapid industrialization as the only way forward. These facts as well as the policy of expansion that they partly adopted for the resolution of these issues are unique and particular. The phenomenon of the early Japanese colonialism in relation to that of the other states is intensely reminiscent, as to the origins and aspirations, of the corresponding Italian one. Its collation with that of Britain's or Germany's in the period under examination would be inappropriate. Britain even though also an island state was technologically developed, robust, having the most powerful fleet and the most extensive empire in the world. The German Empire although it too was formed late (1871) and bedevilled like Japan by the problem of overpopulation did not share the same concerns about securing its independence as it was the superpower of the era, industrialized and militarily all-powerful the very next day after its unification. Securing new markets, meeting industrial needs for raw materials, the quest for lebensraum and arable land constituted common elements for all the imperialist Powers. Besides, the human inclination towards imperialism is self-evident. Men, acting individually or collectively, have always sought to establish dominance over others, where possible. So, what are the particularities that constitute the Japanese and the Italian colonial project distinctive? Both states fearing their exclusion from the markets, their pushing aside from the international developments, their marginalisation and their conversion into supernumeraries in the era of the chaotic imperialist struggle, envisaged in their own colonial expansion their strategic security and survival. They both viewed military victories and territorial expansion as the shortest way to obtain a place in the sun. Thus, even if they had not achieved the degree of industrialization and of economic development of the more powerful states, still being weak and agrarian, they attempted to ensure their position in the world through the colonies and the trade. The problem of their economic backwardness and military weakness was causing insecurity and stress even when they were achieving successes. The expansion and the establishment of spheres of influence constituted a necessity for the survival of the nation. The possession of colonies would present to the world a powerful, prestigious and modern Italy and Japan, arbiters of developments and, in addition, it would contribute to the stability of the international system. So they participated in the colonial struggle imitating the imperialist powers. Contrary to Lenin's theory about the unbreakable relationship between imperialism and the export of surplus capital, in the dawn of their colonial adventure, Japan and Italy had difficulty in luring domestic capital into colonial investment since they had a shortage not an excess of private capital. Despite their terrible fiscal position however, immediately after their formation, they inaugurated a policy of expansion. It was then presumed by the respective ruling classes that the participation in the colonial game would be panacea, it would, as if by magic, form the lever that would topple and nullify their disadvantageous geopolitical position abroad and would resolve the economic and social problems of vital importance that beset them in the interior. This consideration, this common perception, these convictions which were shared by politicians, merchants, industrialists and military simultaneously in two regions of the world so remote and alienated between them provoke the interest of the scholar. Was this colonialism a simple "reaction" to the progress of the rest of the imperialists? In the manifestation of the Japanese and Italian imperialism up until 1901 what are the underlying characteristics, what is the role of the monarchy and of the religion or of social Darwinism, what is the impact on the conquered peoples? What are the advantages and disadvantages of the integration to the Japanese Empire of peoples racially related to it? What is the ideology, the theoretical pillars which were nurtured at the end of the 19th century and on which they supported the background of their subsequent colonial expansion? What are the particular elements, the impulses, the ideologies that the early Italian and the early Japanese colonialism shared, elements which even pushed them into fighting for similar goals in Beijing during the Boxer rebellion (1899-1901)? This research responds to these demanding questions as well as traces the origins of the two states', mutatis mutandis, similar and common historical evolution up until the middle of the 20th century by researching the relative literature and archives

    EU member states and enlargement towards the Balkans. EPC ISSUE PAPER No. 79, July 2015

    Get PDF
    From the Executive Summary. The European Union’s enlargement to the Balkans seems to be running on autopilot since Croatia’s accession in 2013 and amidst the on-going crisis. While the region still has a clear European perspective, progress on the dossier has been marred not just by outstanding challenges in individual Balkan countries but often also by hurdles which develop within the Union – more specifically in the member states. While the EU’s internal procedures for handling enlargement have always been intergovernmental in nature, the frequency of incursions and opportunities for the member states to interfere and derail the process has increased over the past years, suggesting a so-called ‘nationalisation’ of enlargement. In 17 case studies and two theoretical chapters, this Issue Paper investigates whether the dossier has shifted more under the control of the member states, and looks at the kind of considerations and potential ‘roadblocks’ that influence the positions of key national actors on enlargement
    corecore