1,051 research outputs found

    Romans d’homme, voix de femme : « Marie Auger », Gilles Archambault, Jacques Poulin et Maxime Mongeon 

    Get PDF
    Depuis quelques années, de nombreux romanciers masculins donnent la parole à une narratrice. S’agit-il d’un détournement de la voix féminine ou encore d’une ouverture nouvelle à l’autre ? À travers l’étude de quatre romans récents d’autant d’auteurs (« Marie Auger », Gilles Archambault, Jacques Poulin, Maxime Mongeon), le présent article examine les paradoxes et les multiples visages de cette pratique textuelle, qui a ceci de radical qu’elle remet en cause l’étanchéité de la frontière entre les sexes sur laquelle reposent l’organisation sociale et les valeurs symboliques traditionnelles.Over the past few years, many male novelists have given a voice to a female narrator. Is the female voice being hijacked, or is this a sign of a new openness to the other? Through the study of four recent novels by four different novelists (“Marie Auger,” Gilles Archambault, Jacques Poulin, Maxime Mongeon), this article examines the paradoxes and multiple aspects of a textual practice that is radical in that it challenges the watertight separation between the sexes that is the basis of our social organization and traditional symbolic values

    <em>Mireille</em>'s Homecoming? Gounod, Mistral and the Midi

    Get PDF
    Abstract In 1899, six years after Gounod's death, his Provençal opera Mireille (1864) suddenly became a focal point for regionalist celebration and debate in the South of France. It also, in a paradoxical sense, came “home” to Arles—a town that the original poem's author, Frédéric Mistral, made clear his heroine had never visited. In this article the resulting invented tradition, which began thirty-five years after the opera's Paris premiere and rested on standard notions of authenticity and belonging, is contextualized by reference to the very different life it led in the Midi as a standard “municipal” opera sent out, after significant revision, from Paris. Joep Leerssen's theory of cultural nationalism provides a frame for analyzing how and why this opera, which set a regionalist manifesto to music but was not a manifesto itself, could be only incompletely appropriated by Mistral and his félibres as an emblematic “national” work.</jats:p

    L’imaginaire du Bureau et Les Usages du Fétiche au Gabon

    Get PDF
    En nous appuyant sur les différents imaginaires qui concourent à l’interprétation de certains faits sociaux des peuples du Gabon, il apparaît que le bureau en tant que lieu de travail se nourrit d’un imaginaire. Celui-ci va de l’expression de la promotion sociale à une prétention à l’acquisition du pouvoir. Cet imaginaire semble trouver ses origines dans la période coloniale où le travail du bureau était la fonction des “Blancs” qui maîtrisaient l’écriture alors que le travail manuel était strictement réservé aux populations indigènes. Depuis cette époque, le bureau de travail fait l’objet de toutes les attentions et convoitises. Et dès lors qu’ils sont installés, certains occupants s’efforcent, par tous les moyens, de le conserver. Les stratégies de conservation et de protection contre les agressions diverses sont visibles à travers les usages des fétiches. Ceux-ci sont souvent représentés par certains objets qui ont une importance culturelle sur le plan local. Ces éléments de défense et de protection dans l’espace de travail semblent le transformer en domaine d’appropriation au point de faire du bureau une zone interdite et avoir tendance à le confisquer pour soi.Mots-clés: Bureau, Domaine, Ecriture, Fétiches, Imaginaire, Pouvoir, Protectio

    Les Bohémiens de Liszt

    Get PDF
    "Des Bohémiens et de leur musique en Hongrie" est un livre touffu et fascinant, écrit en français par Liszt, en 1859, avec la complicité de son amie la princesse Carolyne Sayn-Wittgenstein, alors qu'il était établi à Weimar depuis une dizaine d'années comme chef d'orchestre (Kappelmeister), et qu'il y faisait connaître les grandes œuvres d'art lyrique de son temps, notamment celles de Schumann, de Berlioz, de Weber et surtout de Wagner. Bien que cet ouvrage ait provoqué, dès sa parution, un important débat musicologique, notamment en Hongrie, il n'a guère été commenté, en France, que par quelques spécialistes. Quant à sa dimension proprement littéraire, elle semble presque totalement ignorée. Guy de Pourtalès n'en souffle mot dans sa "Vie de Franz Liszt", alors même qu'il place d'emblée l'enfance du musicien hongrois sous le signe de la rencontre de troupes de Bohémiens. Antoine Goléa, lui, connaît ce livre, mais le commentaire qu'il lui consacre est très problématique, tant il révèle de préjugés à l'égard de la musique tsigane. De son côté, l'historien François de Vaux de Foletier, qui a consacré de nombreux ouvrages aux Tsiganes et à leur image dans la littérature, se contente de mentionner ce titre, d'ailleurs avec une erreur dans la date de parution. Il faut attendre le chapitre que Dominique Bosseur a consacré à Liszt, en 1983, dans l'"Histoire de la musique occidentale" dirigée par Brigitte et Jean Massin, et surtout le livre publié en 1996 par l'ethno-musicologue Patrick Williams, "Les Tsiganes de Hongrie et leur musique", pour que l'ouvrage de Liszt soit véritablement pris au sérieux, au moins d'un point de vue musicologique, - on y reviendra. "Des Bohémiens et de leur musique en Hongrie" n'a pourtant pas été sans répercussions littéraires. Marilyn R. Brown rappelle, dans Gypsies and Other Bohemians, que Liszt l'a offert en 1861 à Baudelaire, pour le remercier d'un exemplaire des Paradis artificiels parus l'année précédente. Et l'on sait que Baudelaire a lu cet ouvrage, puisqu'il écrit, au chapitre 38 de Mon Cœur mis à nu : " Glorifier le vagabondage et ce qu'on peut appeler le Bohémianisme, culte de la sensation multipliée, s'exprimant par la musique. En référer à Liszt. " On voit que, pour Baudelaire, qui leur a consacré un admirable poème des "Fleurs du mal" (mais aussi pour Gautier, qui évoque à plusieurs reprises, dans ses récits de voyage, la fascination qu'ils exercent sur lui), les Bohémiens ne relèvent nullement d'un simple exotisme de pacotille. Ils constituent au contraire, comme pour Liszt, un modèle de l'anti-civilisé, dont l'artiste se propose de célébrer l'épopée. Dans le dernier chapitre de son livre, Liszt dit avoir voulu rédiger "Des Bohémiens et de leur musique en Hongrie" comme une " préface " à ses Rhapsodies hongroises, dont quinze d'entre elles avaient été composées et publiées en 1853. C'est là un double paradoxe, à la fois parce que ladite préface a pris des proportions considérables, mais aussi et surtout parce qu'elle opère un déplacement d'accent important, dans son titre même : il faudra donc s'interroger sur les liens que Liszt établit entre la musique tsigane et la musique hongroise. Enfin, on examinera ce qui, dans l'écriture même de Liszt, peut relever d'une forme de " nomadisme " stylistique, comme si la " fascination indestructible " que ce musicien cosmopolite dit éprouver pour son objet se manifestait dans la langue même qu'il a choisie pour en parler, - une langue extraordinairement riche et inventive

    Un livre n&apos;est jamais complet en lui-m&#234;me : Remarques autour de la citation chez Jacques Poulin

    Get PDF
    La narrativa di Jacques Poulin fa della citazione intertestuale uno dei pilastri portanti della sua struttura

    « Stayin’ Alive » : mythe et sociabilité de la nouvelle dans « Le talisman » de Mohammed Dib

    Get PDF
    « Si ton chant n’est pas plus beau que le silence, alors tais-toi. »Proverbe arabe cité par Mohammed Dib.« La nouvelle est fondamentalement en rapport avec un secret (non pas avec une matière ou un objet secret qui serait à découvrir, mais avec la forme du secret qui reste impénétrable), tandis que le conte est en rapport avec la découverte (la forme de la découverte indépendamment de ce qu’on peut découvrir). »Gilles Deleuze et Félix GuattariRéduire, recycler, réutiliserSi sociabilité il y ..

    L’histoire et la culture de Shanghai, et l’amitié et la sexualité féminines dans Le Chant des regrets éternels

    Full text link
    Ce mémoire traite de l’histoire et de la culture de Shanghai, ainsi que de l’amitié féminine et de l’amour et la sexualité. À l’analyse, le texte littéraire Le Chant des regrets éternels de Wang Anyi. Il se divise en deux chapitres : le premier chapitre déploie l’étude de l’histoire et la culture de Shanghai. « Paris de l’Orient » d’autrefois et centre économique actuel, Shanghai occupe une place spéciale et majeure dans l’histoire de la Chine. À ce titre, l’analyse de l’histoire et de la culture de Shanghai pourrait nous aider à connaître cette ville mythique et la Chine actuelle. Cela nous aidera aussi à revoir la culture de la Chine dans l’histoire du monde et la mondialisation et à réfléchir sur ce point. Le deuxième chapitre s’intéresse au thème de l’amitié féminine, l’amour et la sexualité dans Le Chant des regrets éternels, par l’analyse du récit selon les théories concernées. Comme Louise Bernikow l’a écrit : « L’absence d’intimité féminine en littérature est, en partie, le résultat de la perspective masculine. » (1980 : 5). Donc, de traiter de l’amitié féminine du point de vue de la littérature comparée et de la communication interculturelle est un sujet fort intéressant. Voici certains aspects qui seront abordés ici : l’amitié entre femmes comme forme de résistance au patriarcat; la solidarité et la rivalité féminine; l’élaboration de la subjectivité féminine; les grandeurs et les misères de l’amitié entre femmes; l’amour et la sexualité sous l’éveil de la notion féministe, etc. En conclusion, nous ferons un bilan avec une comparaison d’un point de vue chinois et occidental pour mettre en contraste les cultures québécoise et chinoise en matière de féminisme.This master’s thesis deals with the history and culture of Shanghai, the female friendship, the love and the sexuality, with the analysis of the literary text: The Song of Eternal Sorrow of Wang Anyi. It is divided into two chapters: the first chapter unfolds the study of the history and culture of Shanghai. “Paris of the Orient” of the past and current economic center, Shanghai occupies a special and major position in the history of China. Thus, the analysis of the history and culture of Shanghai could help us know this mythical city and the current China. It will also help us review and reflect on China’s culture in world history and globalization. The second chapter will focus on the theme of female friendship, love and sexuality in The Song of Eternal Sorrow, by analyzing the story with relevant theories. As Louise Bernikow wrote: “The lack of female intimacy in literature is, in part, the result of the male perspective.” (1980: 5). So to discuss female friendship from the point of view of comparative literature and intercultural communication is a very interesting subject. Here are some aspects of which I will speak here: the friendship between women as a form of resistance to patriarchy; female solidarity and rivalry; the elaboration of feminine subjectivity; the greatness and miseries of friendship between women; love and sexuality under the awakening of the feminist notion, etc. In conclusion, we will review the analysis with a comparison of a Chinese and Western point of view to contrast Quebec and Chinese cultures in terms of feminism

    An Escape from Language into Language: The Internal Exile of Louis Wolfson

    Full text link
    This paper aims to show how the life and work of American francophone author Louis Wolfson - who suffered from schizophrenia and underwent a self-imposed exile from his own mother tongue - might serve to illuminate European émigré writers\u27 relationships to multilingualism

    Scénographie perceptive entre la vie et la mort : aller et retour autour du bois en rivière

    Get PDF
    This article deals with the dialectic between trees and rivers, in particular with (public) perceptions of wood in rivers. Considering three corpora - the first one of paintings, the second one of French-speaking literature and poetry, the last one of creations during an event of land art -, the emotional content and sense of wood is studied, working on wood along the river and in the river. Through a perceptive approach of scenography, we show how social imaginary fluctuates between only an object and a despicable feature, and how scientific literature and artistic creation try to shape a new life to what seems to be dead. If riverside trees stand for the axis mundi, their presence in rivers seems to be perceived as threat, fall or garbage that we need to destruct. This image of death must be counterbalanced with a vision of life: Dead wood in an artistic way may become a tree of life, whereas scientists explain its positive role to entail some complexity and diversity in fluvial geomorphology and aquatic habitats, a great source of biomass and biodiversity.Cette contribution porte sur la dialectique entre l'arbre et l'eau et plus particulièrement sur les perceptions et les représentations du bois en rivière. Sur la base de trois corpus - l'un comprenant des huiles sur toile, l'autre des textes poético-littéraires francophones (XIXe-XXe siècles) et le dernier des œuvres créées lors d'un événement d'art environnemental -, la charge affective du bois au bord de l'eau et dans l'eau est appréhendée. Adoptant une démarche de scénographie perceptive (depuis l'arbre de la rive jusqu'au bois flottant), il s'agit de montrer comment l'imaginaire collectif passe de l'objet à l'abject et comment le savoir-penser scientifique et la création artistique s'efforcent de redonner forme et vie à ce qui ne semble plus en avoir. Si l'arbre de la rive incarne l'axis mundi, sa présence dans l'eau semble perçue comme une menace, une déchéance, voire un déchet à détruire et à supprimer. Cette représentation de la mort doit être contrebalancée par une vision de la vie : le bois mort dans les mains de l'artiste peut devenir arbre de vie, quand les scientifiques ont révélé son rôle positif pour la diversification de la géomorphologie fluviale et des habitats aquatiques, source de biomasse et de biodiversité
    • …
    corecore