32 research outputs found

    Un solo tipo de reformulación

    Get PDF
    Frente a la opinión, ampliamente compartida, de que existen dos tipos de reformulación, este artículo defiende la existencia de un único tipo de reformulación. La reformulación se propone como una operación de disociación entre dos formulaciones que tiene, como categorías vecinas, la paráfrasis, por un lado, y la corrección, por el otro. La reformulación, por tanto, no sería ni la una ni la otra. Asimismo, se separaría de la noción de conclusión, con la que también se ha asociado. Esta visión de la reformulación parece coherente con lo que los datos diacrónicos muestran. This paper claims, contrary to a commonly shared assumption, that there exists only one type of reformulation. Reformulation is seen here as a dissociative operation between two formulations and has two neighbouring categories: on the one hand, paraphrase; on the other, correction. Refomulation, then, is distinct from both of them. Reformulation should also be detached from conclusion, even though these two categories have been usually associated. The view of reformulation defended in this paper seems also coherent with what diachronic data show

    La presencia de los enlaces extraoracionales en la tradición gramatical española: la descripción de algunas conjunciones. Otros valores conversacionales

    Get PDF
    It is commonly thought that the grammars written before this century contain no remarks about pragmatics. Consacrated to the description of the morphosintactic structure of language, the grammarians would have not been able to «go further» and enter into the realm of language in use. Nevertheless, a revision of the most important grammars of the Spanish tradition shows that this assumption is not entirely true. In the description of some of the most conspicuous connectives a flow of observations can be found, ranging from their textual-organization capacities to their uses in conversation. Against the commonly admited state-of-the-art, we claim for a new and broader revision of the pragmatic observations hidden in the syntactic descriptions of the Spanish grammarians

    Evolución diacrónica de o sea

    Get PDF
    This paper analyses the diachronic evolution of the Spanish discourse marker o sea from its origins to present-day Spanish. Beginning with the free construction that gave rise to it, through a corpus study of its various evolutionary stages, this paper arrives at the connective and modal values that o sea currently possesses. The theoretical description that underpins our study rests on the grammaticalisation studies (especially those conducted by Elizabeth Traugott), the neo-Gricean theories, the Val.Es.Co. group's theory of discourse units and the studies on discursive traditions. Together, these offer a satisfactory integration of theoretical aspects internal to language change, structural information and philological aspects.Este trabajo analiza la evolución diacrónica del marcador del discurso o sea desde sus orígenes hasta la actualidad. Se partirá de la construcción libre que lo originó para llegar, a través de un estudio de corpus de sus diferentes fases evolutivas, a los valores conectivos y modales que posee en la actualidad. La descripción teórica que sustenta nuestro estudio descansa sobre los estudios de gramaticalización (especialmente los desarrollados por Elizabeth Traugott), las teorías neogriceanas, la teoría de unidades discursivas del grupo Val.Es.Co. y los estudios sobre tradiciones discursivas. Juntos, ofrecen una integraciónsatisfactoria de aspectos teóricos internos al cambio lingüístico,información estructural y aspectos filológicos

    El siglo xx como diacronía: intuición y comprobación en el caso de o sea

    Get PDF
    Cuando la historia de la Lingüística ha tratado de reconstruir estados de lengua de épocas pretéritas se ha apoyado, con frecuencia, en las intuiciones lingüísticas de hablantes considerados prestigiosos. Dichas intuiciones se suponen, por lo general, válidas, lo que contrasta con las preven- ciones metodológicas hacia los juicios de valor realizados por hablantes en la sincronía actual. El periodo situado alrededor de 1950 representa un punto especialmente interesante para comprobar hasta qué punto la intuición del lingüista se ve validada por datos, ya que, por un lado, difiere en aspectos relevantes de la sincronía actual pero, por otro lado, está ampliamente documentado en corpus de referencia, como el CORDE. El presente artículo estudiará el alcance de esta cues- tión general a partir de las observaciones sobre la adquisición de valores modales en o sea realizadas por Emilio Lorenzo en 1997. La conclusión de este trabajo apoyará en general la intuición del lingüista, situará la evolución de o sea en un marco evolutivo y de gramaticalización general y, desarrollando la propuesta de Melis, Flores y Bogart, propondrá el siglo XX como spacio relevante para el estudio de la evolución diacrónica de, al menos, los marcadores del discurso.Diachronic research has often made use of metalinguistic remarks made by “prestigious” speakers as a way to reconstruct past stages of a given language. The question arises as to what point these remarks can be considered objective. This issue is addressed here by paying attention to the time span between 1940 and 1960 and to Emilio Lorenzo’s remarks about the evolution of Sp. o sea. Lorenzo’s intuitions can be (dis)confirmed by checking them against the RAE CORDE corpus. Building on the conclusions extracted from o sea, the last part of this paper establishes some methodological remarks re- garding the diachronic study of the 20th century

    Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)

    Get PDF
    El presente artículo resume y examina críticamente la propuesta de segmentación del discurso realizada en Briz y Grupo Val.Es.Co (2003). El modelo Val.Es.Co. consta de ocho unidades (discurso, diálogo, intercambio/ alternancia de turnos, intervención/turno, acto y subacto), tres órdenes (social, estructural e informativo) y cuatro posiciones (inicial, media, final e independiente); se caracteriza, además, por ser jerárquico y recursivo. La aplicación del modelo Val.Es.Co. permite la segmentación de una conversación coloquial sin residuos, así como un adecuado tratamiento de diversos fenómenos conversacionales (actos truncados, solapamientos, elementos suprasegmentales o marcadores discursivos)This paper summarizes and critically reviews the model of discourse segmentation made by Briz and Grupo Val.Es.Co (2003). This model is made up of eight units (discourse, dialogue, exchange/ turn taking, intervention/turn, act and subact), three orders (social, structural and informative) and four positions (initial, medial, final and independent). The Val.Es.Co model is also hyerarchical and recursive. By applying the Val.Es.Co model, a conversation can be divided into parts and subparts without any element remaining unanalyzed. Also, some specific features occurring in conversations such as false starts, overlappings, the segmentation value of prosodic features or discourse markers, can be successfully analyze

    "Que" inicial átono como marca de modalidad

    Get PDF
    Unstressed que-inital constructions have been traditionally treated as instances of conjunction-headed structures, preceded or not by an implicit performative verb. In this paper it is argued that such an explanation runs into problems when gwe-constructions are faced with their interrogative counterparts, which also show unstressed-initial que. As an alternative, que is considered a modality marker, whose main function is to show, in these constructions, the speaker's stance with regard of the proposition. In this light,, a unified account of interrogative, affirmative and exclamative instances of unstressed que-initial sentences can be provided

    Volviendo sobre un solo tipo de reformulación: una respuesta a Silvia Murillo

    No full text
    This paper is an answer to Murillo (2016), who claims that conclusion and reformulation are two intertwined notions when considered from the perspective of Relevance Theory: while reformulation markers contribute to the explicit content of an utterance, conclusion markers contribute to the implicit content of an utterance. On this basis, there would be a mixed class of reformulation-conclusive markers. This paper insists on defending the need for reformulation and conclusion to be considered distinct theoretical discourse relations, which does not mean that, in practice, discourse markers displaying reformulative values cannot display also conclusive values, both at a type and at a token level.Este artículo es una respuesta a Murillo (2016), quien defiende que la reformulación y la conclusión son dos relaciones discursivas interconectadas, al considerarlas desde la perspectiva de la Teoría de la Relevancia: los marcadores de reformulación contribuirían al contenido explícito de un enunciado, mientras que los marcadores de conclusión lo harían al implícito. Por este motivo, Murillo propone la existencia de una clase mixta de marcadores reformulativo-conclusivos. En este artículo se sostiene, en cambio, la necesidad de mantener teóricamente la distinción entre reformulación y conclusión, si bien esto no implica que en la práctica los marcadores discursivos que desempeñan valores reformulativos no puedan desempeñar también valores conclusivos tanto en el nivel de la muestra como en el del tipo

    La enseñanza de la pragmática en la clase de ELE

    No full text
    Dentro del ingente crecimiento que ha experimentado el estudio del lenguaje desde la enseñanza obligatoria hasta el ámbito político, se intenta realizar una reflexión, desde una perspectiva teórica, sobre el uso que la didáctica está haciendo de la enseñanza de las lenguas, analizando concretamente el caso del profesor de español como lengua extranjera, ejemplo paradigmático de los estudiosos que intentan aplicar alguno de los principios pragmáticos a su actividad profesional.MadridBiblioteca de Educación del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte; Calle San Agustín 5 -3 Planta; 28014 Madrid; Tel. +34917748000; [email protected]
    corecore