447 research outputs found

    Gregorio Weinberg : a necessary editor

    Get PDF
    Recuerdo personal acerca del afecto generado por Gregorio Weinberg. De manera lateral se intenta dar cuenta de la relación entre la literatura de viajes y el estatuto de esa escritura entre los intelectuales del siglo XVIII. Literatura menor que Weinberg se animó a editar.A personal remembrance of the affection generated by Gregorio Weinberg. In parallel fashion, an account is made of the relationship between travel literature and the statute of such literature among the XVIIIth century intellectuals. The result is the minor literature that Weinberg dared to edit.Fil: Maggio Ramírez, Matías

    Luxury and fashion as identity signs in the press of the Viceregal Buenos Aires (1801-1807)

    Get PDF
    Tanto Francisco Cabello y Mesa del Telégrafo Mercantil, Rural, Político, Económico e Historiográfico del Río de la Plata (TM) como Juan Hipólito Vieytes del Semanario de Agricultura, Industria y Comercio (SAIC) abordaron la emergencia de un nuevo tiempo que los diferenciaba de un pasado signado por la «barbarie». La moda y el lujo fueron dos de los ejes que marcaron distancias en la conformación del público ideal al que apelaba la prensa. Las costumbres y las prácticas del pasado necesitaban ser identificadas para extirparlas porque estaban en disonancia en tiempos de la «felicidad pública» y la utilidad racionalista como norma. Buenos Aires creció al ritmo del comercio y su prensa fomentó la moda, tanto de vestimentas como de costumbres, para estar a tono con las ciudades europeas.Both Francisco Cabello y Mesa Telégrafo Mercantil, Rural, Político, Económico e Historiográfico del Río de la Plata (TM) as Juan Hipolito Vieytes the Semanario de Agricultura, Industria y Comercio (SAIC) addressed the emergence of a new time that differed from a past marked by the «barbarism». Fashion and luxury were two of the axes that marked distances in shaping the ideal which appealed the public press. Customs and practices of the past needed to be identified to remove them because they were in dissonance in times of «public happiness» and the rational utility as rule. Buenos Aires increased the pace of trade and the press encouraged the way of fashion, both clothing and customs, to be in tune with European cities

    Análisis y mejores prácticas proyectuales de una obra civil hidroeléctrica de Honduras

    Get PDF
    Currently project management has many tools and methodologies that seek to develop successful projects, it is not always possible to meet the objectives set from its conception. A large part of construction projects are executed without being properly evaluated and documented throughout their life cycle, increasing the chances of being a failed project and not meeting the profitability or expected use. The case study is about a hydroelectric project that was started with the personnel of a private Honduran company (EPH) *, which soon began to present a series of inconveniences that generated lags in costs and time. When 85% of the original estimated budget had been used and a work progress of less than 50% was observed, the EPH decided to hire an external supervisory company (ESE) to monitor the project, review its design and make sure that the project was completed. The project was completed with an additional year and eight months of construction and the final total cost exceeded US $ 7.5 million from the original budget. The main objective of this research is to analyze the efficiency and sustainability of the project to obtain lessons that make it possible to identify the failures and successes in the deviations achieved throughout the project and, based on them, generate recommendations that allow it to the organization correct and improve its current methodology for its future projects.Actualmente la gestión de proyectos cuenta con muchas herramientas y metodologías que buscan desarrollar proyectos exitosos, no siempre es posible cumplir con los objetivos fijados desde su concepción. Una gran parte de los proyectos de construcción son ejecutados sin ser evaluados y documentados adecuadamente a lo largo de su ciclo de vida, aumentando las probabilidades de ser un proyecto fallido y de no cumplir con la rentabilidad o uso esperado. El caso de estudio es sobre un proyecto hidroeléctrico que fue iniciado con personal propio de una empresa privada hondureña (EPH)[1], que al poco tiempo empezó a presentar una serie de inconvenientes que generaron desfases en costos y en tiempo. Cuando se había utilizado el 85% del presupuesto original estimado y se observa un avance de obra menor al 50%, la EPH decidió contratar a una empresa supervisora externa (ESE) para darle seguimiento al proyecto, revisar el diseño del mismo y que se asegurara que el proyecto fuera culminado. El proyecto fue culminado con un año y ocho meses adicionales de construcción y el costo del total final superó en 7.5 millones de dólares americanos del presupuesto original. El objetivo principal de esta investigación es la de analizar la eficiencia y sostenibilidad del proyecto para obtener lecciones que posibiliten la identificación de las fallas y aciertos en los desvíos alcanzados a lo largo del mismo y, a partir de ellos, generar recomendaciones que le permitan a la organización corregir y mejorar su actual metodología para sus futuros proyectos

    La biblioteca indigesta una hipótesis sobre el horario de atención a los lectores en la Biblioteca Pública de Buenos Aires = The Indigestible Library: A Hypothesis about the Opening Hours to Readers of the Public Library of Buenos Aires

    Get PDF
    A partir de la correspondencia entre Luis José Chorroarín y Bernardino Rivadavia se indagará la representación del bibliotecario como erudito. Se rastrearán las huellas de las lecturas medicinales en la escritura de Chorroarín para justificar su postura sobre el horario de atención de la Biblioteca Pública en 1812 = From the correspondence between Luis José Chorroarín y Bernardino Rivadavia the representation of the librarian as scholar will be explored. The footprints of medicinal readings in Chorroarín writing will be traced to justify his stance on the opening hours of the Public Library in 1812

    Administración intravenosa de marbofloxacina en bucerros

    Get PDF
    El presente trabajo se desarrolla dentro de la línea de investigación abierta en el Departamento, titulada “Farmacocinética de antimicrobianos y su uso racional en especies domésticas de producción” y más concretamente en el proyecto de investigación que lo desarrolla, denominado “Uso racional de fluoroquinolonas en búfalas de agua (Bubalus bubalis)”. Fruto de un convenio de colaboración suscrito entre la Universidad del Litoral de Argentina y la Universidad Complutense de Madrid

    Reseña de Chartier, R. (2021) Lectura y pandemia. Conversaciones. Katz

    Get PDF
    En 1999, con el fin de siglo a la vuelta de la esquina y con pocos de sus libros traducidos al castellano, se publicó en México Cultura escrita, literatura e historia. Coacciones transgredidas y libertades restringidas. Allí se editaron las conversaciones que Carlos Aguirre Anaya, Jesús Anaya Rosique, Daniel Goldín y Antonio Saborit mantuvieron con Roger Chartier donde se analizaron los cambios  de los soportes del libro, las mutaciones de los distintos eslabones en la cadena de publicación de un texto y la historiografía de la última mitad del siglo XX, entre tantos temas. Al poco tiempo, ya en el 2000, la editorial Gedisa en la colección que dirigía Emilia Ferreiro, recuperó los diálogos que en 1997 Jean Lebrun mantuvo  con Chartier bajo el título Las revoluciones de la cultura escrita. Diálogos e intervenciones, donde abordó los cambios en los conceptos de autor, texto, lector, lectura, biblioteca y analizó cómo la digitalización de la información modificó las distintas instancias de producción, circulación y apropiación del texto. Las entrevistas y diálogos de Chartier tienen algo en común: su confianza en la conversación como espacio de la civilidad, de la escucha -que retoma aportes de la voz ajena- para continuar la charla. Ese diálogo, al menos en su transcripción que nos llega como un eco de un pasado efímero pero pulido en la instancia de corrección y edición, recupera el valor de la palabra en el espacio público. Este fue uno de los temas centrales en la historiografía de nuestro autor al ponerlo como telón de fondo para pensar el libro y la lectura en el siglo XVIII francés.

    Un polemista sin contrincantes. La prosa americanista del poeta y dramaturgo Manuel José de Lavardén en el Semanario de Agricultura, Industria y Comercio.

    Full text link
    Manuel José de Lavardén en el Semanario de Agricultura, Industria y Comercio evidenció cómo se discutió en Buenos Aires las obras de Cornelius de Pauw y William Robertson. Frente a la mirada denigratoria sobre los americanos, justificada por el determinismo climático y la herencia española, la prosa de Lavardén operó como una reivindicación identitaria que cuestionó los argumentos que no pudieran corroborarse en hechos. De esta manera concluyó que la decadencia económica española estaba cifrada, entre otras causas, por el contrabando y la piratería de las naciones enemigas

    La circulación de saberes y el problema de la autoría en la prensa virreinal. Un análisis del Correo de Comercio, 1810-1811

    Get PDF
    The Spanish books and newspapers, which circulated in Buenos Aires at the beginning of the 19th century were used by the editors of the Buenos Aires press as inputs for content management. The texts published in Spain were read to be transcribed or rewritten, without mentioning the source of origin, in the Buenos Aires late-colonial press. The lack of author mention in the texts led to the ambiguity of believing that the authorship belonged to who was considered the editor of the newspaper. The comparative analysis, carried out thanks to the digitalization of Spanish printed sources by the Digital Newspaper Archive of the National Library of Spain, allowed us to find the correspondence between the sources published in Spain and the Buenos Aires newspaper Correo de Comercio (1810-1811). Texts were found in the newspaper, which for more than a hundred years were attributed to Manuel Belgrano, which had been translated in Spain by French authors such as Veron Duverger de Forbonnais. In the analysis of authorship in the eighteenth and early nineteenth centuries in the Hispanic cultural field, it was possible to explain the appropriation of foreign texts, because they sought to favor the circulation of ideas for the promotion of the common good.Los libros y periódicos españoles, que circularon en Buenos Aires a principios del siglo XIX, fueron utilizados por los editores de la prensa porteña como insumos para la gestión de contenidos. Los textos publicados en España fueron leídos para ser transcriptos o reescritos, sin que se mencionara la fuente de origen en la prensa tardocolonial porteña. La falta de mención autoral en los textos supo llevar al equívoco de creer que pertenecía su autoría a quien se consideraba el editor del periódico. El análisis comparativo, realizado gracias a la digitalización de las fuentes impresas españolas por la Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de España, permitió hallar las correspondencias entre las fuentes publicadas en España y el periódico porteño Correo de Comercio (1810-1811). Se hallaron textos en el periódico, que durante más de cien años fueron atribuidos a Manuel Belgrano, que habían sido traducidos en España de autores franceses como Veron Duverger de Forbonnais. El análisis de la autoría en el siglo XVIII y principios del XIX en el ámbito cultural hispánico permitió explicar la apropiación de textos ajenos, porque se buscaba favorecer la circulación de las ideas para el fomento del bien común

    La palabra del editor en las revistas literarias porteñas de Babel (1988-1991) a La Gandhi argentina (1997-1998)

    Get PDF
    The objective is to analyze the interventions of editors in the Argentine cultural press in relation to the changes in the publishing market at the end of the twentieth century. Between 1988 and 1998, editors wrote in literary magazines in regular sections for the same target audience of the books they launched into the market. Unlike earlier publications, when editors wrote for their peers, in the late 1980s editors became visible to the public. The editors' publications in Babel magazine and the interviews in La Gandhi Argentina were read from the perspective of history and cultural sociology. The editors in the act of taking the floor situated their practice in comparison with the recent past and marked the tension between the different economic logics of cultural goods. The figure of the editor appeared in the press as he lost space in editorial management and decisions were taken by the commercial and marketing area. In a country without publishing archives or national bibliography, the writings and interviews with publishers serve to reconstruct fragments of their work and the absent catalog, at least until the implementation of the ISBN
    corecore