201 research outputs found

    El universo de las antologías de poesía brasileña en traducción al castellano

    Get PDF
    Las antologías de literatura en traducción han sido abordadas como un mecanismo privilegiado de circulación de la literatura, en el que aparece la doble operación del antologar y el traducir, dos formas de mediación que se tornan complementarias e indisolubles. La tradición de antologías de poesía brasileña en traducción al castellano es bastante prolífica, con más de treinta y cinco antologías publicadas desde 1922, conformando un corpus cuyo abordaje nos demuestra cómo ha sido introducida, en parte, la poesía brasileña en castellano. ¿Qué autores han sido los más traducidos? ¿Qué países han mantenido un vínculo más fructífero en este sentido? O incluso, ¿qué décadas han sido más agitadas en cuanto a la publicación de estas antologías?, son algunas de las preguntas que guían este primer acercamiento al objeto de estudio. Así, el presente artículo propone un relevamiento de estas antologías y una sistematización de las mismas en torno al corpus de autores que contienen, países donde son publicadas, décadas en las que este movimiento ha sido más intenso, entre otros puntos, destacando relaciones entre las dimensiones establecidas y analizando aspectos que son de especial interés para la historia de la traducción en Hispanoamérica.Anthologies of literature in translation have been considered a privileged means of spreading literature, which involves the dual process of anthologising and translating in a combination of two complementary and indissoluble forms of mediation. The tradition of anthologies of Brazilian poetry translated into Spanish has been quite prolific. The more than thirty-five anthologies published since 1922 constitute a corpus, which, in part, shows how Brazilian poetry has been introduced into Spanish. Which authors have been the most translated? Which countries have had the most fruitful connection with Brazilian poetry? And also which decades have seen the greatest activity in terms of the publication of anthologies? These are just some of the questions informing our initial approach to the object of our study. The present article therefore proposes a survey of the anthologies and a systematic classification on the basis of the authors included, the countries in which they were published and the decades in which this movement was the most intense, among other aspects, placing special emphasis on the relationship between the dimensions established and an analysis of aspects of special interest to the history of translation in Latin America

    The Brazilian Arris of Ibero-American Chronicle: Notes on a Necessary Incorporation

    Get PDF
    El presente artículo discute el escaso diálogo del aparato crítico hispanoamericano en relación a la profusa crónica brasileña del siglo XIX e inicios del siglo XX. Para tal efecto, realiza un recorrido por los principales abordajes de críticos de habla hispana sobre la crónica en el continente (González, 1983; Ramos, 1989; Rotker, 2005). Allí, se discute la centralidad que adquiere en esos abordajes la crónica modernista, vista por lo general a partir de autores como José Martí o Rubén Darío. En función de lo anterior, se proponen vectores comparativos que podrían, por medio de la incorporación brasileña y de un cronista como Machado de Assis, contribuir a una visión menos restringida del género en un marco iberoamericano.This article discusses the limited dialogue between the Hispanic-American critical apparatus towards the profuse nineteenth century and early twentieth century Brazilian chronicle. To do so, it pans the main Spanish-speaking critical approaches regarding the chronicle in the continent (González, 1983; Ramos, 1989; Rotker, 2005). There, it discusses the centrality of the modernist chronicle in those approaches, a corpus that is usually researched from authors like José Martí and Rubén Darío. In light of the above, we propose comparative vectors that could, through the Brazilian incorporation and the analysis of a chronicler like Machado de Assis, contribute to a less restricted view of the gender in an Ibero-American context

    The experiences of Intered Euskal Herria concerning the potentiality of co-operative play as an educational tool

    Get PDF
    El joc és l'univers dels nens, es el seu ofici, la seva professió, que abandonem en créixer i fer-nos adults. Pero també és veritat que els adults juguem en ocasions especials amb els nostres nenes, per exemple en les festes familiars. Encara ens queda per descobrir que podem jugar entre adults, de la mateixa manera que llegim llibres. Creiem que el joc és fonamental per tal de ser persona, ja que toca les fibres del plaer i la felicitat. Cada persona busca la felicitat i la desitja en la seva vida. Als adults ens queda molt per descobrir sobre la potencialitat del món del joc.El juego es el universo de los niños, es su oficio, su profesión, que abandonamos al crecer y hacernos adultos. Pero también es verdad que los adultos jugamos en ocasiones especiales con nuestros niños, por ejemplo en las fiestas familiares. Todavía nos queda por descubrir que podemos jugar entre adultos, tal como leemos libros. Creemos que el juego es fundamental para ser persona, ya que toca las fibras del placer y la felicidad. Cada persona busca la felicidad y la desea en su vida. A los adultos nos queda mucho por descubrir sobre la potencialidad del mundo del juego.Playing is children 's universe, their trade and their profession, which we leave behind when we grow up and become adults. But it is also true that we adults play on special occasions with our children, such as at family parties. We still have to discover that we can play among adults, in the same way as we read books. We believe that playing is fundamental in being a person, as it evokes pleasure and happiness. Everyone looks for happiness and wants it in their live. We adults have a lot to leam about the potentiality of the world of play

    Las paradojas de la modularidad

    Get PDF

    Lexico-Semantic Influence on Syntactic Processing: An Eye-Tracking Study with Spanish Relative Clauses

    Get PDF
    [EN] This paper investigates the interaction between lexicosemantic and syntactic information in sentence processing by examining the online comprehension of Spanish relative clauses (RCs) of both restrictive and non-restrictive types. A corpus study shows that, in Spanish, a RC may be introduced by different function words (called relativizers), which differ in lexical frequency, as well as semantic features. Based on these facts, an eye-tracking experiment was conducted with the aim of analyzing whether lexicosemantic information could influence sentence processing at the early stages. The results report an early influence of lexicosemantic information not only when activating a relativizer but also when integrating it within the syntactic structure. Additionally, the semantic role played by each RC type seems to constrain sentence processing at different regions. Our results favor an interactive view of language processing, according to which language comprehension is guided from the early stages by different kinds of linguistic information rather than syntactic information alone.S

    Características de las dispensaciones de omeprazol en una farmacia comunitaria

    Get PDF
    INTRODUCCIÓN Omeprazol es uno de los principios que más se dispensa en la farmacia comunitaria. Pertenece al grupo de los inhibidores de la bomba de protones (IBP) y actúa inhibiendo la secreción de H+ al estómago, disminuyendo en consecuencia los síntomas derivados de una excesiva acidez gástrica.OBJETIVOS Estudiar las características de la utilización de omeprazol 20 mg por los pacientes en una farmacia comunitaria, tratando de investigar las causas de la elevada prevalencia de uso de este medicamento entre dicha población.RESULTADOS La primera prescripción fue del médico de familia en un 59% de los casos y del especialista en el 41%. Un 61% de los pacientes dejó de tomarlo y tuvo que volver por sentir molestias gástricas. Un 44% no sabe hasta cuándo tiene que tomarlo y un 35% cree que debe tomarlo siempre. Un 55% lo toma por estar tomando al mismo tiempo un AINE.DISCUSIÓN Este estudio se encuentra limitado por el reducido número de encuestas en una sola farmacia comunitaria. Los resultados apuntan a que las causas de la elevada utilización de omeprazol pueden ser varias: el uso de AINE durante largos periodos de tiempo en dosis elevadas, el envejecimiento de la población que necesita utilizar un AINE como antiagregante o toma varios medicamentos, el uso en indicaciones poco precisas o el empleo para afecciones gástricas menores y la gastroprotección en pacientes polimedicados sin factores de riesgo. Otro factor que también podría influir es el posible rebote ácido tras la supresión del tratamiento, que deriva en la utilización crónica del medicamento

    Gorputz hezkuntzan egindako trebetasun sozialen inguruko behaketa

    Get PDF
    50 p. -- E-mail de la autora: [email protected][EUS] Hurrengo orrialdeetan azaldutako lanean, Gorputz Hezkuntzako saioetan ikusten diren ikasleen Trebetasun Sozialak behatu nahi izan dut. Hau da, bi mailen (LH1 eta LH5) Trebetasun Sozialen diagnosia egin eta ondoren bi mailen arteko alderaketa egin. Horretarako, autore ezberdinek diotena ezagutzeaz eta kontuan hartzeaz gain; behatzeko baliagarriak izan zitezkeen egoerak sortu, grabatu, behatu, horren inguruan hausnartu eta emaitza eta ondorioak atera ditut. Emaitza eta ondorioak atera ahal izateko beharrezkoa izan den behaketa, Ines Monjas eta De La Pazen liburuan (1996) oinarritua dago. Behaketa horren bidez ateratako emaitzetan interakzio sozial, laguntasun, elkarrizketarako eta sentimendu, emozio eta iritziak gaitasunetan ikusitako maila bakoitzeko jokabideak azaldu eta bi mailen arteko alderaketa egin dut. Jarraian, ondorioen atalean bi mailen artean topatutako alde nabariak deskribatu ditut eta ezberdintasun horien atzean egon daitezkeen arrazoiak azaldu. Era berean, Trebetasun Sozialen garapenerako Gorputz Hezkuntzak, lan espezifiko bat burutzearen bitartez, duen paper garrantzitsua goraipatzea da lan honen bigarren mailako helburua[ENG] In the work presented in following pages, my intention is to study the Social Skills of students in Physical Education classes. In order to do so, I have diagnosed the Social Skills of two grades (1st and 5th) and have compared the results of both grades. In order to accomplish my purpose, after learning from different authors and taking into account what they said, I have created, recorded and observed situations that I considered useful for my study; then, I have reflected on those situations and have drawn some conclusions. The study has been carried out according to the book of Ines Monjas and De La Paz (1996). In the results of the study, I have explained and compared the behaviour presented by both grade regarding the skills that correspond to social interaction, friendship, conversation, and to express feelings, emotions and opinions. Consequently, I have concluded my work by describing the most notable differences between both grades and I have explained the reasons behind such differences. At the same time, by carrying out a specific study on the matter, my secondary objective is to praise the important role that Physical Education plays in developing Social Skills[ES] En el trabajo presentado en las siguientes páginas, he querido observar las habilidades sociales que se perciben en las clases de Educación Física. Es decir, hacer la diagnosis de las Habilidades Sociales de dos cursos (1 y 5 de Educación Primaria) y después hacer la comparación de estos dos cursos. Para eso, aparte de conocer y tener en cuenta lo que diversos autores dicen sobre la materia; he creado situaciones apropiadas para la observación, las he gravado, observado, he reflexionado sobre lo visto y he sacado resultados y conclusiones. La observación necesaria para poder sacas los resultados y las conclusiones, esta fundamentada en el libro de Ines Monjas y De La Paz (1996). En los resultados obtenidos mediante esa observación he podido explicar y comparar los comportamientos que hacen referencia a las capacidades de interacción social, amistad, conversación y sentimientos, emociones y opiniones. A continuación, en la parte de las conclusiones, he descrito las principales diferencias encontradas entre los dos cursos, y he explicado las posibles razones que pueden a ver detrás de esas diferencias. Al mismo tiempo, el objeivo de segundo grado de este trabajo es subrallar el papel fundamental que tiene la Educación Física para el desarrollo de las Habilidades Sociales, siempre y cuando se haga mediante un trabajo específic

    Platero e eu

    Get PDF
    JIMÉNEZ, Juan Ramón. Platero e eu. São Paulo: Editora WMFMartins Fontes, 2010, 296 pp. Edição bilíngue. Tradução deMónica Stahel. Ilustrações de Javier Zabala
    corecore