17 research outputs found

    The Victorian Text of Chinese Religion: With Special Reference to the Protestant Paradigm of James Legge's Religions of China

    No full text
    Un aspect important, bien que négligé, dans l'étude de l'orientalisme sinologique du dix-neuvième siècle et de ses conceptions souvent contradictoires de la religion chinoise concerne la relation intime entre la tradition missionnaire et les nouvelles disciplines philologiques ou orientalistes, ainsi qu'avec les nouvelles approches "comparatives" de l'étude des religions non chrétiennes (incarnées dans les travaux de Max Millier). Cet article examine les relations réciproques - faites de proximité et d'ambiguïté -entre l'orientalisme sinologique, la science comparée des religions et une certaine forme en évolution d'un "paradigme protestant" d'interprétation associé au mouvement missionnaire du dix-neuvième siècle. Ici, nous nous attacherons à l'exemple le plus important de l'entreprise savante protestante : le grand traducteur des classiques chinois et des "Sacred Books of China" (pour la série des Sacred Books of the East dirigée par Millier), James Legge (1815-1891). En particulier, son ouvrage pionnier The Religions of China. Confucianism and Taoism Described and Compared with Christianity (1880), sera analysé comme le premier "'manuel" comparatif portant sur les religions chinoises. Le paradigme protestant et orientaliste de Legge a clairement eu des implications profondes pour le développement de l'étude des religions chinoises pendant la majeure partie du vingtième siècle.Girardot Norman J. The Victorian Text of Chinese Religion: With Special Reference to the Protestant Paradigm of James Legge's Religions of China. In: Cahiers d'Extrême-Asie, vol. 12, 2001. Religions chinoises : nouvelles méthodes, nouveaux enjeux. pp. 23-57
    corecore