23 research outputs found

    Optique Ondulatoire

    No full text
    Utiliser la version "slides" du cours pour la projeter avec n'importe quel lecteur de PDF (type Acrobat Reader), en ayant auparavant distribué la version "handout" imprimée..; http://moodle.univ-metz.fr/course/view.php?id=770Licence / L2Cours d'Optique Ondulatoire adapté à une vidéo-projection, associé à un manuel, de niveau Licence deuxième anné

    Still Life with Easter Everywhere = Nature morte dans Easter Everywhere

    Get PDF

    Présentation : La psychothérapie focalisée sur le transfert

    Get PDF
    Santé mentale au Québec a le plaisir d’offrir à ses lecteurs et lectrices un double dossier intitulé la psychothérapie focalisée sur le transfert (TFP). Ces deux dossiers, dont le deuxième sera publié à l’automne 2007, traitent du modèle de psychothérapie pour troubles de personnalité élaboré par le Dr Otto F. Kernberg et ses collaborateurs et collaboratrices du Personality Disorders Institute du New York Presbyterian Hospital, Westchester Division. Cette publication est le fruit d’une collaboration entre cet Institut, le groupe T.F.P. de l’École de psychologie de l’Université Laval, et la revue Santé mentale au Québec.Santé mentale au Québec is pleased to offer its readership a special issue on Transference-focused psychotherapy (TFP). Published in two parts (the first in the current issue; the second, this Fall), this dossier examines the model of psychotherapy for the treatment of personality disorders as elaborated by Dr Otto F. Kernberg and his collaborators at the Personality Disorders Institute at the New York Presbyterian Hospital and Weill School of Medicine of Cornell University, Westchester Division. This publication has been made possible thanks to the collaboration of the Personality Disorders Institute, the Transference-focused psychotherapy group of the École de psychologie of Université Laval in Québec City, and Santé mentale au Québec.Santé mentale au Québec tiene el agrado de ofrecer a sus lectores un volumen doble intitulado la psicoterapia focalizada en la transferencia (TFP). De estos dos volúmenes, el segundo será publicado en el otoño de 2007, y ambos tratan acerca del modelo de psicoterapia para trastornos de personalidad, elaborado por el Dr. Otto F. Kernberg y sus colaboradores del Instituto de Desórdenes de la Personalidad (Personality Disorders Institute) de la División Westchester del Hospital Presbiteriano de Nueva York. Esta publicación es el fruto de la colaboración entre este Instituto, el grupo T.F.P. de la Escuela de Psicología de la Universidad Laval y la revista Santé mentale au Québec.A revista Santé mentale au Québec tem o prazer de oferecer a seus leitores um duplo dossiê cujo título é: A psicoterapia focada na transferência (TFP). Estes dois dossiês, cujo segundo será publicado no segundo semestre de 2007, tratam do modelo de psicoterapia para transtornos de personalidade elaborado pelo Dr. Otto F. Kernberg e seus colaboradores do Personality Disorders Institute do New York Presbyterian Hospital, Westchester Division. Esta publicação é fruto de uma colaboração entre este Instituto, o grupo T.F.P. da Escola de Psicologia da Université Laval; e a revista Santé mentale au Québec

    Pride and prejudice em duas adaptações para cinema e televisão

    Get PDF
    Tese de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2014Esta dissertação procura analisar as duas mais recentes adaptações, para os meios cinematográfico e televisivo, do romance Pride and Prejudice (1813), de Jane Austen, nomeadamente o filme Pride & Prejudice (Joe Wright, 2005) e a série televisiva Pride and Prejudice (Simon Langton, 1995). Elementos preponderantes na cultura de entretenimento, as adaptações audiovisuais de obras literárias não têm recebido a devida atenção enquanto objectos de estudo válidos e interessantes no meio académico. Pela inegável importância que detêm no âmbito da cultura contemporânea, por um lado, e pelo potencial de estudo que representam enquanto releituras do romance e reconstruções culturais do passado, por outro, é nosso objectivo analisar as duas adaptações escolhidas, relevando a sua importância artística e cultural no mundo de hoje. A análise a conduzir incidirá sobre as sequências iniciais dos dois objectos audiovisuais e sobre os dois primeiros capítulos do romance, salientando as diferentes formas como, a partir do mesmo objecto literário, texto e imagem são postos em interacção nestas duas adaptações audiovisuais diferentes.Abstract: This dissertation intends to analyze the two most recent adaptations, for cinema and television, of Jane Austen’s novel Pride and Prejudice (1813), namely the film Pride & Prejudice (Joe Wright, 2005) and the TV series Pride and Prejudice (Simon Langton, 1995). As relevant elements of the entertainment culture, audiovisual adaptations of literary works have not been given the proper attention as both valid and interesting objects of study in academia. For their undeniable importance in contemporary culture, on the one hand, and for their study potential both as a rereading of the novel and as a cultural reconstruction of the past, on the other, it is our objective to analyze the selected adaptations, stressing their artistic and cultural importance in today’s world. Our analysis will focus on the initial sequences of both audiovisual objects and on the first two chapters of the novel, giving particular attention to the ways in which, departing from the same literary object, text and image are put into interaction in these two different audiovisual adaptations

    La réussite scolaire des femmes et des hommes en Europe

    Get PDF
    Titre de l'écran-titre (visionné le 19 février 2008).Publ. dans no 8, 11 février 2008 de la revue Les notes d'information : D.E.P.P

    Johannes Schreck-Terrentius

    Get PDF

    Le stratège et le stratigraphe

    Get PDF
    Dans les dernières pages de L’image-temps, Gilles Deleuze constate que le décor du cinéma moderne se présente très souvent comme celui d’un paysage stratigraphique. Le cinéma, surtout celui qui va d’Antonioni à Straub et Huillet, présente une durée innommable et incommensurable. En partant d’une lecture suivie de Surveiller et punir et d’autres ouvrages de Michel Foucault, en travaillant, dans son livre sur Foucault, la distinction que ce dernier avait établie entre lire et voir, Deleuze évoque ces mêmes paysages. Ces paysages, dit-il, sont jonchés de mots, de lettres et de signes. Éparpillés et enfouis dans le décor, ils constituent des jalons pour des lectures variées du cinéma. Il faut cependant noter que les « strates » que relève le philosophe supposent aussi des stratégies de la part du cinéaste et du spectateur. C’est ainsi que le critique ou l’homme ordinaire du cinéma se mue en une espèce de stratège et est amené à se rapporter au cinéma d’une manière radicalement nouvelle. Le lecteur-stratège est invité à « voir » et à « lire » le paysage du cinéma classique (tel celui du western) comme un espace stratigraphique, donc à penser l’image-temps dans des espaces où l’on n’en soupçonnait pas l’existence. Pourtant, les plans stratigraphiques marquant la tradition du western indiquent que ce que Deleuze appelle l’image-temps — qui constitue le propre du cinéma moderne et du cinéma expérimental — se trouve aussi dans le régime de l’image-mouvement. Sans mettre en question les fins du projet taxinomique de Cinéma 1 et de Cinéma 2, on avancera l’idée que la durée habite bel et bien les paysages des westerns les plus « traditionnels » ou « familiers » : pour en donner une preuve concrète, les dernières lignes de l’analyse qui est proposée ici sont consacrées à la lecture d’un plan « stratigraphique » tiré de Tall in the Saddle (Edwin L. Marin, 1944).In the last chapter of Cinema 2: The Time-Image Gilles Deleuze remarks that the landscape of modern cinema bears a distinctly stratigraphic quality. In landscapes running from Antonioni to Straub and Huillet we witness an unnameable and incalculable sense of duration. Deleuze discusses these landscapes in light of his reading of Discipline and Punish and other volumes by Michel Foucault and develops Foucault’s distinction between reading and seeing, present also in his earlier book Foucault. These landscapes, he says, are strewn with words, letters and signs. Scattered about and hidden in the landscape, they are the signposts for diverse and multilateral readings of films. From these “strata” emerge a welter of strategies on the part of the filmmaker and viewer. As a result the critic or ordinary movie-goer becomes a strategist who can work with cinema in a radically new way. The reader-strategist is invited to “see” and “read” the landscape of classical cinema (such as the Western) as a stratigraphic space and thus discern the time-image in films where its existence is least suspected. The stratigraphic shots which mark the Western tradition, however, indicate that what Deleuze calls the time-image, the domain of modern and experimental cinema, is also present in the movement-image system. Without calling into question the taxonomic aims of Cinema 1 and Cinema 2, this article proposes that duration truly does inhabit the landscapes of the most “traditional” or “familiar” Westerns. As concrete evidence of this, the last part of this article is devoted to a reading of a “stratigraphic” shot from Tall in the Saddle (Edwin L. Marin, 1944)

    The Diss as an Instrument of Fight between the Rappers – the Case of the Polish Rap

    Get PDF
    The pejorative connotation of the words “hip hop” and “rap” is the result of the origin of this culture and its expressive artistic character. Due to popular aspect that characterizes the language of hip-hop fans, it is necessary to notice, citing Jean-Pierre Goudaillier that identity form of the language is the result of “[...] a revolt, which is Social and have the significance of the immediate socio-economic environment experienced in everyday life and often unfavorable.” (Comment tu tchatches!, 2001: 8). The fact that rap is seen by some as: brutal, bold, shocking, rude, vulgar etc., is the result of its appearance and its specificity, Thomas Blondeau and Fred Hanak cite an interview with Diam’s (a rap singer) which questioned: “You are known, why are you vulgar? Why do you say fuck all the time, even when you win a prize?” Answers: “But, ladies and gentlemen, I rap, fuck! I’m not a variety singer.” (Combat rap II, 2008: 212) Vulgarity is a specific line for each country rap, valves, rivalry and respect for rules play an important role in hip-hop culture. Our communication will deal with the diss rap in the Polish language as well as its instruments.La connotation péjorative des mots « hip-hop » et « rap » est aussi bien le résultat de la provenance de cette culture et de ce moyen d’expression artistique que de leur caractère expressif. En raison de l’aspect populaire qui caractérise la langue des adeptes du hip-hop, on est amené à remarquer en citant Jean-Pierre Godailler que la forme identitaire de la langue est le résultat « […] d’une révolte, qui est surtout et avant tout sociale, compte tenu de la prégnance de l’environnement socio-économique immédiat vécu au quotidien et bien souvent défavorable. » (Comment tu tchatches !, 2001, p.8). Le fait que le rap est aperçu par certains comme : brutal, osé, choquant, grossier, vulgaire etc., est le résultat de son apparence et de sa spécificité, Thomas Blondeau et Fred Hanak citent une interview de Diam’s (une chanteuse de rap) qui interrogée : « Tu es connue, pourquoi es-tu vulgaire ? Pourquoi distu “putain” tout le temps, même lorsque tu gagnes un prix ? », répond : « Mais, messieurs, mesdames, je fais du rap, putain ! Je ne suis pas une chanteuse de variété. » (Combat Rap II, 2008, p.212). La vulgarité est un trait spécifique pour le rap de chaque pays, les vannes, les jurons et les gros mots jouent un rôle important dans la culture hip-hop. Notre communication portera sur la diversité des insultes dans le rap polonais ainsi que sur l’explication de leurs significations.Publication financée par la Faculté de Philologie de l’Université de Lodz

    エメ・セゼールの『もうひとつのテンペスト』におけるキャリバンとカニバル

    Get PDF
    平田重和教授 本田忠雄教授退職記念

    Espaces de bonheur dans le voyage mirbellien

    Get PDF
    corecore