11 research outputs found

    The acquisition of basque and spanish quantifiers: an empirical study.

    Get PDF
    300 p.Tesi honek zenbatzaileen jabekuntza eta garapena ikertzen du 4-9 urte bitarteko haur euskaldun eta gaztelaniadunekin, eta helduen interpretazioak ere ditu ikergai, kontrol moduan. Lan honek bi helburu nagusi ditu: (i) zenbatzaileekin eratorritako eskala inplikaturak aztertu, ikuspuntu semantiko-pragmatiko batetik; eta (ii) zenbatzaile unibertsal eta ezeztapenaren arteko interakzioa ikertu, analisi sintaktiko batean oinarrituz. Zenbatzaileen jabekuntza goiztiarraren literaturak (Katsos et al. 2016; a.o.) haurrek zenbatzaileen ezaugarri semantikoak era gradual batean jabetzen dituztela erakusten du. Gainera, 5 urteko haurrek egia-balioen ez-betetzea antzematen duten arren (semantikoki zuzenak eta okerrak diren esaldiak), zailtasunak dituzte azpi-informatiboak (pragmatikoki desegokiak) diren esaldiak errefusatu eta beharrezko eskala inplikatura eratortzeko (Grice 1985). Bestalde, zenbatzaile unibertsal eta ezeztapenaren arteko interakzioan oinarritutako lanek ikusi dute (Musolino 1998; Musolino et al. 2000; a.o.) 5-6 urte bitarteko haurrek esaldien estruktura sintaktikoa ardatz hartzen dutela irakurketa semantikoa eratortzeko (¿Observation of Isomorphism¿). Aurreko literatura eta Euskal Herriko egoera soziolinguistikoa kontuan hartuz, bi ikerketa esperimental burutu dira 384 partehartzaileekin: (i) lehen hizkuntzen jabekuntzari buruzkoa eta (ii) elebitasunari buruzkoa

    Evaluación en el Bachillerato General Unificado de Ecuador: Una mirada crítica a la implementación y sus implicaciones

    Get PDF
    La evaluación en el Bachillerato General Unificado (BGU) de Ecuador ha sido un tema de discusión y debate desde su implementación en 2011. El objetivo de investigación que orienta este artículo es analizar críticamente la literatura existente sobre la evaluación en el BGU y las implicaciones que esos procesos evaluativos tienen para el sistema educativo ecuatoriano y en el perfil de los bachilleres que egresan de ese nivel. De esta forma, en el texto se describe, en un primer momento, el enfoque del BGU, el cual privilegia el desarrollo de competencias y habilidades en lugar de la memorización o repetición de información. En segunda instancia, se realiza el análisis crítico de los diferentes tipos de evaluación utilizados en el BGU, incluyendo las evaluaciones internas y externas, las pruebas de aptitud y las evaluaciones de desempeño. Entre los hallazgos del estudio, se evidencia que uno de los principales desafíos que existe en la actualidad es la falta de una guía clara para la evaluación, lo que ha llevado a la variabilidad en los criterios de evaluación utilizados por los docentes. Esto puede afectar la equidad en la evaluación y la calidad del aprendizaje de los estudiantes. Finalmente, se concluye que la evaluación en el BGU necesita ser reformada o, cuando menos reforzada en cuanto a sus estrategias y herramientas para mejorar su efectividad en la promoción de un aprendizaje significativo y la educación inclusiva que se erige como paradigma en el país

    Cross-linguistic patterns in the acquisition of quantifiers.

    Get PDF
    Learners of most languages are faced with the task of acquiring words to talk about number and quantity. Much is known about the order of acquisition of number words as well as the cognitive and perceptual systems and cultural practices that shape it. Substantially less is known about the acquisition of quantifiers. Here, we consider the extent to which systems and practices that support number word acquisition can be applied to quantifier acquisition and conclude that the two domains are largely distinct in this respect. Consequently, we hypothesize that the acquisition of quantifiers is constrained by a set of factors related to each quantifier's specific meaning. We investigate competence with the expressions for "all," "none," "some," "some…not," and "most" in 31 languages, representing 11 language types, by testing 768 5-y-old children and 536 adults. We found a cross-linguistically similar order of acquisition of quantifiers, explicable in terms of four factors relating to their meaning and use. In addition, exploratory analyses reveal that language- and learner-specific factors, such as negative concord and gender, are significant predictors of variation.This is the author accepted manuscript. The final version is available from the National Academy of Sciences via http://dx.doi.org/10.1073/pnas.160134111

    La interpretación de los cuantificadores algunos y batzuk ‘algunos’ por parte de niños monolingües (español/euskera) y bilingües (euskera-español)

    No full text
    Abstract: This study takes as participants 13 Basque dominant Basque-Spanish bilingual children (mean age=5;07), and compares their results with those of Spanish/Basque monolingual children and with adults (Spanish/Basque) as controls. A sentence evaluation task was employed, in order to (1) test their knowledge about the semantic-pragmatic meaning of the quantifiers algunos and batzuk ‘some’ and to (2) compare (i) bilinguals’ interpretations with those of monolinguals, and (ii) bilinguals’ interpretations in their two languages. Results showed similarities (i) between monolinguals and bilinguals and (ii) between the two languages of bilinguals. The similarities found between the child groups (Antoniou et al. 2013, Syrett et al. 2017) seem to obey to the strong developmental pattern attested crosslinguistically (Noveck 2004, Katsos et al. 2016), rather than to the (presence or absence of) bilingual convergence in the acquisition of weak quantifiers.Resumen: Este estudio toma como participantes a 13 niños (media de edad=5;07) bilingües (euskera-español) dominantes en euskera, y contrasta sus resultados con los de niños monolingües (español/euskera) y con adultos (español/euskera) a modo de control. Se empleó una tarea de evaluación de oraciones para (1) testar su conocimiento sobre el significado semántico-pragmático de los cuantificadores algunos y batzuk ‘algunos’ y para (2) comparar (i) las interpretaciones de los bilingües con las de los monolingües y (ii) las de los bilingües en sus dos lenguas. Los resultados mostraron similitudes tanto entre (i) los monolingües y los bilingües como entre (ii) las dos lenguas de los bilingües. Las similitudes entre los grupos de niños (Antoniou et al. 2013, Syrett et al. 2017) parecen obedecer al patrón del desarrollo observado interlingüísticamente (Noveck 2004, Katsos et al. 2016), más que a la (presencia o ausencia de) convergencia bilingüe en la adquisición de cuantificadores débiles

    The acquisition of basque and spanish quantifiers: an empirical study.

    Get PDF
    300 p.Tesi honek zenbatzaileen jabekuntza eta garapena ikertzen du 4-9 urte bitarteko haur euskaldun eta gaztelaniadunekin, eta helduen interpretazioak ere ditu ikergai, kontrol moduan. Lan honek bi helburu nagusi ditu: (i) zenbatzaileekin eratorritako eskala inplikaturak aztertu, ikuspuntu semantiko-pragmatiko batetik; eta (ii) zenbatzaile unibertsal eta ezeztapenaren arteko interakzioa ikertu, analisi sintaktiko batean oinarrituz. Zenbatzaileen jabekuntza goiztiarraren literaturak (Katsos et al. 2016; a.o.) haurrek zenbatzaileen ezaugarri semantikoak era gradual batean jabetzen dituztela erakusten du. Gainera, 5 urteko haurrek egia-balioen ez-betetzea antzematen duten arren (semantikoki zuzenak eta okerrak diren esaldiak), zailtasunak dituzte azpi-informatiboak (pragmatikoki desegokiak) diren esaldiak errefusatu eta beharrezko eskala inplikatura eratortzeko (Grice 1985). Bestalde, zenbatzaile unibertsal eta ezeztapenaren arteko interakzioan oinarritutako lanek ikusi dute (Musolino 1998; Musolino et al. 2000; a.o.) 5-6 urte bitarteko haurrek esaldien estruktura sintaktikoa ardatz hartzen dutela irakurketa semantikoa eratortzeko (¿Observation of Isomorphism¿). Aurreko literatura eta Euskal Herriko egoera soziolinguistikoa kontuan hartuz, bi ikerketa esperimental burutu dira 384 partehartzaileekin: (i) lehen hizkuntzen jabekuntzari buruzkoa eta (ii) elebitasunari buruzkoa

    Research data supporting "Cross-linguistic patterns in the acquisition of quantifiers"

    No full text
    Response_Data.csv: Participant responses ('correct' or 'incorrect') to sentences with quantifiers ('all', 'none', 'some', 'some...not', 'most') in 31 languages presented in the context of different visual displays. Item_Coding.csv: How sentences with quantifiers ('all', 'none', 'some', 'some...not', 'most') were coded.European Cooperation in Science and Technology - COST [COST Action A33

    Cross-linguistic patterns in the acquisition of quantifiers

    No full text
    Learners of most languages are faced with the task of acquiring words to talk about number and quantity. Much is known about the order of acquisition of number words as well as the cognitive and perceptual systems and cultural practices that shape it. Substantially less is known about the acquisition of quantifiers. Here, we consider the extent to which systems and practices that support number word acquisition can be applied to quantifier acquisition and conclude that the two domains are largely distinct in this respect. Consequently, we hypothesize that the acquisition of quantifiers is constrained by a set of factors related to each quantifier's specific meaning. We investigate competence with the expressions for "all," "none," "some," "some. not," and "most" in 31 languages, representing 11 language types, by testing 768 5-y-old children and 536 adults. We found a cross-linguistically similar order of acquisition of quantifiers, explicable in terms of four factors relating to their meaning and use. In addition, exploratory analyses reveal that language-and learner-specific factors, such as negative concord and gender, are significant predictors of variationLituanistikos katedraVytauto Didžiojo universiteta
    corecore