7 research outputs found

    DĂ©pendances Ă  longue distance et genres textuels

    No full text
    Dans cet article, nous analysons les constructions de dépendance à longue distance, du type « qu’est-ce que vous voulez que je fasse » en français. L’étude s’appuie sur un corpus de dix millions de mots constitué de dix genres d’un million de mot. Les attestations relevées ne s’organisent pas autour d’une formule prototypique contrairement aux descriptions des corpus anglais et néerlandais. En revanche, leur comportement varie en fonction des genres de corpus. Au vu de sept critères descriptifs de la construction, nous établissons trois groupes, qui forment un continuum. Le premier réunit les tranches « Loisirs et vie pratique » (PRAT), « Sciences et Techniques » (SCIE), « Institutions » (INST) et « Politique » (POLI) ; le second « Presse » (PRES) et « Forum » (FORM) et le dernier « Littérature contemporaine » (LITC), « Divers » (DIVS), « Oral » (ORAL) et « Littérature ancienne » (LITA). Dans la seconde partie de l’article, nous cherchons une explication à la constitution de ces groupes. Le trait distinctif est-il le contenu thématique, le degré d’élaboration/spontanéité, le degré de formel/informel ou le degré de codification ? Pour vérifier nos hypothèses, nous analysons un phénomène considéré comme typique de chaque trait et nous le comparons avec les constructions de dépendance à longue distance : le lexique, les sujets nominaux, l’inversion sujet-verbe, le tutoiement/vouvoiement. Nous concluons que le trait distinctif est celui de la codification, bien qu’il n’y ait pas vraiment de phénomène typique à notre connaissance qui puisse réellement le confirmer. Il serait nécessaire de croiser l’analyse de multiples phénomènes pour appuyer cette répartition

    Long-distance dependencies in contemporary French. : Corpus based analysis: "C'est ce qu'on pense qui devrait ĂŞtre fait"

    No full text
    My dissertation focuses on sequences "WH- Verb_Construction1 that Verb_Construction2" (see caption) in which it is traditionally admitted that dependency between the WH- and the embedded VC2 is done at long-distance. This construction has been the subject of numerous studies and all of them conclude that constraints regulate its employment. But these studies are based on either the authors' or speakers' intuition, or on other languages than French.My study is based on 229 utterances extracted from 3M words of spoken French and 9M words of written French. I aim first to confirm the assumptions made in these works (corpus-based). Some are correct: WH- is always a V2 subject, complement or circonstant, V1 is a frequent verb, which is semantically simple and has a modal value. However, there is no prototypique formula and V1 don't exclude factive verbs.In a second step, I examine the syntactic, lexical and pragmatic characteristics of VC1 (corpus-driven). Little research has been done on this topic to date. VC1 occurs as "pronominal subject + verb", which could support the hypothesis of performance constraints. But the constancy of VC1 form, its modal meaning and its relationship with the VC2 (hardly pronominalisable) lead me to consider that the whole "VC1 that VC2" is not an embedded structure but a "complex verb", which is a string of verbs similar to sequences in "VC1 infinitive_VC2". The bubble representation proposed by Kahane (2000) clearly reflects that WH- is a local dependent of the complex verb.Notre étude porte sur les séquences « QU- Construction_Verbale_1 que Construction_Verbale_2 » (cf sous-titre), dans lesquelles on considère traditionnellement que la dépendance entre l’élément QU- et le V2 enchâssé est longue. Cette construction a fait l’objet de nombreux travaux et tous concluent que des contraintes en règlent les emplois : contraintes syntaxiques, lexicales, sémantico-pragmatiques ou processuelles. Mais ces travaux s’appuient soit sur l’intuition des auteurs ou des locuteurs, soit sur des corpus non francophones.Dans un premier temps, notre étude, basée sur 229 occurrences relevées dans 3M de mots d’oral et 9M de mots d’écrit, cherche à vérifier les hypothèses formulées dans ces travaux (corpus-based). Certaines se révèlent justes : l’élément QU- est toujours sujet, objet ou ajout de V2, le V1 est un verbe fréquent, sémantiquement simple et de valeur modale. En revanche, il n’existe pas de formule prototypique et les V1 n’excluent pas les verbes factifs.Dans un second temps, nous examinons l’ensemble de la CV1, jusque là peu étudiée (corpus-driven). Celle-ci se présente sous la forme « sujet pronominal + verbe (présent, sans compléments descriptifs) », ce qui pourrait conforter les contraintes de processing. Mais la constance de la forme CV1, son sens modal et sa relation avec la CV2 (difficilement pronominalisable), nous invite à considérer que l’ensemble « CV1 que CV2 » forme une chaîne verbale, comparable à celle qui existe dans les séquences « CV1 CV2_infinitif ». La représentation par bulle proposée par Kahane (2000) est adéquate au fait que l’élément QU- n’est donc plus un dépendant à distance mais un dépendant du constructeur verbal

    A corpus-based study of bridge verbs in long distance dependencies in French: a specific construction

    No full text
    International audienceThis paper proposes a new analysis of long distance dependencies phenomena. The data collected through corpora indicate that the bridge verb and its dependents follow a very specific template limited to a verb with a modal interpretation and clitic pronouns. We propose an analysis based on complex predicates formation, in opposition to current analyses based on clause embedding. Therefore, there is no longer a need for long dis-tance processes: the movement of the relative or interrogative pronoun remains local. All the constraints on this pattern will be formulated in constructional terms

    The sunflower genome provides insights into oil metabolism, flowering and Asterid evolution

    No full text
    The domesticated sunflower, Helianthus annuus L., is a global oil crop that has promise for climate change adaptation, because it can maintain stable yields across a wide variety of environmental conditions, including drought. Even greater resilience is achievable through the mining of resistance alleles from compatible wild sunflower relatives, including numerous extremophile species. Here we report a high-quality reference for the sunflower genome (3.6 gigabases), together with extensive transcriptomic data from vegetative and floral organs. The genome mostly consists of highly similar, related sequences and required single-molecule real-time sequencing technologies for successful assembly. Genome analyses enabled the reconstruction of the evolutionary history of the Asterids, further establishing the existence of a whole-genome triplication at the base of the Asterids II clade and a sunflower-specific whole-genome duplication around 29 million years ago. An integrative approach combining quantitative genetics, expression and diversity data permitted development of comprehensive gene networks for two major breeding traits, flowering time and oil metabolism, and revealed new candidate genes in these networks. We found that the genomic architecture of flowering time has been shaped by the most recent whole-genome duplication, which suggests that ancient paralogues can remain in the same regulatory networks for dozens of millions of years. This genome represents a cornerstone for future research programs aiming to exploit genetic diversity to improve biotic and abiotic stress resistance and oil production, while also considering agricultural constraints and human nutritional needs

    The sunflower genome provides insights into oil metabolism, flowering and Asterid evolution

    No full text
    corecore