23 research outputs found

    An analysis of machine translation errors on the effectiveness of an Arabic-English QA system

    Get PDF
    The aim of this paper is to investigate how much the effectiveness of a Question Answering (QA) system was affected by the performance of Machine Translation (MT) based question translation. Nearly 200 questions were selected from TREC QA tracks and ran through a question answering system. It was able to answer 42.6% of the questions correctly in a monolingual run. These questions were then translated manually from English into Arabic and back into English using an MT system, and then re-applied to the QA system. The system was able to answer 10.2% of the translated questions. An analysis of what sort of translation error affected which questions was conducted, concluding that factoid type questions are less prone to translation error than others

    The effects of topic familiarity on user search behavior in question answering systems

    Get PDF
    This paper reports on experiments that attempt to characterize the relationship between users and their knowledge of the search topic in a Question Answering (QA) system. It also investigates user search behavior with respect to the length of answers presented by a QA system. Two lengths of answers were compared; snippets (one to two sentences of text) and exact answers. A user test was conducted, 92 factoid questions were judged by 44 participants, to explore the participants’ preferences, feelings and opinions about QA system tasks. The conclusions drawn from the results were that participants preferred and obtained higher accuracy in finding answers from the snippets set. However, accuracy varied according to users’ topic familiarity; users were only substantially helped by the wider context of a snippet if they were already familiar with the topic of the question, without such familiarity, users were about as accurate at locating answers from the snippets as they were in exact set

    Hacia el uso de la información sintáctica y semántica en los sistemas de búsqueda de respuestas

    Get PDF
    Los sistemas actuales de búsqueda de respuestas por lo general combinan métodos basados en la recuperación de la información y la extracción de la información. Dichos métodos se aprovechan de la rapidez de los algoritmos resultantes y la presencia de redundancia en la información, pero pocos de ellos usan métodos basados en información lingüística más allá del nivel de las palabras. En este artículo presentamos un estudio del impacto de la información sintáctica y semántica en el proceso de selección de la sentencia candidato final. Dicho proceso de selección se basa en medidas de solapado de relaciones gramaticales y solapado de formas lógicas planas.Current question answering systems typically combine methods based in information retrieval and information extraction. Such methods leverage the speed of the resulting algorithms and the presence of information redundancy, but few systems use methods based on linguistic information beyond the word level. In this paper we present a study of the impact of the syntactic and semantic information in the selection process of the final candidate sentence. The selection process is based on measures of grammatical relation overlap and at logical form overlap

    Rule Generation Based On Structural Clustering For Automatic Question Answering

    Get PDF
    In rule-based methods for Question-Answering (QA) research, typical rule discovery techniques are based on structural pattern overlapping and lexical information. These usually result in rules that may require further interpretation and rules that may be redundant. To address these issues, an automatic structural rule generation algorithm is presented via clustering, where a center sentence-based clustering method is designed to automatically generate rules for QA systems

    Dublin City University at QA@CLEF 2008

    Get PDF
    We describe our participation in Multilingual Question Answering at CLEF 2008 using German and English as our source and target languages respectively. The system was built using UIMA (Unstructured Information Management Architecture) as underlying framework

    Exploiting syntactic relations for question answering

    Get PDF
    Thesis (M. Eng.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Electrical Engineering and Computer Science, 2006.Includes bibliographical references (p. 61-66).Recently there has been a resurgent interest in syntax-based approaches to information access, as a means of overcoming the limitations of keyword-based approaches. So far attempts to use syntax have been ad hoc, choosing to use some syntactic information but still ignoring most of the tree structure. This thesis describes the design and implementation of SMARTQA, a proof-of-concept question answering system that compares syntactic trees in a principled manner. Specifically, SMARTQA uses a tree edit-distance algorithm to calculate the similarity between unordered, unrooted syntactic trees. The general case of this problem is NP-complete; in practice, SMARTQA demonstrates that an optimized implementation of the algorithm can be feasibly used for question answering applications.by Daniel Loreto.M.Eng

    Enhancing factoid question answering using frame semantic-based approaches

    Get PDF
    FrameNet is used to enhance the performance of semantic QA systems. FrameNet is a linguistic resource that encapsulates Frame Semantics and provides scenario-based generalizations over lexical items that share similar semantic backgrounds.Doctor of Philosoph

    Arabic named entity recognition

    Full text link
    En esta tesis doctoral se describen las investigaciones realizadas con el objetivo de determinar las mejores tecnicas para construir un Reconocedor de Entidades Nombradas en Arabe. Tal sistema tendria la habilidad de identificar y clasificar las entidades nombradas que se encuentran en un texto arabe de dominio abierto. La tarea de Reconocimiento de Entidades Nombradas (REN) ayuda a otras tareas de Procesamiento del Lenguaje Natural (por ejemplo, la Recuperacion de Informacion, la Busqueda de Respuestas, la Traduccion Automatica, etc.) a lograr mejores resultados gracias al enriquecimiento que a~nade al texto. En la literatura existen diversos trabajos que investigan la tarea de REN para un idioma especifico o desde una perspectiva independiente del lenguaje. Sin embargo, hasta el momento, se han publicado muy pocos trabajos que estudien dicha tarea para el arabe. El arabe tiene una ortografia especial y una morfologia compleja, estos aspectos aportan nuevos desafios para la investigacion en la tarea de REN. Una investigacion completa del REN para elarabe no solo aportaria las tecnicas necesarias para conseguir un alto rendimiento, sino que tambien proporcionara un analisis de los errores y una discusion sobre los resultados que benefician a la comunidad de investigadores del REN. El objetivo principal de esta tesis es satisfacer esa necesidad. Para ello hemos: 1. Elaborado un estudio de los diferentes aspectos del arabe relacionados con dicha tarea; 2. Analizado el estado del arte del REN; 3. Llevado a cabo una comparativa de los resultados obtenidos por diferentes tecnicas de aprendizaje automatico; 4. Desarrollado un metodo basado en la combinacion de diferentes clasificadores, donde cada clasificador trata con una sola clase de entidades nombradas y emplea el conjunto de caracteristicas y la tecnica de aprendizaje automatico mas adecuados para la clase de entidades nombradas en cuestion. Nuestros experimentos han sido evaluados sobre nueve conjuntos de test.Benajiba, Y. (2009). Arabic named entity recognition [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8318Palanci

    Un mecanismo de inferencia aplicado a la búsqueda de respuesta

    Get PDF
    Este trabajo describe un mecanismo de inferencia aplicado al Sistema de Búsqueda de Respuestas AliQAn para el idioma español y en dominio abierto. AliQAn está basado fundamentalmente en el uso de patrones sintácticos para identificar las posibles respuestas. Un mecanismo de inferencia es aplicado al conjunto de preguntas de tipo económico. De esta manera, nuestro sistema mejora la precisión de este tipo de preguntas de un 33% a un 57 %.This work describe an inference mechanism apply to AliQAn Question Answering System for Spanish in open domain. AliQAn is based in use of syntactic pattern to identify the answers. Our approach apply an inference mechanism to questions set of economic type. Thus, our system enhance the accuracy of this question type of 33% to 57 %.Red de Universidades con Carreras en Informática (RedUNCI

    Factoid question answering for spoken documents

    Get PDF
    In this dissertation, we present a factoid question answering system, specifically tailored for Question Answering (QA) on spoken documents. This work explores, for the first time, which techniques can be robustly adapted from the usual QA on written documents to the more difficult spoken documents scenario. More specifically, we study new information retrieval (IR) techniques designed for speech, and utilize several levels of linguistic information for the speech-based QA task. These include named-entity detection with phonetic information, syntactic parsing applied to speech transcripts, and the use of coreference resolution. Our approach is largely based on supervised machine learning techniques, with special focus on the answer extraction step, and makes little use of handcrafted knowledge. Consequently, it should be easily adaptable to other domains and languages. In the work resulting of this Thesis, we have impulsed and coordinated the creation of an evaluation framework for the task of QA on spoken documents. The framework, named QAst, provides multi-lingual corpora, evaluation questions, and answers key. These corpora have been used in the QAst evaluation that was held in the CLEF workshop for the years 2007, 2008 and 2009, thus helping the developing of state-of-the-art techniques for this particular topic. The presentend QA system and all its modules are extensively evaluated on the European Parliament Plenary Sessions English corpus composed of manual transcripts and automatic transcripts obtained by three different Automatic Speech Recognition (ASR) systems that exhibit significantly different word error rates. This data belongs to the CLEF 2009 track for QA on speech transcripts. The main results confirm that syntactic information is very useful for learning to rank question candidates, improving results on both manual and automatic transcripts unless the ASR quality is very low. Overall, the performance of our system is comparable or better than the state-of-the-art on this corpus, confirming the validity of our approach.En aquesta Tesi, presentem un sistema de Question Answering (QA) factual, especialment ajustat per treballar amb documents orals. En el desenvolupament explorem, per primera vegada, quines tècniques de les habitualment emprades en QA per documents escrit són suficientment robustes per funcionar en l'escenari més difícil de documents orals. Amb més especificitat, estudiem nous mètodes de Information Retrieval (IR) dissenyats per tractar amb la veu, i utilitzem diversos nivells d'informació linqüística. Entre aquests s'inclouen, a saber: detecció de Named Entities utilitzant informació fonètica, "parsing" sintàctic aplicat a transcripcions de veu, i també l'ús d'un sub-sistema de detecció i resolució de la correferència. La nostra aproximació al problema es recolza en gran part en tècniques supervisades de Machine Learning, estant aquestes enfocades especialment cap a la part d'extracció de la resposta, i fa servir la menor quantitat possible de coneixement creat per humans. En conseqüència, tot el procés de QA pot ser adaptat a altres dominis o altres llengües amb relativa facilitat. Un dels resultats addicionals de la feina darrere d'aquesta Tesis ha estat que hem impulsat i coordinat la creació d'un marc d'avaluació de la taska de QA en documents orals. Aquest marc de treball, anomenat QAst (Question Answering on Speech Transcripts), proporciona un corpus de documents orals multi-lingüe, uns conjunts de preguntes d'avaluació, i les respostes correctes d'aquestes. Aquestes dades han estat utilitzades en les evaluacionis QAst que han tingut lloc en el si de les conferències CLEF en els anys 2007, 2008 i 2009; d'aquesta manera s'ha promogut i ajudat a la creació d'un estat-de-l'art de tècniques adreçades a aquest problema en particular. El sistema de QA que presentem i tots els seus particulars sumbòduls, han estat avaluats extensivament utilitzant el corpus EPPS (transcripcions de les Sessions Plenaries del Parlament Europeu) en anglès, que cónté transcripcions manuals de tots els discursos i també transcripcions automàtiques obtingudes mitjançant tres reconeixedors automàtics de la parla (ASR) diferents. Els reconeixedors tenen característiques i resultats diferents que permetes una avaluació quantitativa i qualitativa de la tasca. Aquestes dades pertanyen a l'avaluació QAst del 2009. Els resultats principals de la nostra feina confirmen que la informació sintàctica és mol útil per aprendre automàticament a valorar la plausibilitat de les respostes candidates, millorant els resultats previs tan en transcripcions manuals com transcripcions automàtiques, descomptat que la qualitat de l'ASR sigui molt baixa. En general, el rendiment del nostre sistema és comparable o millor que els altres sistemes pertanyents a l'estat-del'art, confirmant així la validesa de la nostra aproximació
    corecore