41 research outputs found

    "La feria", una crónica pueblerina

    Get PDF

    No way out: once again with Sor Juana in The House of Desires

    Get PDF
    Es tal la seducción de Los empeños de una casa de Sor Juana Inés de la Cruz, que una vez más volvemos a la lectura del texto y queremos saber más acerca de su primera representación. ¿Cuándo y cómo sería ésta? Las referencias al contexto histórico mencionadas en la comedia dieron pie a que se propusiera una fecha de representación; lo mismo su alusión en la propia obra a autores y personajes de otras comedias, que dio lugar a una fecha distinta. ¿Se ha resuelto lo relativo a la primera vez que se representó la comedia? Y debido a su larga extensión, ¿se representaría completa la primera vez que se llevó a cabo? Las piezas menores que acompañan a las tres jornadas de la comedia –una loa, tres canciones, dos sainetes y un sarao– ofrecen claves para situar la comedia en el contexto de la cartelera teatral de la época. Si bien no se resuelve plenamente lo relativo a la fecha de representación de la comedia, sí resulta clara su relación con otras dos comedias novohispanas puestas en escena en años cercanos. El tríptico teatral tiene en el centro Los empeños de una casa, y sus piezas menores son imprescindibles en el conjunto del festejo, espectacular y barroco.The seductiveness of The House of Desires (also translated as House of Trials) by Sor Juana Inés de la Cruz is so powerful that once again we feel compelled to return to the text wanting to know more about its first representation. How and when did it take place? References to the historical context mentioned in the play suggest a probable representation date, but the mention of certain authors and characters from other plays in the same text suggests a different date. Is the first representation date of the comedy settled, then? Moreover, considering its extension, was it initially performed in full? The minor pieces accompanying the play’s three stages –a playlet or loa, three songs, two verse plays, and a sarao– offer keys to locate Sor Juana’s comedy within the context of the theatre season of the time. Even if the exact date of its first representation may never be definitively settled, its relation to another two Novohispanic plays –also performed during the 17th century– is clear. The theatrical triptych has Los empeños de una casa in its centre, and its minor pieces are essential to complete the spectacular and baroque celebration

    Juan José Arreola y su inventario de mujeres artistas

    Get PDF
    Desde los años 50, Juan José Arreola convive íntimamente en la vida cultural de México como una especie de cronista-testigo-crítico y creador, todo a la vez. En este artículo me interesa ver lo que dijo de algunas de las mujeres que participaron activamente en un medio más bien considerado como de dominio masculino. Se exponen y analizan pequeñas notas que permiten rescatar la memoria cultural del país durante esas décadas, mostrando referencias de primera mano acerca de cómo esas mujeres hacían fotografía, literatura, pintura y gráfica, entre otras manifestaciones culturales. Al final, Arreola regresa a casa.Since the 1950’s, Juan José Arreola was closely linked with the cultural life in Mexico as kind of chronicler-witness-critic and creator, all at once. In this article, I am interested in exploring what he said about some of the women that participated actively in a world usually considered as a masculine domain. I present and analyze short notes that let the reader recover the country’s cultural memory during those decades, showing first-hand references as how those women made photography, literature, painting and graphics, among other cultural manifestations. In the end, Arreola comes back home

    Informes - II Reunión plenaria de mitad del proyecto "Fastos, simulacros y saberes en la América Virreinal"

    Get PDF
    Estos informes son resultado del proyecto «Fastos, simulacros y saberes en la América Virreinal» (PID2020-113841GB-I00), han participado: WP AGENCIA FEMENINA. Coordina Beatriz Ferrús. EQUIPO: Julia Lewandowska, Beatriz Colombi, Sarah Serrano y Sara Poot Herrera WP ESPACIO Y CARTOGRAFÍA SIMBÓLICA. Coordina Eva Valero. EQUIPO: María José Rodilla y Jorge Mojarro WP ALTERIDADES, IDENTIDAD Y DEVOCIONES. Coordina Alberto Baena. EQUIPO: Antonio Rubial, Elena Manchado y Alejandro Cañeque WP CULTURA MATERIAL Y VISUAL. Coordina Francisco Montes. EQUIPO: Andreia Martins, Roberto Junco y Renata Schneider WP FASTO Y SIMULACRO. Coordina Judith Farré Vidal Este DATASET está sujeto a una licencia CC BY-NC-ND 4.0Los informes que se presentan son resultado de las sesiones que conformaron la reunión plenaria de mitad del proyecto «Fastos, simulacros y saberes en la América Virreinal» (PID2020-113841GB-I00) celebrada en 2023 (https://www.archivocolonial.csic.es/nuestra-actividad/ii-reunion-plenaria-del-proyecto/) . Todos los miembros del proyecto se organizaron en grupos de trabajo (WP) para previamente trazar un estado de la cuestión de cada una de las líneas transversales del proyecto (ver infografía en los documentos). El coordinador de cada línea de investigación se encargó de recoger, elaborar y unificar la información de cada WP, que ahora presentamos como un conjunto de informes de trabajo.N

    Reseña de la Carta del Padre Pedro de Morales, editada por Beatriz Mariscal Hay

    No full text
    Reseñ

    Altos Superlativos ¿O una Sor Juana sin mesura?

    No full text
    Las palabras “indecencia” e “indecente” rozaron el entorno de Sor Juana Inés de la Cruz, de su prosa y su poesía, esto es, de su vida. Respecto del entorno, podemos ejemplificar citando referencias inquisitoriales de mediados y fines de 1691. Al atacar a uno de los defensores de la poeta jerónima durante los días cruciales inmediatamente posteriores a la publicación de la Carta Athenagórica (fines de 1690), desde la catedral de México dijo censor inquisitorial: “es indecente la adulación y el aplauso de una monja religiosa” (Deza; julio de 1691. Otro dijo: “pareciéndome contener todo esto cierto género de indecencia”

    Juan José Arreola, “corazón irreductible de pueblerino”

    No full text
    La vida de Zapotlán —pueblo de antes, pueblo antiguo— se asienta sobre su colectividad, y ésta va desde su fundación ancestral, y alude y cruza episodios históricos que, mezclados y en vaivenes temporales y espaciales formalmente distribuidos en los fragmentos de La feria, perviven en la actualidad desde la que se escribe esta novela
    corecore