58 research outputs found

    Non-standard court interpreting as risk management

    Get PDF
    Most codes of ethics stipulate that court interpreters should give verbatim renditions, should not have side conversations with the witness or the defendant, and should use the alien-I. However, when we find these maxims flouted by outsourced interpreters working in trials in Barcelona, the observed practices may be considered non-standard and yet constitute an expected and even accepted social practice. Here we attempt to understand why interpreters sometimes abandon all illusion of equivalence, why side conversations occur in certain hearings, and why interpreters sometimes speak in their own voice, becoming direct participants in discursive exchanges. Risk analysis enables us to model ways in which these practices can ensure that cooperation is achieved and time is not wasted. In one case study, side conversations between the defendant and the interpreter serve to inform the defendant of the possible consequences of a plea. Such a practice nevertheless requires that the officers of the court trust interpreters to exceptionally high degrees. In a second case study, disagreements between the judge and the interpreter, technically over issues of translation equivalence, lead to distrust in the interpreter to the point where cooperation becomes impossible. In this instance, a non-standard practice that might be efficient elsewhere leads to communicative failure. It is thus found that non-standard interpreting can be efficient when the participants' risk-management strategies are aligned and trust is operative; on the other hand, it can also convert trivial differences into high-stakes disputes that throw risk-management strategies out of alignment

    Herman Hertzberger : Arquitectura y humanismo

    Full text link
    En un mundo como el de los arquitectos, fuertemente condicionado por normativas, leyes y, en la mayoría de los casos, excesiva premura en las fechas de entrega, es habitual olvidar que la arquitectura tiene un fin: la gente. En ese contexto, en la década de los 60, figuras como el holandés Herman Hertzberger, cuestionaron los procesos de proyecto existentes hasta la fecha, y mostraron su preocupación por aspectos relativos a las personas, como las relaciones sociales, la percepción espacial, o las necesidades variables de privacidad y colectividad. Acciones realizadas para determinar tipologías de edificios, como habitar, trabajar o estudiar, comenzaron a ser observadas desde un punto de vista diferente. El edificio de oficinas Centraal Beheer, en Apeldoorn, o la Montessori School en Delft , ambos diseñados por Hertzberger en 1967 y 1960 respectivamente, son sus dos mejores ejemplos. Estas obras reinventan e incentivan las posibilidades de relación de sus usuarios: multiplicando las funciones de objetos y lugares, dando un nuevo uso a las zonas de transición bajo el concepto de in-between, e incluyendo a las personas en el nacimiento de la arquitectura. Este es el punto de partida de este trabajo, que se inicia con una investigación sobre los conceptos clave de la metodología de Hertzberger y finaliza con una selección de sus obras. Los casos de estudio se apoyan con ejemplos actuales, con la intención de contrastar la evolución y pervivencia de sus arquetipos.In the architect’s world, strongly conditioned by rules, laws and, in most of the cases, by unreasonable haste on the deadlines, it is often forgotten that architecture has a purpose: the people. In that context, in the 60s, architects like the Dutch Herman Hertzberger, questioned the existing project processes until then, and showed their concern about aspects related to persons, such as social relationships, space perception, or the variable needs of privacy and collectivity. Actions daily associated to determine building typologies, such as living, working, or studying, started to be perceived from a different point of view. The office building of Centraal Beheer, in Apeldoorn, or the Montessori School in Delft, both designed by Hertzberger in 1967 and 1960 respectively, are the two best examples. These pieces reinvent and stimulate the relationship opportunities of their inhabitants: they multiply the functions of objects and places, by offering a new use to the transition zones -with the “in-between” concept-, and by involving people in the birth of the architecture. This is the starting point of this dissertation, which begins with a research about the key concepts of Hertzberger’s methodology and ends up with a selection of his best buildings. Study cases are implemented with other contemporary cases, in order to confirm the evolution and permanence of his archetypes.En un món com el dels arquitectes, fortament condicionat per normatives, lleis i, en la majoria dels casos, excessiva urgència en les dates de lliurament, és habitual oblidar que l’arquitectura té un fi: la gent. En aquest context, a la dècada dels 60, figures com l’holandès Herman Hertzberger, van qüestionar els processos de projecte existents fins a la data, i van mostrar la seva preocupació per aspectes relatius a les persones, com les relacions socials, la percepció espacial, o les necessitats variables de privacitat i col·lectivitat. Accions realitzades per determinar tipologies d’edificis, com habitar, treballar o estudiar, van començar a ser observades des d’un punt de vista diferent. L’edifici d’oficines Centraal Beheer, a Apeldoorn, o la Montessori School a Delft, tots dos dissenyats per Hertzberger en 1967 i 1960 respectivament, són els seus dos millors exemples. Aquestes obres reinventen i incentiven les possibilitats de relació dels seus usuaris: multiplicant les funcions d’objectes i llocs, donant un nou ús a les zones de transició sota el concepte d’in-between, i incloent a les persones en el naixement de l’arquitectura. Aquest és el punt de partida d’aquest treball, que s’inicia amb una investigació sobre els conceptes clau de la metodologia de Hertzberger i finalitza amb una selecció de les seves obres. Els casos d’estudi s’ajuden d’exemples actuals, amb la intenció de contrastar l’evolució i pervivència dels seus arquetips.Raigal Torró, P. (2016). Herman Hertzberger : Arquitectura y humanismo. http://hdl.handle.net/10251/69254.TFG

    Banderines de Febrero : Historias de "El Carnaval de mi Tandil"

    Get PDF
    Banderines de Febrero. Historias de "El Carnaval de mi Tandil" es un libro de crónicas narrativas que da cuenta de las historias de vida de alguno de los integrantes del carnaval oficial de la ciudad. Detalla a través de sus páginas las vivencias y el trabajo social y cultural del carnaval y cómo influye en sus propias vidas. Es un libro que contribuye al patrimonio cultural y popular de la ciudad.Asesora: Lic. Lucia MartinFacultad de Periodismo y Comunicación Socia

    Careers in languages

    Get PDF
    This chapter explains how languages can be useful in your students' future professional life by describing four jobs linked to translation and interpreting: translator, conference interpreter, public service interpreter and intercultural mediator. After completing the chapter's activities, students will be able to: · Explain what professional translators, conference interpreters, public service interpreters and intercultural mediators do. · Describe the value that languages might have in their professional life

    El Espíritu Santo en los misterios de la vida de Jesús: la encarnación. Aportes para una pneumo-cristología a partir de los escritos de Marcello Bordoni

    Get PDF
    The following article refers to the relationship between Jesus and the Spirit, presenting a brief analysis of the Spirit's role in the mystery of the in- carnation, being the starting point, the writings of Marcello Bordoni. The intention is to make a contribution for the construction of a Pneumo-Chris- tology, that is to say, a characterization of the Holy Spirit from his performance at the event Jesus Christ, considered as the highlight of biblical revelation. On this occasion, some features of Pneuma will be attempted to be rescued by studying their role in the mystery of the incarnation as was understood by Bordoni.El siguiente artículo se refiere a la relación entre Jesús y el Espíritu, presentando un breve análisis del rol del Espíritu en el misterio de la encarnación. Toma como punto de partida los escritos de Marcello Bordoni. Se propone realizar un aporte para la construcción de una pneumo-cristología, es decir, una caracterización del Espíritu Santo a partir de su actuación en el evento Jesucristo, considerado como punto culminante de la revelación bíblica. En esta ocasión, se intentarán rescatar algunos rasgos del Pneuma estudiando su rol en el misterio de la encarnación tal como lo entendió Bordoni

    Anàlisi de la competència cultural en infermeria: validació de l’instrument Cultural Competence Assessment

    Get PDF
    L’objectiu principal de la tesis va ser l’obtenció d’un instrument vàlid, i amb una consistència conceptual, que avalués el constructe de la competència cultural. A partir de la revisió dels diferents models teòrics i dels diferents instruments existents, es va escollir l’escala Cultural Competence Assessment de les autores Schim i Doorenbos (2003). L’anàlisi de l’estructura psicomètrica, la dimensionalitat i la categorització de les puntuacions van, ser alguns dels objectius específics relacionats amb l’adaptació i validació de l’escala. L’estudi es va desenvolupar en tres fases: en la primera, es va traduir i adaptar l’escala Cultural Competence Assessment al castellà; en la segona, es va validar l’escala a professionals de la salut a partir d’un estudi psicomètric; i la tercera part, es va realitzar un estudi transversal amb disseny ex post facto de la competència cultural en una mostra representativa de professionals d’infermera de la província de Tarragona. Aquesta darrera part, pren per objectiu analitzar l’aplicabilitat de l’escala, així com conèixer el desenvolupament de la competència cultural d’aquesta mostra, la qual cosa servirà per detectar les necessitats formatives. els resultats obtinguts, podem concloure que la CCA-S representa un instrument vàlid per avaluar la competència cultural. En aquest estudi em pogut comprovar la utilitat de la CCA-S en l’avaluació de la competència cultural en una mostra representativa de professionals de la infermeria. A més, ha resultat d’utilitat per descriure els elements que intervenen en el desenvolupament de la competència cultural com són una exposició a la diversitat cultural, un major coneixement cultural derivat de formació prèvia, tenir desig cultural i una coherència d’eficàcia en competència cultural. No obstant, en base als resultats obtinguts i les relacions establertes entre les diferents variables, es proposen línies futures de recerca per treballar i fomentar la competència cultural a partir d’estratègies d’investigació acció participativa.El objetivo principal de la tesis fue la obtención de un instrumento válido, y con una consistencia conceptual, que evaluara el constructo de la competencia cultural. A partir de la revisión de los diferentes modelos teóricos y de los diferentes instrumentos existentes, se escogió la escala Cultural Competence Assessment de las autoras Schimer y Doorenbos (2003). El análisis de la estructura psicométrica, la dimensionalidad y la categorización de las puntuaciones van, fueron algunos de los objetivos específicos relacionados con la adaptación y validación de la escala. El estudio se desarrolló en tres fases: en la primera, se tradujo y adaptar la escala Cultural Competence Assessment al castellano; en la segunda, se validó la escala a profesionales de la salud a partir de un estudio psicométrico; y la tercera parte, se realizó un estudio transversal con diseño ex post facto de la competencia cultural en una muestra representativa de profesionales de enfermera de la provincia de Tarragona. Esta última parte, toma por objetivo analizar la aplicabilidad de la escala, así como conocer el desarrollo de la competencia cultural de esta muestra, lo que servirá para detectar las necesidades formativas. los resultados obtenidos, podemos concluir que la CCA-S representa un instrumento válido para evaluar la competencia cultural. En este estudio hemos podido comprobar su utilidad en la evaluación de la competencia cultural en una muestra representativa de profesionales de la enfermería. Además, ha resultado de utilidad para describir los elementos que intervienen en el desarrollo de la competencia cultural como son una exposición a la diversidad cultural, un mayor conocimiento cultural derivado de formación previa, tener deseo cultural y una coherencia de eficacia en competencia cultural. No obstante, en base a los resultados obtenidos y las relaciones establecidas entre las diferentes variables, se proponen líneas futuras de investigación para trabajar y fomentar la competencia cultural a partir de estrategias de investigación acción participativa.The main objective of the thesis was the obtaining of a valid instrument, and with a conceptual consistency, that evaluated the construction of the cultural competition. Based on the review of the different theoretical models and the different existing instruments, the Cultural Competence Assessment scale was selected by authors Schim and Doorenbos (2003). The analysis of the psychometric structure, the dimensionality and the categorization of the scores go, being some of the specific objectives related to the adaptation and validation of the scale. The study was developed in three phases: in the first one, the Cultural Competence Assessment scale was translated and adapted to Spanish; In the second, the scale was validated to health professionals from a psychometric study; and the third part, a cross-sectional study with ex-post facto design of cultural competence was carried out in a representative sample of nursing professionals from the province of Tarragona. This last part, aims to analyze the applicability of the scale, as well as know the development of the cultural competence of this sample, which will serve to detect the training needs. the results obtained, we can conclude that the CCA-S represents a valid instrument for evaluating cultural competence. In this study I was able to verify its usefulness in the evaluation of cultural competence in a representative sample of nursing professionals. In addition, it has been useful in describing the elements that intervene in the development of cultural competence such as an exhibition on cultural diversity, a greater cultural knowledge derived from prior education, a cultural desire and a coherence of efficiency in competition cultural However, based on the results obtained and the relationships established between the different variables, future lines of research are proposed to work and foster cultural competence through participatory action research strategies

    Quan els jutges (no) confien en els intèrprets: anàlisi d'un corpus de procediments penals

    Get PDF
    S’analitza un corpus de transcripcions de judicis celebrats a la ciutat de Barcelona amb interpretació en anglès, francès i romanès com a manifestacions d’un ordre social en què es produeixen interaccions entre subjectes que coordinen les seves accions mitjançant el mecanisme de la confiança. Es posa el focus en observar les dinàmiques d’aquestes interaccions a partir de les mostres de desconfiança manifestades per part del jutge. Aquestes mostres de desconfiança es busquen en els casos en què 1) l’intèrpret es fa visible discursivament (descriu l’esdeveniment, comprova la comprensió, dona indicacions de comportament, afegeix preguntes o afegeix respostes o manté un diàleg amb l’acusat o el testimoni en la llengua estrangera del procediment que no es tradueix per a la resta de participants de la vista) o 2) el jutge demostra entendre o parlar la llengua estrangera del procediment. S’identifiquen cinc vistes on hi ha mostres que indiquen cert grau de desconfiança. D’aquestes cinc vistes, només es detecta un cas de pèrdua de confiança total (jutgessa decideix substituir la intèrpret) i un cas en què hi ha una pèrdua de confiança parcial (el jutge defineix un nou rol per a l’intèrpret). No obstant això, en més de la meitat de les vistes s’hi observen pràctiques que contradiuen els codis deontològics estàndards de la interpretació, cosa que suggereix que el sistema basat en la confiança funciona sense normes ètiques estàndards.Se analiza un corpus de transcripciones de procedimientos abreviados celebrados en la ciudad de Barcelona con interpretación en inglés, francés y rumano como manifestaciones de un orden social en el que los sujetos coordinan sus acciones mediante el mecanismo de la confianza. Se presta especial atención a las muestras de desconfianza expresados por el juez. Estas muestras de desconfianza se buscan en los casos en los que 1) el intérprete se hace visible discursivamente (describe el evento, comprueba la comprensión, da indicaciones de comportamiento, añade preguntas o respuestas o mantiene un diálogo con el acusado en la lengua extranjera del procedimiento que no se traduce para el resto de participantes de la vista) o 2) el juez demuestra entender o hablar la lengua extranjera del procedimiento. Se identifican cinco vistas en las que hay indicios de cierto grado de desconfianza. De estas cinco vistas, solo hay un caso en el que la confianza se pierde totalmente (la jueza decide sustituir a la intérprete) y otro en el que la confianza se pierde parcialmente (el juez define un nuevo rol para el intérprete). Sin embargo, en más de la mitad de las vistas se observan prácticas que contradicen los códigos deontológicos de la interpretación, lo que sugiere que el sistema basado en la confianza funciona sin las normas éticas estándar.A corpus of authentic interpreted court proceedings from Barcelona is analyzed as a series of manifestations of a social system in which subjects coordinate their actions through the mechanism of trust. Particular attention is paid to the signs of distrust expressed by the judge. These signs of distrust are sought in cases where 1) the interpreters make themselves discursively visible (the interpreter describes what is happening, checks that the accused or witness understands what is being said, gives indications of behavior, adds questions or answers or maintains side-conversations with the defendant in the foreign language – conversations that are not translated for the other participants in the hearing) or 2) the judges demonstrate that they understand or speak the foreign language. Five hearings are identified in which there are signs of some degree of distrust. Of these five, there is only one case where trust is totally lost (the judge decides to replace the interpreter) and one case where trust is partially lost (the judge defines a new role for the interpreter) However, in more than half of the trials, the standard codes of ethics for interpreters are contravened, which suggests that the trust-based system functions without the standard ethical norms

    Professioni incentrate sulle lingue

    Get PDF
    In questo capitolo parleremo dell'utilità delle lingue nella potenziale carriera dei vostri studenti presentando quattro profili professionali relativi a traduzione e interpretazione: traduttori, interpreti di conferenza, interpreti per i servizi pubblici e mediatori interculturali. Al termine di queste attività, gli studenti saranno in grado di: · Spiegare il lavoro di traduttori professionisti, interpreti di conferenza, interpreti per i servizi pubblici e mediatori interculturali. · Illustrare il valore che possono avere le lingue nella loro esperienza professionale

    A multi-centre, randomized, 3-month study to evaluate the efficacy of a smartphone app to increase caregiver's positive mental health

    Get PDF
    Background: To assess the effectiveness of a smartphone app-based intervention compared to a regular intervention of caregivers in primary health care institutions. The intervention is aimed at increasing positive mental health and decreasing caregiver's burden. Methods/design: Randomized and controlled trial with an experimental group and a control group. Subjects: 108 caregivers over 18, with a minimum of 4 months of experience as caregivers. Description of the intervention: an intervention with a smartphone app (n = 54) or a regular intervention for caregivers (n = 54). Each caregiver installs a smartphone app and uses it for 28 days. This app offers them a daily activity (Monday-Friday). These activities are related to the Decalogue of Positive Mental Health, which was designed ad hoc by a group of experts. The outcomes will be the score of caregiver burden, the positive mental health and participant satisfaction. These results will be assessed after the first, third and sixth month. Discussion: The results of this study will offer evidence of the effectiveness of an intervention using a free smartphone app. If its effectiveness is proven and the results are acceptable, this could lead to a rethinking of the intervention offered to caregivers in primary care

    The effectiveness of a digital shared decision-making tool in hormonal contraception during clinical assessment: study protocol of a randomized controlled trial in Spain

    Get PDF
    Decision-making tools represent a paradigm shift in the relationship between the clinician and the user/patient. Some of their advantages include patient commitment, the promotion of preferences and values, and increased treatment adherence. This study protocol aims to assess the effectiveness of a decision-making tool in contraception (SHARECONTRACEPT) concerning: a) Improvement in counselling on hormonal contraception at the medical consultation, measured in terms of decreasing decisional conflict and improving knowledge of available contraceptive options; b) Improvement in adherence to treatment measured in terms of: persistence in the chosen treatment, compliance with dose or procedure of use, and ability to deal with incidents related to the use of the contraceptive method; and decreasing unwanted pregnancies and voluntary interruption of pregnancy. The SHARECONTRACEPT tool, developed by previous phases of this project, is available at: http://decisionscompartides.gencat.cat/en/decidir-sobre/anticoncepcio_hormonal/ METHODS/DESIGN: A longitudinal, prospective-type, randomized, controlled community clinical trial, carried out in the clinical contraceptive counselling units of 6 autonomous regions in Spain, with an experimental group and a control group. Description of the intervention: The health professionals participating will be randomly assigned to one of the two groups. Clinicians assigned to the experimental group will perform contraceptive counselling assisted by SHARECONTRACEPT, and those of the control group will follow the conventional contraceptive counselling provided in their clinical unit. It is planned to study 1708 users (control group n = 854 and intervention group n = 854), recruited from women who attend the consultations of the health professionals. The selected users will be followed up for one year. The data will be collected through ad-hoc questionnaires, and validated instruments for measuring decisional conflict and adherence to treatment.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
    corecore