3,111 research outputs found

    The Madness of Doctor Montarco

    Get PDF

    The man of flesh and bones

    Get PDF

    O sepulcro de Dom Quixote

    Get PDF
    Miguel de Unamuno y Jugo (1864-1936) publicou originalmente El Sepulcro de Don Quijote como ensaio na revista La España Moderna, no ano de 1906. Em 1914, a versão definitiva do texto seria incorporada como prólogo à segunda edição de Vida de Don Quijote y Sancho. Traduzimos aqui desde essa segunda versão, publicada pela Alianza Editorial (1987). [N. do T.]. Tradução de Erivelto da R. Carvalho

    De la enseñanza superior en España. La enseñanza del latín en España

    Get PDF
    If the reform of secondary education enacted in 1894 by the minister Segismundo Moret encouraged Miguel de Unamuno to print some reflections on the teaching of Latin in Spain, the disaster of 98 prompted him to write about higher education. In both cases, the underlying idea was to "make a homeland", to link the task of teaching with the truth, in the face of a sad realisation: "The school of lies is what is commonly called patriotism". Unamuno does not believe in official reforms, but in people, which is why he criticises, in a phrase that has become famous, "this weaving and unweaving of Penelope's web of our official teaching from the ministry".PublishedSi la reforma de la segunda enseñanza promulgada en 1894 por el ministro Segismundo Moret animó a Miguel de Unamuno a dar a la imprenta unas reflexiones sobre la enseñanza del latín en España, el desastre del 98 le empujó a escribir sobre la enseñanza superior. En uno y otro caso subyace la idea de “hacer patria”, de vincular la tarea docente con la verdad, frente a una triste constatación: “Escuela de mentira es lo que comúnmente se llama patriotismo”. Unamuno no cree en las reformas oficiales, sino en las personas, por eso critica, en una frase que se ha hecho famosa, “ese tejer y destejer desde el ministerio la tela de Penélope de nuestra enseñanza oficial”

    José Asunción Silva

    Get PDF
    Cuando don Hernando Martínez, colector de los escritos en verso y en prosa de José Asunción Silva, me escribió pidiéndome para ellos un prólogo, le contesté no solo aceptándolo, sino dándole las gracias por el encargo

    Monterrey tornya fagyos fényben

    Get PDF
    corecore