11 research outputs found

    „Rákóczi, akárki, jöjjön valahára”. Ady Endre kuruc-verseiről

    Get PDF
    Az ,Új versek’ megjelenésének időpontjától számítani a magyar irodalmi modernség kezdetét azt jelenti, hogy Adyt ismerjük el e modernség kezdeményezőjének, vezéralakjának vagy legalábbis egyik fontos képviselőjének. A költőnek ehhez a kivételezett pozíciójához az utóbbi időben több kétség is fért. A képlet érvényessége mellett lehet úgy érvelni, hogy megkeressük azokat a pontokat, amelyeken a költő nyilvánvalóan a korabeli világirodalmi modernség eredményeihez kapcsolódott, azokat folytatta vagy fejlesztette tovább. Én ellenkező irányban indultam el

    József Attila névvarázselmélete

    Get PDF

    "Rákóczi, akárki, jöjjön valahára" : Ady Endre kuruc-verseiről

    Get PDF
    Az ,Új versek’ megjelenésének időpontjától számítani a magyar irodalmi modernség kezdetét azt jelenti, hogy Adyt ismerjük el e modernség kezdeményezőjének, vezéralakjának vagy legalábbis egyik fontos képviselőjének. A költőnek ehhez a kivételezett pozíciójához az utóbbi időben több kétség is fért. A képlet érvényessége mellett lehet úgy érvelni, hogy megkeressük azokat a pontokat, amelyeken a költő nyilvánvalóan a korabeli világirodalmi modernség eredményeihez kapcsolódott, azokat folytatta vagy fejlesztette tovább. Én ellenkező irányban indultam el

    József Attila: Tanulmányok és cikkek (1930-1937) = Attila József: Studies and articles (1930-1937)

    Get PDF
    1995-ben megjelent a József Attila Tanulmányok és cikkek 1923-1930 c. kiadvány (Osiris). Az 1., Szövegek c. kötet, a szövegkritikai jegyzetekkel együtt egy Horváth Iván vezette munkaközösség munkája. A 2., Magyarázatok c. kötetet, azaz a magyarázó jegyzeteket, Tverdota György írta. Az OTKA támogatását a folytatás, azaz a József Attila Tanulmányok és cikkek 1930-1937 c. kiadvány nyomdakész kéziratának elkészítésére kapta a munkacsoport. Ez is 2 részre tagolódik. Az 1., Szövegek c. rész jelentéktelen kiegészítésektől és pontosításoktól eltekintve elkészült. A 2., Magyarázatok c. rész munkálatai csak részben készültek el, a témavezetőnek a József Attila emlékév előkészítésében és lebonyolításában (2004 második fele és 2005) történt maximális lekötöttsége miatt. A Magyarázatok nyomdakész kéziratát 2006 végén adjuk le az Osiris számára. A papír formában történt megjelentetés mellett a kiadvány on-line formában is elkészült. Az ideiglenes, mert a jegyzeteket még nem tartalmazó internetes kiadásban nemcsak az 1930-1937 között írt szövegek férhetők hozzá a következő címen: http://irodalom.elte.hu/ja/., hanem visszamenőleg, az 1923-1930 között írt írások és a hozzájuk fűzött jegyzetek is. A kiadás szövegformátumát a munkacsoport dolgozta ki. Olyan cimkézős szövegleíró metanyelvet használtak, amelyet - kiadói érdeklődés esetén - gépies csereműveletek révén le lehet fordítani akár az internet-művelődésben elterjedt *.xml formátumra, akár pedig a papírkiadványok világában szokásos címkézős metanyelvek (*.rtf, Ventura Publisher, TEX) bármelyikére. | The texts were put at the disposal of those researchers who were able to move with confidence on this undiscovered territory. They were allowed to use the texts for restricted purposes before the publication of the printed version. In the provisional internet version (that doesn't include explanatory annotations) contains not only those texts written between 1930 and 1937 but also those earlier writings from 1923-1930 with their attached notes (http://irodalom.elte.hu/ja/). We organized several conferences in order to develop a common consent in the interpretations of those writings that are difficult to comprehend, and to establish a wider public that is responsive to Attila József as an essayist. As preliminary works to the volume of the Explanations, a great number of valuable studies have been published in learned journals and collected volumes. Many university students participated in the textual work, thus the questions of Attila József's essay writing are present and current in the sphere of higher education

    Kultusz, identitás, imázs - A kultuszok társadalmi működőképességének elméleti és történelmi aspektusai = Cult, identity, image - Theoretical and historical aspects of social operativity of (literary) cults

    Get PDF
    A projekt fő célkitűzése többrétű volt: egyrészt az 1980-90-es évek fordulóján elindult irodalmi kultuszkutatás felelevenítése, másrészt újabb, fiatal kutatók bevonása a munkába, harmadrészt a kutatások elméleti alapjainak megerősítése révén az interdiszciplináris kapcsolatok erősítése és a kultuszkutatás beillesztése az ezredforduló irodalom- és társadalomtudományos látképébe. A futamidő alatt számos igen sikeresnek mondható konferencia segítette e cél megvalósulását, több disszertáció és szakdolgozat született a témában, és a kutatócsoporthoz nem tartozó tudósok széles köre csatlakozott a munkához (ennek dokumentuma a kultuszkutatás készülő bibliográfiája is). A kultuszkutatás immár nemcsak irodalom-, hanem társadalom-, politika-, vagy művészettörténeti szempontból is érvényes megközelítésmódnak számít. A futamidő alatt több népszerűvé vált kötetet is megjelentettünk, és további három kötet anyaga vár (egyelőre forrás hiányában) kiadásra. | The aim of our project was many-sided: first, to revive the studies of literary cult begun at the turn of the decade of the 1990s; secondly, to initiate new, young researchers in the project; thirdly, to reinforce interdisciplinary connections by means of strengthening theoretical base of cult research and to incorporate cult studies in the social sciences and literary research of the millennium. During the duration of our project these aims were realized through a number of succesful conferences, several PhD- and Masters of Arts degree were completed on this subject, and many scholars joined to the project from outside the research group (as it is documented in the bibliography of cult research in preparation). Cult research is considered already as a valid approach not only from a literature historical point of view, it?s also important as a social-, political or art-historical access. During the term of the project the research group published several books which became quite popular, and there are also three more books waiting (because of lack of financial source, temporarily) to be published

    François Mauriac et László Németh

    No full text
    Une jeune femme éprouve une répugnance grandissante envers son mari et, pour se débarrasser de lui, elle commet un crime capital qui reste impuni. La femme coupable ne ressent point de remords de conscience, et elle peut compter à cet égard sur la sympathie du lecteur. Voilà le sujet commun des deux romans : Thérèse Desqueyroux et Une Possédée; le premier écrit par un auteur français néo-catholique, François Mauriac, le second, par un romancier hongrois protestant, László Németh. La coïncidence thématique, la problématique commune de la relation compliquée de l'homme moderne à la culpabilité, ainsi que les différences fondamentales entre les principes esthétiques qu'ils représentent et les procédés narratologiques dont ils se servent, permettent une analyse comparative des deux śuvres et des deux visions du monde

    Zagrebe, ti si moj rodni grad... / Szülővárosom vagy, Zágráb...

    No full text
    Simpozij u spomen na Ferenca Fejtöa, Zagreb, 12–13. listopada 2018. Zbornik radova Dana 2. lipnja 2018. godine navršila se deseta obljetnica od smrti mađarsko-francuskog pisca, publicista i povjesničara Ferenca Fejtöa, a 31. kolovoza 2019. stodeseta obljetnica njegova rođenja. Dvostruki jubilej Katedra za hungarologija Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu prigodno je obilježila manjom znanstvenom konferencijom na kojoj smo željeli evaluirati vrijednost Fejtöva književnog i publicističkog rada, a potom ga staviti i u nova razmatranja. Fejtöv književni prvijenac, djelo Sentimentalno putovanje, koje je na mađarskom jeziku prvi puta objavljeno 1936. godine, a zatim nakon dugog prešućivanja i 1989, da bi od 2003. bilo dostupno i na hrvatskom, posvećeno je Hrvatskoj, odnosno Zagrebu gdje je pisac kao dječak – prije svega u vrijeme školskih praznika – kod roditelja svoje majke proveo ključna razdoblja svoga života. Zagrebački doživljaji imali su na njega snažan utjecaj tijekom cijelog njegova života, pa je tako i kasnije ostao odan Hrvatskoj. Za vrijeme domovinskog rata Fejtö je u francuskom tisku redovito davao glas gledištima koja su podupirala samostalnost Hrvatske. Hrvatska država 2007. godine odlikovala je Fejtöa redom Danice hrvatske s likom Marka Marulića za osobite zasluge u kulturi. Stoga smo smatrali da bi održavanje simpozija i objavljivanje zbornika s izlaganjima koja smo na njemu čuli moglo pridonijeti dostojanstvenom obilježavanju ove dvije obljetnice.   Szimpózium Fejtő Ferenc emlékére, Zágráb, 2018. október 12–13. Tanulmánykötet 2018. június 2-án volt a tizedik évfordulója a magyar-francia író, publicista és történész, Fejtő Ferenc halálának, 2019. augusztus 31-én pedig születésének száztizedik évfordulója. A kettős jubileumról a Zágrábi Egyetem Hungarológiai Tanszéke egy kisebb tudományos konferenciával emlékezett meg, amelyen Fejtő irodalmi-publicisztikai tevékenységét kívántuk méltatni, s részint újabb megvilágításba helyezni. Fejtő első irodalmi művének, az először 1936-ban kiadott, majd hosszú kihagyás után 1989-ben ismét megjelent, 2003 óta pedig horvátul is hozzáférhető Érzelmes utazásnak a színtere Horvátország, dominánsan Zágráb, ahol az író gyermekkorában, mindenekelőtt az iskolai év szüneteiben, meghatározó időszakokat töltött anyai nagyszülei körében. A zágrábi élmények egész életében nagy hatással voltak rá, így a későbbiekben is elkötelezett híve maradt Horvátországnak. A délszláv háború idején Fejtő a francia sajtóban rendszeresen hangot adott Horvátország önállósulását támogató nézeteinek. 2007-ben a horvát állam kimagasló kulturális tevékenységéért a „Danica Hrvatska” (Horvát Hajnalcsillag) Érdemrenddel tüntette ki Fejtőt. Ezért úgy véltük, hogy egy szimpózium megszervezésével, majd az ott elhangzott előadásokat közreadó tanulmánykötettel méltóképpen emlékezhetnénk meg mindkét évfordulóról.Simpozij u spomen na Ferenca Fejtöa, Zagreb, 12–13. listopada 2018. Zbornik radova Dana 2. lipnja 2018. godine navršila se deseta obljetnica od smrti mađarsko-francuskog pisca, publicista i povjesničara Ferenca Fejtöa, a 31. kolovoza 2019. stodeseta obljetnica njegova rođenja. Dvostruki jubilej Katedra za hungarologija Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu prigodno je obilježila manjom znanstvenom konferencijom na kojoj smo željeli evaluirati vrijednost Fejtöva književnog i publicističkog rada, a potom ga staviti i u nova razmatranja. Fejtöv književni prvijenac, djelo Sentimentalno putovanje, koje je na mađarskom jeziku prvi puta objavljeno 1936. godine, a zatim nakon dugog prešućivanja i 1989, da bi od 2003. bilo dostupno i na hrvatskom, posvećeno je Hrvatskoj, odnosno Zagrebu gdje je pisac kao dječak – prije svega u vrijeme školskih praznika – kod roditelja svoje majke proveo ključna razdoblja svoga života. Zagrebački doživljaji imali su na njega snažan utjecaj tijekom cijelog njegova života, pa je tako i kasnije ostao odan Hrvatskoj. Za vrijeme domovinskog rata Fejtö je u francuskom tisku redovito davao glas gledištima koja su podupirala samostalnost Hrvatske. Hrvatska država 2007. godine odlikovala je Fejtöa redom Danice hrvatske s likom Marka Marulića za osobite zasluge u kulturi. Stoga smo smatrali da bi održavanje simpozija i objavljivanje zbornika s izlaganjima koja smo na njemu čuli moglo pridonijeti dostojanstvenom obilježavanju ove dvije obljetnice.   Szimpózium Fejtő Ferenc emlékére, Zágráb, 2018. október 12–13. Tanulmánykötet 2018. június 2-án volt a tizedik évfordulója a magyar-francia író, publicista és történész, Fejtő Ferenc halálának, 2019. augusztus 31-én pedig születésének száztizedik évfordulója. A kettős jubileumról a Zágrábi Egyetem Hungarológiai Tanszéke egy kisebb tudományos konferenciával emlékezett meg, amelyen Fejtő irodalmi-publicisztikai tevékenységét kívántuk méltatni, s részint újabb megvilágításba helyezni. Fejtő első irodalmi művének, az először 1936-ban kiadott, majd hosszú kihagyás után 1989-ben ismét megjelent, 2003 óta pedig horvátul is hozzáférhető Érzelmes utazásnak a színtere Horvátország, dominánsan Zágráb, ahol az író gyermekkorában, mindenekelőtt az iskolai év szüneteiben, meghatározó időszakokat töltött anyai nagyszülei körében. A zágrábi élmények egész életében nagy hatással voltak rá, így a későbbiekben is elkötelezett híve maradt Horvátországnak. A délszláv háború idején Fejtő a francia sajtóban rendszeresen hangot adott Horvátország önállósulását támogató nézeteinek. 2007-ben a horvát állam kimagasló kulturális tevékenységéért a „Danica Hrvatska” (Horvát Hajnalcsillag) Érdemrenddel tüntette ki Fejtőt. Ezért úgy véltük, hogy egy szimpózium megszervezésével, majd az ott elhangzott előadásokat közreadó tanulmánykötettel méltóképpen emlékezhetnénk meg mindkét évfordulóról
    corecore