81 research outputs found

    Omaggio a Joan Vinyoli

    Get PDF
    Abstract: In this article i propose some examples for the translation of some poems of Joan Vinyoli, from Catalan to Italian

    Dal Messico a Parigi attraverso terre catalane: il «Misterio de Quanaxhuata» e le sue traduzioni

    Get PDF
    Il lavoro qui pubblicato verte sulle traduzioni del Misterio de Quanaxhuata, un «dramma filosofico» scritto in castigliano dallo scrittore catalano Josep Carner nei primi anni di esilio e pubblicato a Città del Messico nel 1943. Le traduzioni sono tre; la prima, redatta da Carner intorno al 1949, è endolinguistica e se ne conservano testimoni incompleti a Barcellona, presso la Biblioteca Nacional de Catalunya; le altre due sono interlinguistiche e derivano dal testo del 1949: pubblicate rispettivamente nel 1951 a Perpignan e nel 1963 a Parigi, sono rispettivamente un’auto-traduzione in catalano e una traduzione allografa in francese, svolta però sotto il controllo dell’autore.Si indagano gli intricati rapporti tra i quattro testi, individuando alcuni dei tratti distintivi di ciascuna traduzione.

    Los Hornos de Lonquén en el imaginario cinematográfico chileno

    Get PDF
    In 1978, the discovery in the Hornos de Lonquén - an abandoned mine in the metropolitan region of Santiago - of human remains belonging to men who had been detained in 1973 and had disappeared since then, confirmed suspicions of enforced disappearance by the Pinochet regime.This article analyses one of the elements of the impact of enforced disappearance on the victims' relatives, friends and neighbours and on societies, focusing on Latin American cinema in whose narrative content the search for and eventual finding of the remains of disappeared detainees is of some relevance. We focus especially on three documentary films that show the importance of the Lonquén discovery in the Chilean imaginary and the strong symbolic value of Lonquén as a paradigm of a praxis of state violence and concealment of the truth that has caused immense trauma and has consequences nowadays.In 1978, the discovery in the Hornos de Lonquén - an abandoned mine in the metropolitan region of Santiago - of human remains belonging to men who had been detained in 1973 and had disappeared since then, confirmed suspicions of enforced disappearance by the Pinochet regime.This article analyses one of the elements of the impact of enforced disappearance on the victims' relatives, friends and neighbours and on societies, focusing on Latin American cinema in whose narrative content the search for and eventual finding of the remains of disappeared detainees is of some relevance. We focus especially on three documentary films that show the importance of the Lonquén discovery in the Chilean imaginary and the strong symbolic value of Lonquén as a paradigm of a praxis of state violence and concealment of the truth that has caused immense trauma and has consequences nowadays.En 1978 el hallazgo en los Hornos de Lonquén -una mina de cal abandonada, en la región metropolitana de Santiago- de restos humanos que pertenecían a hombres que habían sido detenidos en 1973 y habían desaparecido desde entonces, confirmó las sospechas acerca de la desaparición forzada ejecutada por el régimen pinochetista.En este artículo se analiza uno de los elementos del impacto de la desaparición forzada en los familiares, amigos y vecinos de las víctimas y en las sociedades, focalizándonos en la cinematografía sobre Latinoamérica en cuyos contenidos narrativos la búsqueda y el eventual encuentro de restos de detenidos desaparecidos tiene cierta relevancia. Nos centramos especialmente en tres películas documentales que evidencian la importancia del hallazgo de Lonquén en el imaginario chileno y el fuerte valor simbólico de Lonquén como paradigma de una praxis de violencia estatal y de ocultamiento de la verdad que ha causado traumas inmensos y que tiene secuelas hoy en día

    La aportaciĂłn de Carlo Boselli a la revista Le lingue estere

    Get PDF
    A partir de septiembre de 1934 se publicó en Italia una revista especializada en lenguas extranjeras que se llamó Le lingue estere. La revista estuvo activa hasta 1950, con una pausa breve (1944-1945) en la parte del Segundo conflicto mundial que fue más complicada para Italia y que naturalmente lo fue para una revista nacida en el marco del fascismo: ya en los meses de octubre, noviembre y diciembre, después del armisticio, Le lingue estere no salió con los tres –o más, en ciertos casos– números habituales, sino con un número único; retomó sus actividades en enero de 1946. Poco conocida también entre los que estudian la historia de la enseñanza de las lenguas extranjeras en Italia, la revista ha puesto siempre el español entre las cuatro lenguas principales de su labor de difusión y seguramente, por lo que concierne la lengua española, sería interesante un estudio sistemático, que comprendiera también su transformación, en 1951, en Le lingue del mondo. Unica rivista italiana di cultura linguistica. Hasta enero de 1946 –poco antes de su muerte, que ocurrió en febrero–, el redactor especializado en la lengua española fue Carlo Boselli, reconocido traductor, autor de gramáticas y diccionarios, profesor en centros de enseñanza extra-universitarios, cuyas publicaciones más difundidas, como sus dos diccionarios bilingües (1900, 1937 y respectivas reediciones) y la Grammatica spagnola del XX secolo (1940) ya han sido estudiadas en esclarecidos trabajos de Félix San Vicente, María Cristina Bordonaba, Estefanía Flores Acuña. En esta contribución nos proponemos estudiar su trabajo de divulgador y profesor en la revista, proporcionando también informaciones generales sobre la revista misma y lo que publicaba en español o con relación a la lengua española y a las culturas relacionadas con ella. Esto se conecta también con libros publicados por Le lingue estere –que era también una editorial– y que proceden directamente de la revista, como los cursos cuatrilingües publicados inicialmente por entregas, y da lugar, asimismo, a la constatación de una evidente intertextualidad entre los artículos que Boselli publicó en Le lingue estere y sus otras obras, como el manual Sorprese dello spagnolo (Guida allo studio della lingua spagnola) edito più volte fino agli anni settanta dello scorso secolo

    Marginacions d?ahir i d?avui : drets humans i discursos discriminatoris a la pel·lícula También la lluvia

    Get PDF
    Resum: Al present article s?analitza la pel·lícula También la lluvia, una bona mostra de com també el cine ?pel gran públic? pot contribuir, a través de les seves representacions, a conscienciar els espectadors; en aquest cas, sobre temes com el genocidi indígena a l?edat moderna, la històrica marginació dels pobles indígenes d?Amèrica Llatina i el dret a l?aigua que hom posa en discussió arreu del món. S?hi destaca, especialment, el racisme inherent als discursos de les elits que estan reproduïts a la pel·lícula i que són una bona mostra -dins del codi realista de También la lluvia- d?idees i d?un llenguatge prou difós. Paraules clau: Divulgació dels drets humans a través del cinema; anàlisi crític del discurs; pobles indígenes d?Amèrica Llatina; Bolívia entre els segles XX i XXI; Bartolomé de las Casas. The present article analyses the film También la lluvia, a good example of how cinema ?for the general public? can also contribute, through its performances, to raising awareness among viewers; in this case, on themes such as the indigenous genocide in the modern era, the historical marginalisation of the indigenous peoples of Latin America and the right to water that is discussed in the wake of the world. Particularly noteworthy is the inherent racism of the discourses of the elites that are reproduced in the film and that are a good example -in the realistic code of También la lluvia -with ideas and a language that has progressed in different ways. Keywords: Dissemination of human rights through the cinema; critical analysis of discourse; indigenous peoples of Latin America; Bolivia in the 20th and 21st centuries; Bartolomé de las Casa

    Spotlight on islands.On the origin and diversification of an ancient lineage of the Italian wall lizard Podarcis siculus in the western Pontine Islands

    Get PDF
    Groups of proximate continental islands may conceal more tangled phylogeographic patterns than oceanic archipelagos as a consequence of repeated sea level changes, which allow populations to experience gene flow during periods of low sea level stands and isolation by vicariant mechanisms during periods of high sea level stands. Here, we describe for the first time an ancient and diverging lineage of the Italian wall lizard Podarcis siculus from the western Pontine Islands. We used nuclear and mitochondrial DNA sequences of 156 individuals with the aim of unraveling their phylogenetic position, while microsatellite loci were used to test several a priori insular biogeographic models of migration with empirical data. Our results suggest that the western Pontine populations colonized the islands early during their Pliocene volcanic formation, while populations from the eastern Pontine Islands seem to have been introduced recently. The inter-island genetic makeup indicates an important role of historical migration, probably due to glacial land bridges connecting islands followed by a recent vicariant mechanism of isolation. Moreover, the most supported migration model predicted higher gene flow among islands which are geographically arranged in parallel. Considering the threatened status of small insular endemic populations, we suggest this new evolutionarily independent unit be given priority in conservation efforts

    High Risk of Secondary Infections Following Thrombotic Complications in Patients With COVID-19

    Get PDF
    Background. This study’s primary aim was to evaluate the impact of thrombotic complications on the development of secondary infections. The secondary aim was to compare the etiology of secondary infections in patients with and without thrombotic complications. Methods. This was a cohort study (NCT04318366) of coronavirus disease 2019 (COVID-19) patients hospitalized at IRCCS San Raffaele Hospital between February 25 and June 30, 2020. Incidence rates (IRs) were calculated by univariable Poisson regression as the number of cases per 1000 person-days of follow-up (PDFU) with 95% confidence intervals. The cumulative incidence functions of secondary infections according to thrombotic complications were compared with Gray’s method accounting for competing risk of death. A multivariable Fine-Gray model was applied to assess factors associated with risk of secondary infections. Results. Overall, 109/904 patients had 176 secondary infections (IR, 10.0; 95% CI, 8.8–11.5; per 1000-PDFU). The IRs of secondary infections among patients with or without thrombotic complications were 15.0 (95% CI, 10.7–21.0) and 9.3 (95% CI, 7.9–11.0) per 1000-PDFU, respectively (P = .017). At multivariable analysis, thrombotic complications were associated with the development of secondary infections (subdistribution hazard ratio, 1.788; 95% CI, 1.018–3.140; P = .043). The etiology of secondary infections was similar in patients with and without thrombotic complications. Conclusions. In patients with COVID-19, thrombotic complications were associated with a high risk of secondary infections
    • …
    corecore