69 research outputs found

    Tecmesa en Sófocles: esposa real de Ayante

    Get PDF
    Tecmesa, la cautiva de Ayante en la obra homónima de Sófocles, ha sido estudiada desde la perspectiva de su relación con el héroe; ha sido vista como la esclava sumisa que soporta el mal carácter de Ayante, lo que es considerado una muestra de la sumisión de la mujer al varón en la Atenas clásica. Un análisis más detenido de la tragedia muestra que Sófoclescreó un personaje más complejo, cuya posición social es equivalente a la de la esposa. En esta caracterización desempeña un papel esencial la maternidad de Tecmesa

    Tecmessa in Sophocles: the real wife of Ajax

    Get PDF
    Tecmesa, la cautiva de Ayante en la obra homónima de Sófocles, ha sido estudiada desde la perspectiva de su relación con el héroe; ha sido vista como la esclava sumisa que soporta el mal carácter de Ayante, lo que es considerado una muestra de la sumisión de la mujer al varón en la Atenas clásica. Un análisis más detenido de la tragedia muestra que Sófocles creó un personaje más complejo, cuya posición social es equivalente a la de la esposa. En esta caracterización desempeña un papel esencial la maternidad de Tecmesa.Tecmessa, the captive of Ajax in Sophocles’ play, has been studied from the standpoint of her relationship with the hero. She has been viewed as the submissive captive that bears the bad-tempered Ajax. Tecmessa character is considered a sign of the women submission to men in Ancient Athens. An in-depth analysis of Sophocles’ play will show that Sophocles configured a more intricate character whose social position is equivalent to wife's one. On this characterization, the maternity of Tecmessa plays an important role

    Evocaciones luctuosas en el Estásimo I (432-486) de "Electra" de Eurípides

    Get PDF
    Los cantos corales narrativos de Eurípides continúan provocando problemas a los estudiosos. Algunos de ellos, como es el caso del primer estásimo de Electra, se considera habitualmente que tienen poca o ninguna relación con la obra en que aparecen. Son los llamados estásimos “ditirámbicos”, a los que no se atribuye función dramática o embólima. En este trabajo queremos mostrar las complejas relaciones que Eurípides crea entre el primer estásimo de Electra y el resto de la obra. En nuestra opinión, su estudio en detalle nos permite ver que este supuesto canto de celebración festiva de la partida de Aquiles es en realidad una evocación de los motivos que tuvo Clitemnestra para actuar y colaborar en la muerte de Agamenón, por lo que el canto sugiere resultados luctuosos, no solo para Clitemnestra y Egisto, sino también para el ejecutor, Orestes, que es impelido por quien también causó la muerte de Aquiles. Eurípides en este estásimo logra una composición peculiar, cercana a la antigua tradición citaródicaEuripides’ narrative choral odes continue to puzzle the critics. The first stasimon of Euripides’ Electra, for example, is considered to be only loosely related to the rest of the tragedy. Thus, it is thaught to be dythyrambic, without a dramatic function or embolima. This paper seeks to explore the complex links between the first stasimon and the rest of the play. As it is contended in the paper, an in-depth analysis of the lines reveals that this ode on the festive celebration of the departure of Aquiles is nothing but an evocation of Clytemnestra’s reasons for murdering Agamemnon. The ode, therefore, suggests sorrowful outcomes not only for Clytemnestra and Aegistus but also for the executor, Orestes, who is impelled by whom caused the death of Aquiles. As a conclusion, the first stasimon of Euripides’ Electra is an uncommon piece of writing close to the kytharodia

    Ecos cultuales en el segundo estásimo de <i>Helena</i>

    Get PDF
    Una apreciación de Aristóteles, Poética 56 a 28-32, donde se habla del grado de implicación del coro en la acción dramática, ha servido para apoyar una línea tradicional de interpretación que ve en varios cantos corales de Eurípides, especialmente de sus tragedias tardías, unos interludios con escasa o nula relación con la obra, los aristotélicos embólima, cantos independientes de la acción dramática, de los que, según Aristóteles, el iniciador fue Agatón. Uno de los casos más problemáticos lo encontramos en el 2º estásimo de Helena, tragedia además de problemática interpretación, considerada por algunos en el mejor de los casos una obra menor, cuando no una obra entre la tragedia y la comedia. Este canto coral muestra una versión en parte diferente a la del himno a Demeter en el que se relata el rapto de Perséfone, el vagabundeo desesperado de la madre, su papel de nodriza y el posterior reencuentro con su hija. Entre los problemas que plantea este estásimo uno fundamental es la fijación del texto, tarea previa a cualquier intento de comprensión del canto. Dejando de lado el por el momento insalvable escollo de los versos finales, creemos poder contribuir a la fijación del texto en un punto en cuya resolución, en nuestra opinión, juega un papel fundamental un procedimiento frecuente en Eurípides: el uso, modificado, de una expresión o de un motivo tradicional en este caso de honda raigambre cultual.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Hécuba, mater dolorosa en Roís de Corella, Jaime de Huete y el romancero popular

    Get PDF
    El personaje de Hécuba, muy recreado en obras de diverso tipo, aparece en algunos textos hispanos caracterizada como mater dolorosa para lo que se obvia algunos episodios de los referentes clásicos, como el asesinato de su hijo Polidoro, como es el caso de la prosa mitológica de Roís de Corella, la glosa de Jaime de Huete y en general en el romancero popular. La razón de este silencio debe buscarse en las poéticas y en el pensamiento coetáneos

    A la búsqueda de la armonía cívica perdida: Eros, Afrodita y la reformulación dramática en las tragedias tardías de Sófocles

    Get PDF
    En las últimas tragedias de Sófocles hay un replanteamiento de sus posiciones, perceptible en la reconfiguración de sus carácteres y en su relación con los dioses. En Antígona y Traquinias, obras tempranas, a través de sus coros vemos las diferentes formas de concreción de Eros-Afrodita. En Edipo en Colono se sirve otra vez de Afrodita, pero en una forma y sentido singulares.In Sophocles’ latest tragedies there is a reassessment of his positions. It is especially remarkable in the reworking of their characters and in the relationship between them and the gods. Throughout the chorus of early tragedies like Antigone and Trachiniae, the patterns of the Eros-Aphrodite relationship can be identified. In Oedipus Coloneus, he uses again Aphrodite, but in a different way and sense

    Procedimientos fónicos de estilo en Aristófanes

    Get PDF
    El estudio de los procedimientos estilísticos fónicos en Aristó- fanes no ha recibido hasta la fecha la atención que, a nuestro entender, merece. Buena prueba de ello es la escasa bibliografía dedicada al estudio de tales recursos en la lengua griega, y su casi total inexistencia en lo que a Aristófanes respecta

    Ecos ovidianos en una adaptación de Eurípides: <i> Hécuba triste</i> de Pérez de Oliva

    Get PDF
    Hécuba triste de Pérez de Oliva, considerada una de las primeras traducciones a lengua vernácula de una tragedia griega, es una adaptación peculiar de la Hécuba de Eurípides que incorpora notables cambios, algunos de ellos por influencia de otras tragedias griegas. En este trabajo estudiamos varios motivos utilizados por Oliva que remiten a otros textos, entre los que destacan obras relacionadas directa o indirectamente con Ovidio.Pérez Oliva’s Hécuba triste is considered as one of the first translations of a Greek tragedy into a vernacular tongue. It is a particular adaptation of Euripide’s Hecuba that involves significant changes, some of them as a result of the influence of other Greek tragedies. This article discusses some of the topics used by Pérez de Oliva referred to other texts, specially works related directly or indirectly to Ovid.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació
    corecore