6,461 research outputs found

    Exploratory Research for the Improvement of the Teaching of Spanish as a Second Language in a Spanish Public Center†

    Get PDF
    This paper is part of the R&D project DIPURE (El Discurso Público sobre los Refugiados en España in English Public Discourse on Refugees in Spain) and it is one of the research lines of the research group “Andalusian Circle of Applied Linguistics, HUM-194” on the study of teaching Spanish as a second language (SSL) for immigrants and refugees. Its objective is to establish a profile of Spanish second language (SL) students at the Official School of Languages (OSL). To meet this objective, we carried out an exploratory study based on mixed quantitative–qualitative methods, including, among other methods, participant observation and a Likert-type questionnaire used with students of the OSL in Granada, from level A1 to B2. The data obtained has allowed us to reflect on the migration process in Spain and on the work in the classrooms of a public center with students who study Spanish as a second language—their learning beliefs, needs, and attitudes, as well as didactic preferences. The information obtained is envisaged to improve the teaching practice of Spanish as a host language in a public educational context

    Individuo y grupo humano en One Flew Over The Cuckoo's Nest

    Get PDF

    The ethnography of the Education, inside and outside of the school

    Get PDF
    The present article outlines an intellectual path that begins with the anthropologists regarded as pioneers in the study of education, and continues up to today’s ethnography of education. It focuses on certain models of analysis and perspectives that, in my opinion, are still extremely valid theoretical and methodological references in the anthropological study of education. Finally, it concludes by considering that the ethnographic reading formulated from anthropology, because of its dual nature (auto-reflexive and interdisciplinary), may represent a major contribution for anyone interested in the issue of education.El presente artículo esboza una trayectoria intelectual que parte desde los antropólogos considerados pioneros en el estudio del fenómeno educativo, hasta llegar a la actual Etnografía de la Educación. A su vez, está centrado en algunos modelos de análisis y perspectivas que, a juicio de la autora, siguen constituyendo referentes teóricos y metodológicos de una tremenda validez en el estudio antropológico del fenómeno educativo. Por último, concluye considerando que la lectura etnográfica elaborada desde la Antropología, por su doble naturaleza, autoreflexiva e interdisciplinar, puede significar una importante aportación para todas aquellas personas interesadas en el tema de la Educación

    ¿En qué fallaron los pronósticos de Binet y Simos?

    Get PDF

    A politeness view of persuasion en ESL/EFL

    Get PDF
    [Resumen] El presente artículo intenta teorizar sobre el fenómeno de la persuasión desde un punto de vista pragmático, en concreto, desde la Teoría de la Cortesía de Brown y Levinson (1987) en conversaciones cotidianas llevadas a cabo en inglés como segunda lengua o lengua extranjera entre aprendices de ésta y hablantes nativos de la misma, los cuales mantienen una relación de amistad. Para ello se define primero qué se entiende por persuasión y cortesía al igual que se argumenta y se describe el vínculo entre ambos conceptos. En base a ciertas investigaciones sobre persuasión y cortesía en el campo de la pragmática y teniendo en cuenta la tipología de relaciones sociales establecida por Scollon y Scollon (1995), se ofrece una propuesta teórica sobre la posible realización de la persuasión en inglés como segunda lengua o lengua extranjera en la situación anteriormente descrita con un cierto grado de éxito, entendiéndose éste como la implementa- ción de este fenómeno comunicativo por parte del aprendiz de inglés según las expectativas lingüísticas, discursivas, relacionales y socio-culturales que dicho fenómeno implica en la lengua meta. Este trabajo concluye apuntando el carác- ter descriptivo y probabilístico de dicha propuesta.[Abstract] The present article attempts to theorise about the phenomenon of persuasion from a pragmatic perspective, in particular, Brown and Levinson's (1987) Politenes s Theory, in daily conversational exchanges between learners of English as a secondlforeign language (ESUEFL), and native speakers of this language whom they are friends with. To this end, a definition of persuasion and politenes s is first offered, and the interrelation between both concepts is accoun- ted for and described. According to sorne studies of persuasion and politeness in the field of pragmatics, and Scollon and Scollon's (1995) typology of social dyads, a theoretical scheme on the potential enactment of persuasion in ESUEFL with certain degree of success in the aforementioned conversational exchanges is put forward. Success here refers to the implementation of this communicative phenomenon on the part of the learners in keeping with the lin- guistic, discursive, relational and socio-cultural expectations it entails in the tar- get language. This paper concludes underscoring the descriptive and probabilis- tic nature of this theoretical scheme

    Rutinas en ELE: La enseñanza de verbos reflexivos desde una aproximación pragmática

    Get PDF
    [email protected] trabajo presenta un estudio de aula sobre la enseñanza de verbos reflexivos como elementos lingüísticos para la expresión de rutinas diarias en español como lengua extranjera (ELE) desde un enfoque pragmático. Dicho enfoque aboga por la enseñanza y aprendizaje de lenguas orientado al desarrollo del ‘conocimiento pragmático’ de los aprendices de éstas, a saber, el conocimiento consciente de los recursos lingüísticos de una lengua, y las asunciones lingüísticas y socio-culturales que subyacen al uso de los mismos en diferentes contextos. Los sujetos del estudio mostraron en general resultados más positivos que estudiantes de otros grupos de su mismo nivel.This paper describes a classroom-based study on the teaching of reflexive verbs as linguistic elements to express daily routines in Spanish as a foreign language (SFL) from a pragmatic perspective. This perspective advocates the learning and instruction of languages oriented to the development of learners ‘pragmatic knowledge’. Pragmatic knowledge refers to conscious knowledge of the different linguistic resources of a language, and the linguistic and socio-cultural assumptions informing their use across communicative contexts. Participants in this study achieved in general more positive results than learners in other groups of the same level

    Linguistic Accuracy in Spanish Adolescent Learners’ EFL Writings

    Get PDF
    This paper presents an exploratory study of linguistic accuracy in Spanish adolescent students’ writings in English as a foreign language (EFL) (N = 54) by examining learner errors in morphology (grammar), lexis and syntax. The effect of two writing task variables, i.e. length and time constraints, was also considered. Linguistic accuracy in students’ texts was mostly characterised by non-transfer errors in morphology with verbal tense and aspect appearing as the most problematic areas. Transfer errors were also present in students’ texts, but were more frequent in syntax and lexis. Additionally, the percentage of error occurrence in shorter essays was higher than in longer essays, and time constraints did not affect the number of students’ errors. These findings may provide information to Spanish adolescent students of English and their teachers that could be useful to improve the learning and teaching of writing in EFL.Este artículo presenta un estudio exploratorio sobre la precisión lingüística en la escritura de adolescentes españoles en inglés como lengua extranjera (ILE) mediante el examen de sus errores en morfología (gramática), léxico y sintaxis. Se consideró el efecto de la extensión y la limitación temporal en la tarea de escritura. La precisión lingüística en los textos se caracterizó principalmente por errores de no-transferencia en morfología, con el tiempo verbal y el aspecto como las áreas de mayor dificultad. También se dieron errores de transferencia en los textos de los estudiantes, pero con mayor frecuencia en la sintaxis y el léxico. Por otra parte, el porcentaje de errores fue mayor en los textos cortos que en los textos largos, y la limitación temporal no afectó al número de errores de los alumnos. Estos resultados podrían proporcionar información tanto a adolescentes españoles aprendices de inglés como a sus profesores que podría ser útil para mejorar el aprendizaje y la enseñanza de la escritura en ILE
    corecore