98 research outputs found

    El largo camino hacia la estrella de la mañana

    Get PDF
    Traducción de poemas de Oscar Vladislas de Lubicz Milosz a cargo de Jorge Esquinc

    Edmond Jabès, la clave del nómada

    Get PDF
    Los caminos del exilio, el vacío, la ausencia de Dios, el silencio, la escritura fueron los temas recurrentes en la madurez creativa de Edmond Jabès, nacido en Egipto (1912) y muerto en Francia (1991) -su país de adopción y en cuya lengua escribiría toda su obra-. De origen sefardí, el poeta habría de encontrar muy pronto en la tradición bíblica el principal soporte de su propia escritura. Basta con revisar algunos de sus títulos más importantes: El pequeño libro de la subversión fuera de sospecha, El libro de las preguntas, El libro de las semejanzas y El libro de la hospitalidad. Fuertemente influido por el surrealismo, su obra adquiere con frecuencia formas dialógicas o aforísticas mediante las cuales buscó ahondar en el misterio del hombre en perpetuo desarraigo. La palabra es una clave y es una llave

    Maurice de Guérin Un centauro en Languedoc

    Get PDF
    -"El centauro", poema que aquí presentamos, fascinó a Rilke y llega hasta nosotros con una carga de energía que pareciera renovarse a pesar del tiempo y de las modas. Lo traduje hace más de cinco años junto con El cuaderno verde (el diario de Guérin) y lo publicó José María Espinasa en sus Ediciones sin nombre. Traducción a cargo de Jorge Esquinca

    Artaud, Uccello

    Get PDF
    _Selección de textos del poeta francés Antonin Artaud traducidos por Jorge Esquinca

    Franc Ducros, ostinato rigore

    Get PDF
    Sección a cargo de Jorge Esquinca.Traducción de poemas de Franc Ducros

    Pierre Reverdy, aventuras sigilosas

    Get PDF
    _Selección de poemas en prosa de Pierre Reverdy traducidos por Jorge Esquinca

    Rainer Maria Rilke: poemas franceses

    Get PDF
    _Traducción literaria de nueve poemas en prosa del escritor alemán Rainer Maria Rilke. Escritos originalmente en francés, sn traducidos al español

    Disolvencias y regresos de la imagen

    Get PDF
    _Traducción literaria de un fragmento del guión cinematográfico de Alain Robbe-Grillet para la película El año pasado en Marienbad, del cineasta Alain Resnais

    Jacques Dupin, la centella y el granero

    Get PDF
    _Traducción literaria de algunos fragmentos del poema extenso de Jacques Dupin "Algo como un tragaluz
    corecore