242 research outputs found

    Quelques histoires belles et véritables des femmes au Moyen Age et à la Renaissance

    Get PDF
    Au Moyen Age et Ă  la Renaissance, les femmes acquiĂšrent le dĂ©sir et la capacitĂ© d’écrire elles-mĂȘmes des histoires Ă©difiantes, belles et vĂ©ritables, et elles posent Ă  leur mesure la question difficile, Ă  la fois philosophique, thĂ©ologique et juridique, du rapport entre la beautĂ©, la vĂ©ritĂ© et l’écriture. Cette Ă©tude considĂšre successivement la Vie de sainte Douceline de Digne Ă©crite Ă  la fin du XIIIe siĂšcle par Philippine de Porcellet qui lui a succĂ©dĂ© Ă  la tĂȘte des bĂ©guines de Provence, La CitĂ© des Dames de 1404 de Christine de Pisan, L’HeptamĂ©ron de Marguerite de Navarre composĂ© Ă  partir des annĂ©es 1520, dans la mesure oĂč ces textes correspondent Ă  trois Ă©tapes significatives de l’histoire de la littĂ©rature française du Moyen Age et de la Renaissance, et de l’élaboration des rapports entre la beautĂ© et la vĂ©ritĂ© dans la littĂ©rature. Ces trois exemples d’ «histoires belles et vĂ©ritables» des femmes  montrent bien comment les femmes, en nouant les rapports entre la beautĂ© et la vĂ©ritĂ©, imposent leur prĂ©sence dans la littĂ©rature. DĂ©couvrant le pouvoir des «histoires belles et vĂ©ritables», elles en tirent non seulement une reconnaissance religieuse, culturelle, sociale, mais aussi une meilleure connaissance d’elles-mĂȘmes et du monde qui les entoure, une aptitude Ă  affirmer et lĂ©gitimer efficacement leur intelligence et leur libertĂ©.In the Middle Ages and the Renaissance, women acquired the desire and the ability to write their own inspiring, beautiful, and true stories, and raised the difficult question of the relationship between beauty, truth, and writing, which was at once philosophical, theological, and juridical in nature. This study considers successively the Life of St. Douceline de Digne, written in the late thirteenth century by Philippine de Porcellet—who succeeded her as head of the beguines of Provence—The City of Ladies authored by Christine de Pizan in 1404, and Marguerite de Navarre’s Heptameron, composed after the 1520s. These texts represent three significant milestones in the history of the French literature of the Middle Ages and the Renaissance, and in the development of the relationship between beauty and truth in literature. These three examples of “beautiful and true stories” illustrate how women, by establishing the relationship between beauty and truth, imposed their presence in literature. Discovering the power of “beautiful and true stories”, they used them to obtain not only religious, cultural, and social recognition, but also a better knowledge of themselves and the world around them, and an ability to effectively assert and legitimize their intelligence and freedom.Au Moyen Age et Ă  la Renaissance, les femmes acquiĂšrent le dĂ©sir et la capacitĂ© d’écrire elles-mĂȘmes des histoires Ă©difiantes, belles et vĂ©ritables, et elles posent Ă  leur mesure la question difficile, Ă  la fois philosophique, thĂ©ologique et juridique, du rapport entre la beautĂ©, la vĂ©ritĂ© et l’écriture. Cette Ă©tude considĂšre successivement la Vie de sainte Douceline de Digne Ă©crite Ă  la fin du XIIIe siĂšcle par Philippine de Porcellet qui lui a succĂ©dĂ© Ă  la tĂȘte des bĂ©guines de Provence, La CitĂ© des Dames de 1404 de Christine de Pisan, L’HeptamĂ©ron de Marguerite de Navarre composĂ© Ă  partir des annĂ©es 1520, dans la mesure oĂč ces textes correspondent Ă  trois Ă©tapes significatives de l’histoire de la littĂ©rature française du Moyen Age et de la Renaissance, et de l’élaboration des rapports entre la beautĂ© et la vĂ©ritĂ© dans la littĂ©rature. Ces trois exemples d’ «histoires belles et vĂ©ritables» des femmes  montrent bien comment les femmes, en nouant les rapports entre la beautĂ© et la vĂ©ritĂ©, imposent leur prĂ©sence dans la littĂ©rature. DĂ©couvrant le pouvoir des «histoires belles et vĂ©ritables», elles en tirent non seulement une reconnaissance religieuse, culturelle, sociale, mais aussi une meilleure connaissance d’elles-mĂȘmes et du monde qui les entoure, une aptitude Ă  affirmer et lĂ©gitimer efficacement leur intelligence et leur libertĂ©.Au Moyen Age et Ă  la Renaissance, les femmes acquiĂšrent le dĂ©sir et la capacitĂ© d’écrire elles-mĂȘmes des histoires Ă©difiantes, belles et vĂ©ritables, et elles posent Ă  leur mesure la question difficile, Ă  la fois philosophique, thĂ©ologique et juridique, du rapport entre la beautĂ©, la vĂ©ritĂ© et l’écriture. Cette Ă©tude considĂšre successivement la Vie de sainte Douceline de Digne Ă©crite Ă  la fin du XIIIe siĂšcle par Philippine de Porcellet qui lui a succĂ©dĂ© Ă  la tĂȘte des bĂ©guines de Provence, La CitĂ© des Dames de 1404 de Christine de Pisan,  L’HeptamĂ©ron de Marguerite de Navarre composĂ© Ă  partir des annĂ©es 1520, dans la mesure oĂč ces textes correspondent Ă  trois Ă©tapes significatives de l’histoire de la littĂ©rature française du Moyen Age et de la Renaissance, et de l’élaboration des rapports entre la beautĂ© et la vĂ©ritĂ© dans la littĂ©rature. Ces trois exemples d’ «histoires belles et vĂ©ritables» des femmes  montrent bien comment les femmes, en nouant les rapports entre la beautĂ© et la vĂ©ritĂ©, imposent leur prĂ©sence dans la littĂ©rature. DĂ©couvrant le pouvoir des «histoires belles et vĂ©ritables», elles en tirent non seulement une reconnaissance religieuse, culturelle, sociale, mais aussi une meilleure connaissance d’elles-mĂȘmes et du monde qui les entoure, une aptitude Ă  affirmer et lĂ©gitimer efficacement leur intelligence et leur libertĂ©

    Écrire en langue vernaculaire dans le monde hispanique : la littĂ©rature, espace de libertĂ© et de polĂ©mique

    Get PDF
    Dominique de Courcelles, directrice de recherche au CNRS L’espagne, depuis l’AntiquitĂ© classique, est une zone de contacts entre les cultures et de traductions en langue latine puis en langues vernaculaires Ă  partir du XIIe siĂšcle. Ont Ă©tĂ© examinĂ©es les conditions et les pratiques de langue et de langage qui ont contribuĂ© Ă  la constitution d’une conscience et d’une expression moderne d’un sujet douĂ© de libertĂ© et apte au dĂ©bat dans l’empire espagnol de la premiĂšre modernitĂ©. Il y a des seuils..

    Expérience philosophique, expérience esthétique : mystique et cinémato-graphie

    Get PDF
    Dominique de Courcelles, directrice de recherche au CNRS Compte rendu non communiqué

    Amour et mort, vie de sainteté dans la littérature et la spiritualité à ValÚncia au XVÚme siÚcle : de saint Vicent Ferrer à Sor Isabel de Villena

    Get PDF
    RĂ©sumĂ©: Le Royaume de ValĂšncia, au XVĂšme siĂšcle, tient une place majeure dans l?histoire de la littĂ©rature et de la spiritualitĂ© et dans l?histoire religieuse de la pĂ©ninsule IbĂ©rique, cependant que s?achĂšve la Reconquista et que s?unifient les Espagnes. Une mĂȘme quĂȘte de rĂ©forme morale et d?Ă©lĂ©vation spirituelle s?exprime aussi bien dans les sermons du dominicain Fra Vicent Ferrer que dans les traductions d?auteurs classiques et de la Renaissance effectuĂ©es par un autre dominicain, Fra Antoni Canals. La spiritualitĂ© valencienne est militante : elle veut convaincre, sĂ©duire, donner et parfois imposer ce qu?elle reconnait comme indispensable Ă  la perfection et au salut. Les hĂ©ros valenciens du XVĂšme siĂšcle sont des chevaliers et des religieux, des saints et des saintes. Ils manient l?Ă©pĂ©e ou la parole, ou les deux, pour dĂ©fendre les valeurs du christianisme, l?art d?aimer et de mourir chrĂ©tiennement, la vĂ©ritĂ©, la justice, la paix. C?est ainsi que l?anonyme roman de Curial e GĂŒelfa ou le Cant espiritual du chevalier AusiĂ s March tĂ©moignent de la jonction entre chevalerie et thĂ©ologie, cependant que Joanot Martorell, chevalier auteur du roman de Tirant lo Blanc, et Sor Isabel de Villena, abbesse des clarisses de la TrinitĂ©, auteur d?une Vita Christi, dĂ©signent, chacun Ă  sa mesure, une ouverture spirituelle de l?histoire, une nĂ©cessaire conversion intĂ©rieure. Des joutes poĂ©tiques et thĂ©ologiques rĂ©unissent clercs et chevaliers, entrelaçant saintetĂ© et amour sensible et permettant l?Ă©laboration des goigs, cĂ©lĂšbres priĂšres chantĂ©es qui prendront toute leur importance dans la vie spirituelle des fidĂšles aprĂšs le concile de Trente.  Mots clef: Chevalerie, Joutes, poĂ©tiques, LittĂ©rature, SpiritualitĂ©, ThĂ©ologie The Kingdom of Valencia, in the 15th century, holds a major place in the history of literature and spirituality and in the religious history of the Iberian Peninsula, while the Reconquista is completed and the Spanish are united. The same quest for moral reform and spiritual elevation is expressed in the sermons of the Dominican fra Vicent Ferrer as well as in the translations of classical and Renaissance writers by another Dominican, Fra Antoni Canals. Valencian spirituality is militant: it wants to convince, seduce, give and sometimes impose what it recognizes as indispensable to perfection and salvation. Valencian heroes of the 15th century are knights and religious and saints. They wield the sword or the word, or both, to defend the values of Christianity, the art of loving and dying Christianity, truth, justice, peace. Thus the anonymous novel by Curial e GĂŒelfa or the Cant espiritual of the knight AusiĂ s March testify to the junction between chivalry and theology, while Joanot Martorell, knight author of the novel of Tirant lo Blanc, and Sor Isabel de Villena, Abbess of the clares of the Trinity, author of a Vita Christi, designate, each to its own measure, a spiritual opening of history, a necessary interior conversion. Poetic and theological games bring together clergy and knights, intertwining holiness and sensitive love and allowing the development of goigs, famous sung prayers that will take all their importance in the spiritual life of the faithful after the Council of Trent.Keywords: Chivalry ,Poetic, Jousting, Literature, Spirituality, Theology

    Les harmoniques de la pensé mystique de Jean de la Croix. Persistances et reprises poétiques: le P. Cyprien de la Nativité de la Vierge, Paul Valéry, Rainer Maria Rilke

    Get PDF
    Les harmoniques de l’expĂ©rience spirituelle, mystique de Jean de la Croix au XVIĂšme siĂšcle en Espagne, se dĂ©ploient en persistances et reprises poĂ©tiques infinies, toujours nouvelles, toujours recommencĂ©es. A partir de ses poĂšmes majeurs s’entrelacent de façon inattendue la traduction effectuĂ©e au XVIIĂšme siĂšcle par le carme P. Cyprien, la dĂ©couverte de cette traduction par le poĂšte Paul ValĂ©ry au dĂ©but du XXĂšme siĂšcle, en parfaite conjonction avec sa propre recherche, ou encore leur rĂ©sonance dans l’oeuvre poĂ©tique de Rainer Maria Rilke, amoureux des «paysages» de l’Espagne, lecteur de Paul ValĂ©ry et de Jean de la Croix. Tout cela en attente d’autres entrelacements et d’autres croisements. C’est toute une synes thĂ©sie multiple, associĂ©e aux expĂ©riences sensibles, physiques ou spirituelles, de la vie, qui s’éprouve ainsi, pour se dĂ©ployer en poĂ©sie pure par-delĂ  les diffĂ©rences de langues, d’espaces et de temps

    VƓu chevaleresque et vƓu de croisade dans le roman de Tirant lo Blanc (1460-1490)

    Get PDF
    Dans la littĂ©rature catalane de la fin du Moyen Âge, le roman de chevalerie intitulĂ© Tirant lo Blanc est une des Ɠuvres les plus cĂ©lĂšbres. Miguel de CervantĂ©s, qui le lit en castillan au xvie siĂšcle, estime qu'il est « parmi la foule innombrable et vaine des livres de chevalerie » « de par son style le meilleur roman du monde ». Il est traditionnellement attribuĂ© Ă  un chevalier valencien, querelleur et batailleur, qui ne rĂ©sida presque jamais Ă  Valence et parcourut l'Europe, Joanot Martorell,..

    Expérience philosophique, expérience esthétique : mystique et cinémato-graphie

    Get PDF
    Dominique de Courcelles, directrice de recherche au CNRS Compte rendu non communiqué

    Las maravillas en sus geografĂ­as sagradas : efectos de realidad y efectos de presencia, entre saber y visiĂłn, en pinturas catalanas del fin del medioevo

    Get PDF
    Los santos, por su experiencia mística de la luz y vida divina, definen lugares de luz, geografías sagradas, luminosas. Disponen de un principio inmanente de movimiento, así como también disponen los elementos. En la visibilidad de estos lugares de luz, de estas geografías sagradas de montañas, bosques, llanos, ríos, mares, piedras y arena, årboles y flores, etc., la mujer tiene un papel específico, maravilloso, ya sea virgen y madre, virgen o madre, alegoría o símbolo. A partir de obras pictóricas circunscritas en el espacio y tiempo medieval de Cataluña, todas conservadas en el Museu Episcopal de Vic, se presenta una geografía sagrada, la de los lugares de las maravillas divinas, esencial por sus efectos de realidad y presencia, en la perspectiva de la salvación eterna.The saints, by their mystical experience of light and divine life, define places of light: sacred, luminous geographies. They have an immanent principle of movement, as the elements also have. In the visibility of these places of light, of these sacred geographies of mountains, forests, plains, rivers, sea, stones and sand, trees and flowers, etc. the woman has a specific, wonderful role, whether virgin and mother, virgin or mother, allegory or symbol. Based on pictorial works circumscribed within the medieval space and time of Catalonia, all conserved in the Episcopal Museum of Vic, a sacred geography is presented, that of the places of divine wonders, essential for their effects of reality and presence, in the perspective of eternal salvation
    • 

    corecore