103 research outputs found

    An overview on postcolonial linguistic policy in North Africa

    Get PDF
    La cuestión lingüística en el norte de África se ha planteado en numerosas ocasiones desde que cada uno de los países que hoy forman el Magreb tomó su independencia. Este artículo muestra la evolución de la política de arabización que estos países han implantado desde la descolonización, durante la cual los países del norte de África se interesaban por lenguas dominantes (como el árabe o el francés), hasta la actualidad, cuando las lenguas vernáculas han ido adquiriendo un mayor grado de importancia en las políticas lingüísticas.Since their independence, North African countries had many times faced linguistic discussions. This paper shows the evolution in Arabization policies implemented by Maghrebian countries, from decolonization. At this time, language policies were characterized by giving importance to the dominant languages (Arabic or French), but nowadays vernaculars have acquired a more relevant place in language policies

    Variación lingüística o la emergencia de nuevas variedades altas de la lengua árabe: Marruecos como estudio de caso

    Get PDF
    El concepto de diglosia ha sido aplicado, desde sus orígenes, a la lengua árabe entre otras, siendo los trabajos fundacionales los realizados por Marçais (1930) y Ferguson (1959). Tradicionalmente, a nivel ideológico, las variedades vernáculas del árabe se han mostrado en una posición de subordinación frente al árabe clásico. Es decir, se ha propuesto el uso de un marco dicotómico para clasificar las variedades del árabe a partir de sus funciones y del prestigio de dos polos opuestos, que son el árabe clásico y los dialectos. En los últimos 50 años, diferentes estudios han mostrado lo inapropiado del concepto y han propuesto una ruptura de ese paradigma planteando distintas soluciones más ajustadas a la realidad arabófona. Partiendo de una revisión bibliográfica en torno al concepto de diglosia, este artículo propone el análisis de otras ideologías lingüísticas que pueden aplicarse a la lengua árabe y muestra, a partir de la situación lingüística de Marruecos, cómo la competencia entre variedades prestigiosas, diferentes del árabe clásico, o estigmatizadas puede favorecer la variación y el cambio lingüístico en las diferentes variedades vernáculas de Marruecos

    BOHAS, G. (avec la participation de A. Saguer). Les composantes du lexique de l’arabe entre motivé et non-motivé. Paris: Geuthner, 2019, 276 páginas.

    Get PDF
    Reseña crítica de la publicación Les composantes du lexique de l'arabe entre motivé et non-motivé, publicada en 2019

    Analyse sur la valeur symbolique des animaux dans les proverbes marocains récoltés à Ouezzane (Nord-Ouest du Maroc)

    Get PDF
    En este artículo se analiza el valor simbólico que tienen los animales en el patrimonio oral de Marruecos. Para ello, se compara un corpus de proverbios, recogidos durante distintas misiones de trabajo de campo, con distintas fuentes escritas y orales tales como los textos sagrados, bestiarios medievales, fuentes literarias o recopilaciones de creencias populares. Mediante la comparación se pretende ampliar el horizonte del valor simbólico de los animales, así como indagar el posible origen de los proverbios a la luz de conceptos propuestos por la Antropología de la Memoria. Todo ello permitirá proporcionar repuestas a preguntas como ¿por qué estos proverbios permanecen en la memoria colectiva? ¿Qué rol juegan los animales en la conservación del proverbio? ¿Por qué se caracteriza a los animales de una forma concreta en el proverbio?Dans cet article, on présente une réflexion sur les représentations d’animaux dans le patrimoine oral du Maroc. Un corpus de proverbes a été récolté et ceux-ci ont été comparés avec différentes sources, écrites et orales, telles que des textes sacrés, des « bestiaires » médiévaux, des sources littéraires ou des croyances populaires. L’intention de cette comparaison est d'élargir l'horizon des représentations d’animaux ainsi que d’essayer de trouver l’origine de ces proverbes. Ensuite, les proverbes ont été analysés à la lumière des concepts proposés par l'Anthropologie de la mémoire. Cette information va permettre de donner des réponses à des questions telles que : Pourquoi ces proverbes restent-ils dans la mémoire collective ? Les animaux jouent-ils un rôle spécifique dans le maintien du proverbe ? Pourquoi sont-ils caractérisés dans les proverbes d'une façon et non pas d'une autre 

    BOHAS, G. L’illusion de l’arbitraire du signe. Rennes: Presses universitaires de Rennes, 2016 122 páginas

    Get PDF
    A principios del s. XX, el postulado de la arbitrariedad del signo, que se plantea en el Cours de linguistique générale de Saussure en 1916, solucionaría la cuestión del origen del lenguaje. Sin embargo, los lingüistas alineados con la Gesture theory (p. ej. Jóhannesson, 1949) tratarían de demostrar la correlación entre articulación y sentido, es decir, que “el hombre primitivo imitaría con sus órganos bocales los gestos correspondientes, lo que liberaría sus manos para otras tareas” (p. 10), proponiendo un contraejemplo a la arbitrarieda

    Une approche sociolinguistique du parler arabe de Ouezzane depuis la perspective du genre

    Get PDF
    Cet article explore la variation sociolinguistique qui se produit dans la variété arabe parlée à Ouezzane, selon la variable du genre. On a choisi trois points d’analyse où la variation de genre est considérable d’un point de vue quantitatif. D’abord, on analyse les deux réalisations de /q/ les plus significatives dans le corpus -l’occlusive uvulaire sourde [q] et l’occlusive vélaire sonore [g]-, puis l’amuïssement de /h/ dans le pronom objet et, en dernier lieu, on examine l’emploi de la forme passive. En plus de l’approche quantitative, on a aussi tenu compte des propos des informateurs afin de qualifier les résultats de l’analyse

    Fenómenos de la diglosia árabe: de la Edad Media a la Edad Contemporánea

    Get PDF
    Artículo introductorio a la sección monográfica

    Narrowing the Genetic Causes of Language Dysfunction in the 1q21.1 Microduplication Syndrome

    Get PDF
    The chromosome 1q21.1 duplication syndrome (OMIM# 612475) is characterized by head anomalies, mild facial dysmorphisms, and cognitive problems, including autistic features, mental retardation, developmental delay, and learning disabilities. Speech and language development are sometimes impaired, but no detailed characterization of language problems in this condition has been provided to date. We report in detail on the cognitive and language phenotype of a child who presents with a duplication in 1q21.1 (arr[hg19] 1q21.1q21.2(145,764,455-147,824,207) × 3), and who exhibits cognitive delay and behavioral disturbances. Language is significantly perturbed, being the expressive domain the most impaired area (with significant dysphemic features in absence of pure motor speech deficits), although language comprehension and use (pragmatics) are also affected. Among the genes found duplicated in the child, CDH1L is upregulated in the blood of the proband. ROBO1, a candidate for dyslexia, is also highly upregulated, whereas, TLE3, a target of FOXP2, is significantly downregulated. These changes might explain language, and particularly speech dysfunction in the proband

    Epidemiological analysis of urinary tract infections and exposure to Fosfomycin during pregnancy in mothers of infants with and without congenital defects: Distribution by years and Autonomous Regions

    Get PDF
    Teratología ClínicaThe objective of this study was to epidemiologically analyze urinary tract infections (UTI) suffered by pregnant women, and the prenatal exposure to Fosfomycin. To accomplish this objective, data from the Spanish Collaborative Study of Congenital Malformations (ECEMC) were analyzed for the period 1978-2009. A total of 40,060 newborn infants with congenital defects, and a similar number of healthy controls were registered. The proportions of mothers of cases and controls who suffered UTI during the first trimester were 2.69% and 2.56%, respectively. These figures go up to 9.94% and 8.86% when considering UTI at any time during pregnancy. The proportions of mothers who were treated with fosfomycin during the first trimester of pregnancy were 0.67% and 0.69%, respectively for cases and controls, and those figures go up to 2.69% y 2.54% when considering exposures at any time during pregnancy. Use of fosfomycin at any time during pregnancy has progressively increased with time. When studying the geographical distribution of the frequency some differences regarding UTI and use of fosfomycin were detected. The increase in use of fosfomycin has caused a decrease of the use of other antibiotics, and these trends are also observed in several autonomous regions in Spain. The use of fosfomycin during pregnancy seems to be safe, and suffering an UTI is quite common during pregnancy and somehow dangerous for the progress of gestation. It is important to underline that the percentage of mothers without treatment was between 20 and 35%. Therefore, it is advisable to treat UTI as soon as possible, in order to avoid complications both for the mother and fetus.N
    corecore