195 research outputs found

    The Baikal neutrino experiment: from NT200 to NT200+

    Get PDF

    Ultra-high energy cosmic ray investigations by means of EAS muon density measurements

    Full text link
    A new approach to investigations of ultra-high energy cosmic rays based on the ground-level measurements of the spectra of local density of EAS muons at various zenith angles is considered. Basic features of the local muon density phenomenology are illustrated using a simple semi-analytical model. It is shown that muon density spectra are sensitive to the spectrum slope, primary composition, and to the features of hadronic interaction. New experimental data on muon bundles at zenith angles from 30 degrees to horizon obtained with the coordinate detector DECOR are compared with CORSIKA-based simulations. It is found that measurements of muon density spectra in inclined EAS give possibility to study characteristics of primary cosmic ray flux in a very wide energy range from 10^15 to 10^19 eV.Comment: 7 pages, 7 figures. Presented at CRIS-2006, Catania, Italy, May 29 - June 2, 2006. Accepted for publication in Nucl. Phys. B (Proc. Suppl.

    Прижизненные издания Л.Н. Толстого на татарском языке в коллекциях крупных библиотек Казани

    Get PDF
    Lifetime editions occupy a special place in the writer’s work; and publication of the translations of his works into other languages is a rare phenomenon, indicating the magnitude of the influence of the author's ideas on the reader. The first translations of the works of the Russian thinker into the Tatar language began to appear on the pages of the Tatar press at the end of the nineteenth century; however, some of the writer’s separate editions began to appear only just before his 80th birth anniversary. In many ways, the prohibition of state bodies was the main reason for the lack of Leo Tolstoy’s works among the publications in the Tatar language.The article presents the review of Leo Tolstoy’s lifetime book editions in the Tatar language, preserved in the major libraries of the city of Kazan. The authors revealed that only a small part of them remained in all libraries of Kazan. In the capital of Tatarstan, the largest repository of books by the writer in the Tatar language is Nikolay Lobachevsky Scientific Library of the Kazan Federal University, fewer books by Leo Tolstoy in Tatar language stores the National Library of the Republic of Tatarstan, among them there are unique publications, preserved only in this library. A small collection of lifetime editions of the writer’s works in the Tatar language is stored in the Scientific Library of the Kazan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. It turned out that not all L.N. Tolstoy’s lifetime editions survived in the libraries of Kazan; in particular, the drama “The Living Corpse” is available only in the Russian State Library.The authors allocated the most noteworthy books by Leo Tolstoy in the Tatar language, remarkable by features of external design and having their own history. They focus attention on special features of Leo Tolstoy’s publications in the Tatar language in the year of his 80th birth anniversary and list the main publishers involved in the preparation of the writer’s lifetime editions in the Tatar language, as well as give the brief information on the history of formation of the library collections in Kazan.Прижизненные издания в творчестве писателя занимают особое место, а публикация переводов произведений на другие языки — явление редкое, свидетельствующее о масштабности влияния идей автора на читателя. Татарские писатели и общественные деятели с большим интересом следили за творчеством Л.Н. Толстого. Первые переводы сочинений русского писателя на татарский язык начали появляться на страницах татарской печати в конце ХIХ в., однако отдельные его книги стали активно издаваться лишь непосредственно перед 80-летним юбилеем. Во многом именно цензурные запреты были основной причиной отсутствия среди изданий на татарском языке произведений Л.Н. Толстого.В статье представлен обзор прижизненных книжных изданий Л.Н. Толстого на татарском языке, хранящихся в крупных библиотеках Казани. Выявлено, что сохранилась лишь небольшая их часть. В столице Татарстана самым крупным хранилищем книг писателя на татарском языке является Научная библиотека им. Н.И. Лобачевского Казанского федерального университета. В Национальной библиотеке Республики Татарстан собрание книг Л.Н. Толстого, переведенных на татарский язык, меньше, среди них есть уникальные, сохранившиеся лишь в ней издания. Небольшая коллекция прижизненных изданий произведений писателя на татарском языке хранится в научной библиотеке Казанского научного центра Российской академии наук. Выяснилось, что не все прижизненные издания Л.Н. Толстого сохранились в библиотеках Казани, в частности, драма «Живой труп» имеется только в Российской государственной библиотеке.Выделены наиболее примечательные книги Л.Н. Толстого на татарском языке, отличающиеся особенностями внешнего оформления, обладающие своей историей. Акцентировано внимание на специфике публикации сочинений на татарском языке в год 80-летия писателя, перечисляются основные издательские центры, занимавшиеся подготовкой прижизненных изданий его произведений на татарском языке. Приведены краткие сведения об истории формирования библиотечных фондов Казани

    Diffuse Ultra-High Energy Neutrino Fluxes and Physics Beyond the Standard Model

    Full text link
    We study spectral distortions of diffuse ultra-high energy (UHE) neutrino flavour fluxes resulting due to physics beyond the Standard Model (SM). Even large spectral differences between flavours at the source are massaged into a common shape at earth by SM oscillations, thus, any significant observed spectral differences are an indicator of new physics present in the oscillation probability during propagation. Neutrino decay and Lorentz symmetry violation (LV) are examples, and result in significant distortion of the fluxes and the well-known bounds on them, which may allow UHE detectors to probe lifetimes, the mass hierarchy and LV parameters over a broad range.Comment: v1: 5 pages, 3 figures v2: One new figure and related discussion added, references added v3: Published version. 7 pages, 5 figure
    corecore