36 research outputs found

    El mar en la Eneida

    Get PDF
    El mar desempeña en la Eneida una función narrativa muy importante, no solo en los primeros libros, los que tratan del periplo de los troyanos desde Ilion hasta las costas de Italia, sino también como elemento que subyace y proporciona metáforas y comparaciones de manera constante; también es sabido que Virgilio, para designar al mar y para referirse a todos los matices que pueden afectar a ese medio, utiliza un número sorprendente de sinónimos y cuasi sinónimos usados con suma precisión. A través del estudio detallado de esas funciones narratológicas y del léxico y la fraseología empleados, es posible penetrar de manera más profunda en el arte creativo del poeta latino para desvelar cómo contribuye él a crear una lengua poética en latín al más alto nivel, al tiempo que muestra a cualquier otro creador seguros senderos para lograr lo mismo en su lengua respectiva.In Aeneid, the sea plays a very important narrative function, not only in the first books, about the Trojans’ journey from Ilion to the Italian shores, but also as an underlying element of the poem that constantly provides with metaphors and similes. It’s also well known that Virgil uses with utmost accuracy a surprisingly high number of synonyms and near-synonyms to refer to the sea and all its possible nuances. It is through a detailed study of these narratological functions and of the vocabulary and phraseology employed that it is possible to penetrate more deeply the poet’s creative art, and thus to reveal his contribution to a high level poetic language in latin. At the same time, any other creator is shown sure paths to achive the same in its own language.Fil: Alvar Ezquerra, Antonio. España. Universidad de Alcalá de Henares

    Pitágoras y el pitagorismo en la obra de Ausonio

    Get PDF
    This article states and explains the different references contained in the work of Decimus Magnus Ausonius to the character of Pythagoras and to some aspects of his thinking, as well as the references to other characters and ethical contents of the Pythagorean circle. Their superficial knowledge and nature make the author assume that the reception of Phytagoras and the Pythagoreanism in Western late antiquity was limited and derived from a study of indirect sources (e.g. Greek biographers or Latin authors) instead of the study of texts from this philosophical school of thought. Furthermore, these references normally derive from well known ethical contents, frequently assimilable to the Stoicism.En este trabajo se exponen y explican las diferentes referencias contenidas en la obra de Décimo Magno Ausonio tanto al personaje de Pitágoras como a algunos aspectos de su pensamiento, así como a otros personajes y contenidos éticos del ambiente pitagórico. El conocimiento superficial y la naturaleza de las mismas hacen suponer que la recepción de Pitágoras y el pitagorismo en el occidente tardoantiguo era limitado y procedía más de una lectura de fuentes indirectas (biógrafos griegos o autores latinos, por ejemplo) que de la lectura de textos de esa escuela filosófica. Por lo demás, esas referencias suelen ser de contenidos éticos bien conocidos, con frecuencia asimilables a los del estoicismo

    Saludo

    Get PDF

    Acercamiento a la poesía de Alvar Gómez de Castro : (ensayo de una biografía y edición de su poesía latina)

    Get PDF
    Tesis Univ. Complutense. Madrid.Depto. de Filología ClásicaFac. de FilologíaTRUEProQuestpu

    Roma, al final del camino

    Get PDF

    Saludo

    Get PDF

    Virgilio y la palabra poética

    Get PDF
    El objetivo de esta ponencia es mostrar de manera sucinta y didáctica cómo Virgilio convierte la lengua hablada en lenguaje poético, capaz de expresar todo tipo de realidades y sentimientos, de acuerdo con las exigencias y propuestas de la poesía helenística. Se utilizan dos recursos para alcanzar el objetivo: el primero apela a los conocimientos del oyente y pretende mostrar de manera racional, mediante el comentario de un único verso (Ecl. II 1), cómo fuerza Virgilio la lengua latina para transformarla en una versátil herramienta de expresión poética; de ese modo queda palmariamente claro que su poesía, si bien parte de la helenística, es un producto genuinamente romano y personal. El segundo recurso apela a los sentimientos y a las competencias estéticas del oyente pues se le hace penetrar de manera intuitiva en la poética virgiliana mediante la lectura en traducción rítmica –siguiendo tan de cerca como es posible sus propios recursos rítmicos- de algún pasaje de la Eneida, en este caso concreto, el comienzo del libro IV.It is the intention of this paper to show in a didactic and succinct manner the way in which Virgil transforms spoken language into poetic language, enabling it to express a whole variety of realities and feelings in line with the demands and proposals of Hellenistic poetry. I will be using two methods to reach this objective. The first one resorts to the listener’s knowledge, and intends to show rationally -by means of the commentary of a single verse (Ecl. II 1)- the way in which Virgil pushes Latin language to transform it into a flexible tool for poetic expression. Hence, it becomes clear that although his poetry starts off from Hellenistic grounds, it is a truly Roman and personal product. The second one turns to the listener’s feelings and aesthetic competences, allowing him/her to penetrate Virgil’s poetics by means of the rhythmic reading -in translation, although following very closely its own rhythmic resources- of a passage of the Aeneid, i.e. the beginning of Book IV.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació
    corecore