13 research outputs found
Recommended from our members
Paraphrase identification using knowledge-lean techniques
This research addresses the problem of identification of sentential paraphrases; that is, the ability of an estimator to predict well whether two sentential text fragments are paraphrases. The paraphrase identification task has practical importance in the Natural Language Processing (NLP) community because of the need to deal with the pervasive problem of linguistic variation. Accurate methods for identifying paraphrases should help to improve the performance of NLP systems that require language understanding. This includes key applications such as machine translation, information retrieval and question answering amongst others. Over the course of the last decade, a growing body of research has been conducted on paraphrase identification and it has become an individual working area of NLP.
Our objective is to investigate whether techniques concentrating on automated understanding of text requiring less resource may achieve results comparable to methods employing more sophisticated NLP processing tools and other resources. These techniques, which we call “knowledge-lean”, range from simple, shallow overlap methods based on lexical items or n-grams through to more sophisticated methods that employ automatically generated distributional thesauri.
The work begins by focusing on techniques that exploit lexical overlap and text-based statistical techniques that are much less in need of NLP tools. We investigate the question “To what extent can these methods be used for the purpose of a paraphrase identification task?” For the two gold standard data, we obtained competitive results on the Microsoft Research Paraphrase Corpus (MSRPC) and reached the state-of-the-art results on the Twitter Paraphrase Corpus, using only n-gram overlap features in conjunction with support vector machines (SVMs).
These techniques do not require any language specific tools or external resources and appear to perform well without the need to normalise colloquial language such as that found on Twitter. It was natural to extend the scope of the research and to consider experimenting on another language, which is poor in resources. The scarcity of available paraphrase data led us to construct our own corpus; we have constructed a paraphrasecorpus in Turkish. This corpus is relatively small but provides a representative collection, including a variety of texts. While there is still debate as to whether a binary or fine-grained judgement satisfies a paraphrase corpus, we chose to provide data for a sentential textual similarity task by agreeing on fine-grained scoring, knowing that this could be converted to binary scoring, but not the other way around. The correlation between the results from different corpora is promising. Therefore, it can be surmised that languages poor in resources can benefit from knowledge-lean techniques.
Discovering the strengths of knowledge-lean techniques extended with a new perspective to techniques that use distributional statistical features of text by representing each word as a vector (word2vec). While recent research focuses on larger fragments of text with word2vec, such as phrases, sentences and even paragraphs, a new approach is presented by introducing vectors of character n-grams that carry the same attributes as word vectors. The proposed method has the ability to capture syntactic relations as well as semantic relations without semantic knowledge. This is proven to be competitive on Twitter compared to more sophisticated methods
Extracting Temporal and Causal Relations between Events
Structured information resulting from temporal information processing is
crucial for a variety of natural language processing tasks, for instance to
generate timeline summarization of events from news documents, or to answer
temporal/causal-related questions about some events. In this thesis we present
a framework for an integrated temporal and causal relation extraction system.
We first develop a robust extraction component for each type of relations, i.e.
temporal order and causality. We then combine the two extraction components
into an integrated relation extraction system, CATENA---CAusal and Temporal
relation Extraction from NAtural language texts---, by utilizing the
presumption about event precedence in causality, that causing events must
happened BEFORE resulting events. Several resources and techniques to improve
our relation extraction systems are also discussed, including word embeddings
and training data expansion. Finally, we report our adaptation efforts of
temporal information processing for languages other than English, namely
Italian and Indonesian.Comment: PhD Thesi
On the Mono- and Cross-Language Detection of Text Re-Use and Plagiarism
Barrón Cedeño, LA. (2012). On the Mono- and Cross-Language Detection of Text Re-Use and Plagiarism [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/16012Palanci
Tune your brown clustering, please
Brown clustering, an unsupervised hierarchical clustering technique based on ngram mutual information, has proven useful in many NLP applications. However, most uses of Brown clustering employ the same default configuration; the appropriateness of this configuration has gone predominantly unexplored. Accordingly, we present information for practitioners on the behaviour of Brown clustering in order to assist hyper-parametre tuning, in the form of a theoretical model of Brown clustering utility. This model is then evaluated empirically in two sequence labelling tasks over two text types. We explore the dynamic between the input corpus size, chosen number of classes, and quality of the resulting clusters, which has an impact for any approach using Brown clustering. In every scenario that we examine, our results reveal that the values most commonly used for the clustering are sub-optimal