450 research outputs found

    Semi-automatic approaches for exploiting shifter patterns in domain-specific sentiment analysis

    Get PDF
    This paper describes two different approaches to sentiment analysis. The first is a form of symbolic approach that exploits a sentiment lexicon together with a set of shifter patterns and rules. The sentiment lexicon includes single words (unigrams) and is developed automatically by exploiting labeled examples. The shifter patterns include intensification, attenuation/downtoning and inversion/reversal and are developed manually. The second approach exploits a deep neural network, which uses a pre-trained language model. Both approaches were applied to texts on economics and finance domains from newspapers in European Portuguese. We show that the symbolic approach achieves virtually the same performance as the deep neural network. In addition, the symbolic approach provides understandable explanations, and the acquired knowledge can be communicated to others. We release the shifter patterns to motivate future research in this direction

    Unsupervised Natural Language Processing for Knowledge Extraction from Domain-specific Textual Resources

    Get PDF
    This thesis aims to develop a Relation Extraction algorithm to extract knowledge out of automotive data. While most approaches to Relation Extraction are only evaluated on newspaper data dealing with general relations from the business world their applicability to other data sets is not well studied. Part I of this thesis deals with theoretical foundations of Information Extraction algorithms. Text mining cannot be seen as the simple application of data mining methods to textual data. Instead, sophisticated methods have to be employed to accurately extract knowledge from text which then can be mined using statistical methods from the field of data mining. Information Extraction itself can be divided into two subtasks: Entity Detection and Relation Extraction. The detection of entities is very domain-dependent due to terminology, abbreviations and general language use within the given domain. Thus, this task has to be solved for each domain employing thesauri or another type of lexicon. Supervised approaches to Named Entity Recognition will not achieve reasonable results unless they have been trained for the given type of data. The task of Relation Extraction can be basically approached by pattern-based and kernel-based algorithms. The latter achieve state-of-the-art results on newspaper data and point out the importance of linguistic features. In order to analyze relations contained in textual data, syntactic features like part-of-speech tags and syntactic parses are essential. Chapter 4 presents machine learning approaches and linguistic foundations being essential for syntactic annotation of textual data and Relation Extraction. Chapter 6 analyzes the performance of state-of-the-art algorithms of POS tagging, syntactic parsing and Relation Extraction on automotive data. The findings are: supervised methods trained on newspaper corpora do not achieve accurate results when being applied on automotive data. This is grounded in various reasons. Besides low-quality text, the nature of automotive relations states the main challenge. Automotive relation types of interest (e. g. component – symptom) are rather arbitrary compared to well-studied relation types like is-a or is-head-of. In order to achieve acceptable results, algorithms have to be trained directly on this kind of data. As the manual annotation of data for each language and data type is too costly and inflexible, unsupervised methods are the ones to rely on. Part II deals with the development of dedicated algorithms for all three essential tasks. Unsupervised POS tagging (Chapter 7) is a well-studied task and algorithms achieving accurate tagging exist. All of them do not disambiguate high frequency words, only out-of-lexicon words are disambiguated. Most high frequency words bear syntactic information and thus, it is very important to differentiate between their different functions. Especially domain languages contain ambiguous and high frequent words bearing semantic information (e. g. pump). In order to improve POS tagging, an algorithm for disambiguation is developed and used to enhance an existing state-of-the-art tagger. This approach is based on context clustering which is used to detect a word type’s different syntactic functions. Evaluation shows that tagging accuracy is raised significantly. An approach to unsupervised syntactic parsing (Chapter 8) is developed in order to suffice the requirements of Relation Extraction. These requirements include high precision results on nominal and prepositional phrases as they contain the entities being relevant for Relation Extraction. Furthermore, accurate shallow parsing is more desirable than deep binary parsing as it facilitates Relation Extraction more than deep parsing. Endocentric and exocentric constructions can be distinguished and improve proper phrase labeling. unsuParse is based on preferred positions of word types within phrases to detect phrase candidates. Iterating the detection of simple phrases successively induces deeper structures. The proposed algorithm fulfills all demanded criteria and achieves competitive results on standard evaluation setups. Syntactic Relation Extraction (Chapter 9) is an approach exploiting syntactic statistics and text characteristics to extract relations between previously annotated entities. The approach is based on entity distributions given in a corpus and thus, provides a possibility to extend text mining processes to new data in an unsupervised manner. Evaluation on two different languages and two different text types of the automotive domain shows that it achieves accurate results on repair order data. Results are less accurate on internet data, but the task of sentiment analysis and extraction of the opinion target can be mastered. Thus, the incorporation of internet data is possible and important as it provides useful insight into the customer\''s thoughts. To conclude, this thesis presents a complete unsupervised workflow for Relation Extraction – except for the highly domain-dependent Entity Detection task – improving performance of each of the involved subtasks compared to state-of-the-art approaches. Furthermore, this work applies Natural Language Processing methods and Relation Extraction approaches to real world data unveiling challenges that do not occur in high quality newspaper corpora

    additive or interactive effects of nouns and adjectives?

    Get PDF
    The vast majority of studies on affective processes in reading focus on single words. The most robust finding is a processing advantage for positively valenced words, which has been replicated in the rare studies investigating effects of affective features of words during sentence or story comprehension. Here we were interested in how the different valences of words in a sentence influence its processing and supralexical affective evaluation. Using a sentence verification task we investigated how comprehension of simple declarative sentences containing a noun and an adjective depends on the valences of both words. The results are in line with the assumed general processing advantage for positive words. We also observed a clear interaction effect, as can be expected from the affective priming literature: sentences with emotionally congruent words (e.g., The grandpa is clever) were verified faster than sentences containing emotionally incongruent words (e.g., The grandpa is lonely). The priming effect was most prominent for sentences with positive words suggesting that both, early processing as well as later meaning integration and situation model construction, is modulated by affective processing. In a second rating task we investigated how the emotion potential of supralexical units depends on word valence. The simplest hypothesis predicts that the supralexical affective structure is a linear combination of the valences of the nouns and adjectives (Bestgen, 1994). Overall, our results do not support this: The observed clear interaction effect on ratings indicate that especially negative adjectives dominated supralexical evaluation, i.e., a sort of negativity bias in sentence evaluation. Future models of sentence processing thus should take interactive affective effects into account

    Unsupervised extraction of semantic relations using discourse information

    Get PDF
    La compréhension du langage naturel repose souvent sur des raisonnements de sens commun, pour lesquels la connaissance de relations sémantiques, en particulier entre prédicats verbaux, peut être nécessaire. Cette thèse porte sur la problématique de l'utilisation d'une méthode distributionnelle pour extraire automatiquement les informations sémantiques nécessaires à ces inférences de sens commun. Des associations typiques entre des paires de prédicats et un ensemble de relations sémantiques (causales, temporelles, de similarité, d'opposition, partie/tout) sont extraites de grands corpus, par l'exploitation de la présence de connecteurs du discours signalant typiquement ces relations. Afin d'apprécier ces associations, nous proposons plusieurs mesures de signifiance inspirées de la littérature ainsi qu'une mesure novatrice conçue spécifiquement pour évaluer la force du lien entre les deux prédicats et la relation. La pertinence de ces mesures est évaluée par le calcul de leur corrélation avec des jugements humains, obtenus par l'annotation d'un échantillon de paires de verbes en contexte discursif. L'application de cette méthodologie sur des corpus de langue française et anglaise permet la construction d'une ressource disponible librement, Lecsie (Linked Events Collection for Semantic Information Extraction). Celle-ci est constituée de triplets: des paires de prédicats associés à une relation; à chaque triplet correspondent des scores de signifiance obtenus par nos mesures.Cette ressource permet de dériver des représentations vectorielles de paires de prédicats qui peuvent être utilisées comme traits lexico-sémantiques pour la construction de modèles pour des applications externes. Nous évaluons le potentiel de ces représentations pour plusieurs applications. Concernant l'analyse du discours, les tâches de la prédiction d'attachement entre unités du discours, ainsi que la prédiction des relations discursives spécifiques les reliant, sont explorées. En utilisant uniquement les traits provenant de notre ressource, nous obtenons des améliorations significatives pour les deux tâches, par rapport à plusieurs bases de référence, notamment des modèles utilisant d'autres types de représentations lexico-sémantiques. Nous proposons également de définir des ensembles optimaux de connecteurs mieux adaptés à des applications sur de grands corpus, en opérant une réduction de dimension dans l'espace des connecteurs, au lieu d'utiliser des groupes de connecteurs composés manuellement et correspondant à des relations prédéfinies. Une autre application prometteuse explorée dans cette thèse concerne les relations entre cadres sémantiques (semantic frames, e.g. FrameNet): la ressource peut être utilisée pour enrichir cette structure par des relations potentielles entre frames verbaux à partir des associations entre leurs verbes. Ces applications diverses démontrent les contributions prometteuses amenées par notre approche permettant l'extraction non supervisée de relations sémantiques.Natural language understanding often relies on common-sense reasoning, for which knowledge about semantic relations, especially between verbal predicates, may be required. This thesis addresses the challenge of using a distibutional method to automatically extract the necessary semantic information for common-sense inference. Typical associations between pairs of predicates and a targeted set of semantic relations (causal, temporal, similarity, opposition, part/whole) are extracted from large corpora, by exploiting the presence of discourse connectives which typically signal these semantic relations. In order to appraise these associations, we provide several significance measures inspired from the literature as well as a novel measure specifically designed to evaluate the strength of the link between the two predicates and the relation. The relevance of these measures is evaluated by computing their correlations with human judgments, based on a sample of verb pairs annotated in context. The application of this methodology to French and English corpora leads to the construction of a freely available resource, Lecsie (Linked Events Collection for Semantic Information Extraction), which consists of triples: pairs of event predicates associated with a relation; each triple is assigned significance scores based on our measures. From this resource, vector-based representations of pairs of predicates can be induced and used as lexical semantic features to build models for external applications. We assess the potential of these representations for several applications. Regarding discourse analysis, the tasks of predicting attachment of discourse units, as well as predicting the specific discourse relation linking them, are investigated. Using only features from our resource, we obtain significant improvements for both tasks in comparison to several baselines, including ones using other representations of the pairs of predicates. We also propose to define optimal sets of connectives better suited for large corpus applications by performing a dimension reduction in the space of the connectives, instead of using manually composed groups of connectives corresponding to predefined relations. Another promising application pursued in this thesis concerns relations between semantic frames (e.g. FrameNet): the resource can be used to enrich this sparse structure by providing candidate relations between verbal frames, based on associations between their verbs. These diverse applications aim to demonstrate the promising contributions provided by our approach, namely allowing the unsupervised extraction of typed semantic relations

    Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives

    Get PDF
    'Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives' is the first book entirely devoted to Spanish exclamatives, a special sentence type often overlooked by contemporary linguists and neglected in standard grammatical descriptions. The seven essays in this volume, each by a leading specialist on the topic, scrutinize the syntax, as well as the semantic and pragmatic aspects, of exclamations on theoretical grounds. The book begins by summarizing, commenting on, and evaluating previous descriptive and theoretical contributions on Spanish exclamatives. This introductory overview also contains a detailed classification of Spanish exclamative grammatical types, along with an analysis of their main properties

    Proceedings of the 19th Amsterdam Colloquium

    Get PDF

    Processing long-distance dependencies: an experimental investigation of grammatical illusions in English and Spanish

    Get PDF
    A central concern in the study of sentence comprehension has to do with defining the role that grammatical information plays during the incremental interpretation of language. In order to successfully achieve the complex task of understanding a linguistic message, the language comprehension system (the parser) must – among other things – be able to resolve the wide variety of relations that are established between the different parts of a sentence. These relations are known as linguistic dependencies. Linguistic dependencies are subject to a diverse range of grammatical constraints (e.g. syntactic, morphological, lexical, etc.), and how these constraints are implemented in real-time comprehension is one of the fundamental questions in psycholinguistic research. In this quest, the focus has been often placed on studying the sensitivity that language users exhibit to grammatical contrasts during sentence processing. The grammatical richness with which the parser seems to operate makes it even more interesting when the results of sentence processing do not converge with the constraints of the grammar. Misalignments between grammar and parsing provide a unique window into the principles that guide language comprehension, and their study has generated a fruitful research program

    Supervised and unsupervised methods for learning representations of linguistic units

    Get PDF
    Word representations, also called word embeddings, are generic representations, often high-dimensional vectors. They map the discrete space of words into a continuous vector space, which allows us to handle rare or even unseen events, e.g. by considering the nearest neighbors. Many Natural Language Processing tasks can be improved by word representations if we extend the task specific training data by the general knowledge incorporated in the word representations. The first publication investigates a supervised, graph-based method to create word representations. This method leads to a graph-theoretic similarity measure, CoSimRank, with equivalent formalizations that show CoSimRank’s close relationship to Personalized Page-Rank and SimRank. The new formalization is efficient because it can use the graph-based word representation to compute a single node similarity without having to compute the similarities of the entire graph. We also show how we can take advantage of fast matrix multiplication algorithms. In the second publication, we use existing unsupervised methods for word representation learning and combine these with semantic resources by learning representations for non-word objects like synsets and entities. We also investigate improved word representations which incorporate the semantic information from the resource. The method is flexible in that it can take any word representations as input and does not need an additional training corpus. A sparse tensor formalization guarantees efficiency and parallelizability. In the third publication, we introduce a method that learns an orthogonal transformation of the word representation space that focuses the information relevant for a task in an ultradense subspace of a dimensionality that is smaller by a factor of 100 than the original space. We use ultradense representations for a Lexicon Creation task in which words are annotated with three types of lexical information – sentiment, concreteness and frequency. The final publication introduces a new calculus for the interpretable ultradense subspaces, including polarity, concreteness, frequency and part-of-speech (POS). The calculus supports operations like “−1 × hate = love” and “give me a neutral word for greasy” (i.e., oleaginous) and extends existing analogy computations like “king − man + woman = queen”.Wortrepräsentationen, sogenannte Word Embeddings, sind generische Repräsentationen, meist hochdimensionale Vektoren. Sie bilden den diskreten Raum der Wörter in einen stetigen Vektorraum ab und erlauben uns, seltene oder ungesehene Ereignisse zu behandeln -- zum Beispiel durch die Betrachtung der nächsten Nachbarn. Viele Probleme der Computerlinguistik können durch Wortrepräsentationen gelöst werden, indem wir spezifische Trainingsdaten um die allgemeinen Informationen erweitern, welche in den Wortrepräsentationen enthalten sind. In der ersten Publikation untersuchen wir überwachte, graphenbasierte Methodenn um Wortrepräsentationen zu erzeugen. Diese Methoden führen zu einem graphenbasierten Ähnlichkeitsmaß, CoSimRank, für welches zwei äquivalente Formulierungen existieren, die sowohl die enge Beziehung zum personalisierten PageRank als auch zum SimRank zeigen. Die neue Formulierung kann einzelne Knotenähnlichkeiten effektiv berechnen, da graphenbasierte Wortrepräsentationen benutzt werden können. In der zweiten Publikation verwenden wir existierende Wortrepräsentationen und kombinieren diese mit semantischen Ressourcen, indem wir Repräsentationen für Objekte lernen, welche keine Wörter sind, wie zum Beispiel Synsets und Entitäten. Die Flexibilität unserer Methode zeichnet sich dadurch aus, dass wir beliebige Wortrepräsentationen als Eingabe verwenden können und keinen zusätzlichen Trainingskorpus benötigen. In der dritten Publikation stellen wir eine Methode vor, die eine Orthogonaltransformation des Vektorraums der Wortrepräsentationen lernt. Diese Transformation fokussiert relevante Informationen in einen ultra-kompakten Untervektorraum. Wir benutzen die ultra-kompakten Repräsentationen zur Erstellung von Wörterbüchern mit drei verschiedene Angaben -- Stimmung, Konkretheit und Häufigkeit. Die letzte Publikation präsentiert eine neue Rechenmethode für die interpretierbaren ultra-kompakten Untervektorräume -- Stimmung, Konkretheit, Häufigkeit und Wortart. Diese Rechenmethode beinhaltet Operationen wie ”−1 × Hass = Liebe” und ”neutrales Wort für Winkeladvokat” (d.h., Anwalt) und erweitert existierende Rechenmethoden, wie ”Onkel − Mann + Frau = Tante”
    corecore