1,180 research outputs found

    Integration of Action and Language Knowledge: A Roadmap for Developmental Robotics

    Get PDF
    “This material is presented to ensure timely dissemination of scholarly and technical work. Copyright and all rights therein are retained by authors or by other copyright holders. All persons copying this information are expected to adhere to the terms and constraints invoked by each author's copyright. In most cases, these works may not be reposted without the explicit permission of the copyright holder." “Copyright IEEE. Personal use of this material is permitted. However, permission to reprint/republish this material for advertising or promotional purposes or for creating new collective works for resale or redistribution to servers or lists, or to reuse any copyrighted component of this work in other works must be obtained from the IEEE.”This position paper proposes that the study of embodied cognitive agents, such as humanoid robots, can advance our understanding of the cognitive development of complex sensorimotor, linguistic, and social learning skills. This in turn will benefit the design of cognitive robots capable of learning to handle and manipulate objects and tools autonomously, to cooperate and communicate with other robots and humans, and to adapt their abilities to changing internal, environmental, and social conditions. Four key areas of research challenges are discussed, specifically for the issues related to the understanding of: 1) how agents learn and represent compositional actions; 2) how agents learn and represent compositional lexica; 3) the dynamics of social interaction and learning; and 4) how compositional action and language representations are integrated to bootstrap the cognitive system. The review of specific issues and progress in these areas is then translated into a practical roadmap based on a series of milestones. These milestones provide a possible set of cognitive robotics goals and test scenarios, thus acting as a research roadmap for future work on cognitive developmental robotics.Peer reviewe

    Natural language software registry (second edition)

    Get PDF

    Design considerations for a hierarchical semantic compositional framework for medical natural language understanding

    Full text link
    Medical natural language processing (NLP) systems are a key enabling technology for transforming Big Data from clinical report repositories to information used to support disease models and validate intervention methods. However, current medical NLP systems fall considerably short when faced with the task of logically interpreting clinical text. In this paper, we describe a framework inspired by mechanisms of human cognition in an attempt to jump the NLP performance curve. The design centers about a hierarchical semantic compositional model (HSCM) which provides an internal substrate for guiding the interpretation process. The paper describes insights from four key cognitive aspects including semantic memory, semantic composition, semantic activation, and hierarchical predictive coding. We discuss the design of a generative semantic model and an associated semantic parser used to transform a free-text sentence into a logical representation of its meaning. The paper discusses supportive and antagonistic arguments for the key features of the architecture as a long-term foundational framework

    Semiotic dynamics for embodied agents

    Get PDF
    Artificial intelligence explores the many different aspects of intelligence like a meandering stream carving out rivers, lakes, and deltas in an endless magnificent landscape. Each time new vistas on intelligence open up, we build new technologies to explore them and find new types of applications. In this article, the author briefly illustrate the current study of semiotic dynamics, the resulting technologies, and the field's impact on current and future intelligent systems applications.The ECAgents project—funded by the Future and Emerging Technologies program (IST-FET) of the European Commission under EU RD contract IST-1940—partly supported this research, conducted at the Sony Computer Science Laboratory Paris.Peer Reviewe

    IMAGINE Final Report

    No full text

    From Word to Sense Embeddings: A Survey on Vector Representations of Meaning

    Get PDF
    Over the past years, distributed semantic representations have proved to be effective and flexible keepers of prior knowledge to be integrated into downstream applications. This survey focuses on the representation of meaning. We start from the theoretical background behind word vector space models and highlight one of their major limitations: the meaning conflation deficiency, which arises from representing a word with all its possible meanings as a single vector. Then, we explain how this deficiency can be addressed through a transition from the word level to the more fine-grained level of word senses (in its broader acceptation) as a method for modelling unambiguous lexical meaning. We present a comprehensive overview of the wide range of techniques in the two main branches of sense representation, i.e., unsupervised and knowledge-based. Finally, this survey covers the main evaluation procedures and applications for this type of representation, and provides an analysis of four of its important aspects: interpretability, sense granularity, adaptability to different domains and compositionality.Comment: 46 pages, 8 figures. Published in Journal of Artificial Intelligence Researc

    Grammaticality, Acceptability, and Probability: A Probabilistic View of Linguistic Knowledge

    Get PDF
    The question of whether humans represent grammatical knowledge as a binary condition on membership in a set of well‐formed sentences, or as a probabilistic property has been the subject of debate among linguists, psychologists, and cognitive scientists for many decades. Acceptability judgments present a serious problem for both classical binary and probabilistic theories of grammaticality. These judgements are gradient in nature, and so cannot be directly accommodated in a binary formal grammar. However, it is also not possible to simply reduce acceptability to probability. The acceptability of a sentence is not the same as the likelihood of its occurrence, which is, in part, determined by factors like sentence length and lexical frequency. In this paper, we present the results of a set of large‐scale experiments using crowd‐sourced acceptability judgments that demonstrate gradience to be a pervasive feature in acceptability judgments. We then show how one can predict acceptability judgments on the basis of probability by augmenting probabilistic language models with an acceptability measure. This is a function that normalizes probability values to eliminate the confounding factors of length and lexical frequency. We describe a sequence of modeling experiments with unsupervised language models drawn from state‐of‐the‐art machine learning methods in natural language processing. Several of these models achieve very encouraging levels of accuracy in the acceptability prediction task, as measured by the correlation between the acceptability measure scores and mean human acceptability values. We consider the relevance of these results to the debate on the nature of grammatical competence, and we argue that they support the view that linguistic knowledge can be intrinsically probabilistic

    Example-based machine translation using the marker hypothesis

    Get PDF
    The development of large-scale rules and grammars for a Rule-Based Machine Translation (RBMT) system is labour-intensive, error-prone and expensive. Current research in Machine Translation (MT) tends to focus on the development of corpus-based systems which can overcome the problem of knowledge acquisition. Corpus-Based Machine Translation (CBMT) can take the form of Statistical Machine Translation (SMT) or Example-Based Machine Translation (EBMT). Despite the benefits of EBMT, SMT is currently the dominant paradigm and many systems classified as example-based integrate additional rule-based and statistical techniques. The benefits of an EBMT system which does not require extensive linguistic resources and can produce reasonably intelligible and accurate translations cannot be overlooked. We show that our linguistics-lite EBMT system can outperform an SMT system trained on the same data. The work reported in this thesis describes the development of a linguistics-lite EBMT system which does not have recourse to extensive linguistic resources. We apply the Marker Hypothesis (Green, 1979) — a psycholinguistic theory which states that all natural languages are ‘marked’ for complex syntactic structure at surface form by a closed set of specific lexemes and morphemes. We use this technique in different environments to segment aligned (English, French) phrases and sentences. We then apply an alignment algorithm which can deduce smaller aligned chunks and words. Following a process similar to (Block, 2000), we generalise these alignments by replacing certain function words with an associated tag. In so doing, we cluster on marker words and add flexibility to our matching process. In a post hoc stage we treat the World Wide Web as a large corpus and validate and correct instances of determiner-noun and noun-verb boundary friction. We have applied our marker-based EBMT system to different bitexts and have explored its applicability in various environments. We have developed a phrase-based EBMT system (Gough et al., 2002; Way and Gough, 2003). We show that despite the perceived low quality of on-line MT systems, our EBMT system can produce good quality translations when such systems are used to seed its memories. (Carl, 2003a; Schaler et al., 2003) suggest that EBMT is more suited to controlled translation than RBMT as it has been known to overcome the ‘knowledge acquisition bottleneck’. To this end, we developed the first controlled EBMT system (Gough and Way, 2003; Way and Gough, 2004). Given the lack of controlled bitexts, we used an on-line MT system Logomedia to translate a set of controlled English sentences, We performed experiments using controlled analysis and generation and assessed the performance of our system at each stage. We made a number of improvements to our sub-sentential alignment algorithm and following some minimal adjustments to our system, we show that our controlled EBMT system can outperform an RBMT system. We applied the Marker Hypothesis to a more scalable data set. We trained our system on 203,529 sentences extracted from a Sun Microsystems Translation Memory. We thus reduced problems of data-sparseness and limited our dependence on Logomedia. We show that scaling up data in a marker-based EBMT system improves the quality of our translations. We also report on the benefits of extracting lexical equivalences from the corpus using Mutual Information
    • 

    corecore