29 research outputs found

    Proceedings of the 1st Conference on Central Asian Languages and Linguistics (ConCALL)

    Get PDF
    The Conference on Central Asian Languages and Linguistics (ConCALL) was founded in 2014 at Indiana University by Dr. Öner Özçelik, the residing director of the Center for Languages of the Central Asian Region (CeLCAR). As the nation’s sole U.S. Department of Education funded Language Resource Center focusing on the languages of the Central Asian Region, CeLCAR’s main mission is to strengthen and improve the nation’s capacity for teaching and learning Central Asian languages through teacher training, research, materials development projects, and dissemination. As part of this mission, CeLCAR has an ultimate goal to unify and fortify the Central Asian language learning community by facilitating networking between linguists and language educators, encouraging research projects that will inform language instruction, and provide opportunities for professionals in the field to both showcase their work and receive feedback from their peers. Thus ConCALL was established to be the first international academic conference to bring together linguists and language educators in the languages of the Central Asian region, including both the Altaic and Eastern Indo-European languages spoken in the region, to focus on research into how these specific languages are represented formally, as well as acquired by second/foreign language learners, and also to present research driven teaching methods. Languages served by ConCALL include, but are not limited to: Azerbaijani, Dari, Karakalpak, Kazakh, Kyrgyz, Lokaabharan, Mari, Mongolian, Pamiri, Pashto, Persian, Russian, Shughnani, Tajiki, Tibetan, Tofalar, Tungusic, Turkish, Tuvan, Uyghur, Uzbek, Wakhi and more!The Conference on Central Asian Languages and Linguistics held at Indiana University on 16-17 May 1014 was made possible through the generosity of our sponsors: Center for Languages of the Central Asian Region (CeLCAR), Ostrom Grant Programs, IU's College of Arts and Humanities Center (CAHI), Inner Asian and Uralic National Resource Center (IAUNRC), IU's School of Global and International Studies (SGIS), IU's College of Arts and Sciences, Sinor Research Institute for Inner Asian Studies (SRIFIAS), IU's Department of Central Eurasian Studies (CEUS), and IU's Department of Linguistics

    Hesaplamalı Dil Bilimleri ve Uygur Dili Araştırmaları

    Get PDF
    Bu makalede hesaplamalı dil bilimleri kısaca anlatılmıştır ve Uygurca ile ilgili yapılan güncel hesaplamalı dil bilim araştırmaları özetlenmiştir. Teknolojinin ilerlemesi ile farklı dillere yönelik bilgisayar destekli çalışmalarda büyük başarılar elde edilmiştir. Örneğin, metinlerde içerik yönetme, bilgi edinme, konuşma sistemleri, dosya kümeleme, metin madenciliği, yazı kontrolü, yazıyı sese çevirme, sesi yazıya çevirme ve farklı diller arasında otomatik (bilgisayarlı çeviri) gibi uygulamalar geliştirilmiştir ve gerçek hayata kullanılmaktadır. Gerçi Fince, Japonca, Macarca ve Türkçe gibi Ural-Altay dilleri grubuna ait bazı diller ile ilgili birçok çalışmalar yapılsa bile, ancak yine bazı diller, örneğin Uygurca, ile ilgili yapılan çalışmalar çok az bilinmektedir. Hesaplamalı dil bilimi ile ilgili araştırmaları geliştirmek ve farklı diller arasındaki ilişkileri analiz edebilmek için, bu makalede, Uygurca ile ilgili yapılan bilgisayar destekli araştırmalar, özellik ile bilgisayarlı çeviri ile ilgili yapılan en son temel niteliğindeki çalışmalar toparlanmıştır. Aynı anda dil bilimcileri ile hesaplamalı dil bilimleri arasındaki bağıntı analiz edilmiştir

    Altaic and Chagatay lectures : studies in honour of Éva Kincses-Nagy

    Get PDF

    The Mehweb language

    Get PDF
    This book is an investigation into the grammar of Mehweb (Dargwa, East Caucasian also known as Nakh-Daghestanian) based on several years of team fieldwork. Mehweb is spoken in one village community in Daghestan, Russia, with a population of some 800 people, In many ways, Mehweb is a typical East Caucasian language: it has a rich inventory of consonants; an extensive system of spatial forms in nouns and converbs and volitional forms in verbs; pervasive gender-number agreement; and ergative alignment in case marking and in gender agreement. It is also a typical language of the Dargwa branch, with symmetrical verb inflection in the imperfective and perfective paradigm and extensive use of spatial encoding for experiencers. Although Mehweb is clearly close to the northern varieties of Dargwa, it has been long isolated from the main body of Dargwa varieties by speakers of Avar and Lak

    Theoretical results on a weightless neural classifier and application to computational linguistics

    Get PDF
    WiSARD é um classificador n-upla, historicamente usado em tarefas de reconhecimento de padrões em imagens em preto e branco. Infelizmente, não era comum que este fosse usado em outras tarefas, devido á sua incapacidade de arcar com grandes volumes de dados por ser sensível ao conteúdo aprendido. Recentemente, a técnica de bleaching foi concebida como uma melhoria à arquitetura do classificador n-upla, como um meio de coibir a sensibilidade da WiSARD. Desde então, houve um aumento na gama de aplicações construídas com este sistema de aprendizado. Pelo uso frequente de corpora bastante grandes, a etiquetação gramatical multilíngue encaixa-se neste grupo de aplicações. Esta tese aprimora o mWANN-Tagger, um etiquetador gramatical sem peso proposto em 2012. Este texto mostra que a pesquisa em etiquetação multilíngue com WiSARD foi intensificada através do uso de linguística quantitativa e que uma configuração de parâmetros universal foi encontrada para o mWANN-Tagger. Análises e experimentos com as bases da Universal Dependencies (UD) mostram que o mWANN-Tagger tem potencial para superar os etiquetadores do estado da arte dada uma melhor representação de palavra. Esta tese também almeja avaliar as vantagens do bleaching em relação ao modelo tradicional através do arcabouço teórico da teoria VC. As dimensões VC destes foram calculadas, atestando-se que um classificador n-upla, seja WiSARD ou com bleaching, que possua N memórias endereçadas por n-uplas binárias tem uma dimensão VC de exatamente N (2n − 1) + 1. Um paralelo foi então estabelecido entre ambos os modelos, onde deduziu-se que a técnica de bleaching é uma melhoria ao método n-upla que não causa prejuízos à sua capacidade de aprendizado.WiSARD é um classificador n-upla, historicamente usado em tarefas de reconhecimento de padrões em imagens em preto e branco. Infelizmente, não era comum que este fosse usado em outras tarefas, devido á sua incapacidade de arcar com grandes volumes de dados por ser sensível ao conteúdo aprendido. Recentemente, a técnica de bleaching foi concebida como uma melhoria à arquitetura do classificador n-upla, como um meio de coibir a sensibilidade da WiSARD. Desde então, houve um aumento na gama de aplicações construídas com este sistema de aprendizado. Pelo uso frequente de corpora bastante grandes, a etiquetação gramatical multilíngue encaixa-se neste grupo de aplicações. Esta tese aprimora o mWANN-Tagger, um etiquetador gramatical sem peso proposto em 2012. Este texto mostra que a pesquisa em etiquetação multilíngue com WiSARD foi intensificada através do uso de linguística quantitativa e que uma configuração de parâmetros universal foi encontrada para o mWANN-Tagger. Análises e experimentos com as bases da Universal Dependencies (UD) mostram que o mWANN-Tagger tem potencial para superar os etiquetadores do estado da arte dada uma melhor representação de palavra. Esta tese também almeja avaliar as vantagens do bleaching em relação ao modelo tradicional através do arcabouço teórico da teoria VC. As dimensões VC destes foram calculadas, atestando-se que um classificador n-upla, seja WiSARD ou com bleaching, que possua N memórias endereçadas por n-uplas binárias tem uma dimensão VC de exatamente N (2n − 1) + 1. Um paralelo foi então estabelecido entre ambos os modelos, onde deduziu-se que a técnica de bleaching é uma melhoria ao método n-upla que não causa prejuízos à sua capacidade de aprendizado

    Aspects of Information Structure in Kazakh : the Dynamic Syntax Approach

    Get PDF
    The Kazakh language is an under-researched Turkic language spoken in the Central Asian state of Kazakhstan and some neighbouring countries. While the grammar of this language is fairly well described, its information structural characteristics have not been examined in detail in the literature to date. This thesis aims to start filling this research gap by providing detailed descriptions of: the relation between information structure and word order; topic markers; and a pragmatically significant particle. Original, contextualised language examples are used to reject previous limited and rigid understanding of the relation between information structure and word order in Kazakh. It is shown that the information structural configurations of a Kazakh sentence are far more diverse than had been assumed. This conclusion is not only a revelation in its own right, but can also serve as a foundation for further research on the information structure of Kazakh, and other under-researched Turkic languages. This thesis also provides the first detailed descriptions of the three Kazakh topic markers. Numerous examples of their uses are presented in order to demonstrate the differences in these markers’ distribution and meaning. Several grammaticalisation processes related to these topic markers are revealed; it is proposed that these processes are currently at different stages of progress. Pragmatically significant particle ğoj is examined in detail for the first time: its distribution and meaning are illustrated with contextualised examples from various sources. It is posited that there are two syntactically diverse variants of this item which do, however, share the same existential semantics. The theoretical framework of Dynamic Syntax is employed throughout the thesis to underpin the first formal analyses of the phenomena under discussion

    Essays on phonology, morphology and syntax

    Get PDF
    This book is an investigation into the grammar of Mehweb (Dargwa, East Caucasian also known as Nakh-Daghestanian) based on several years of team fieldwork. Mehweb is spoken in one village community in Daghestan, Russia, with a population of some 800 people, In many ways, Mehweb is a typical East Caucasian language: it has a rich inventory of consonants; an extensive system of spatial forms in nouns and converbs and volitional forms in verbs; pervasive gender-number agreement; and ergative alignment in case marking and in gender agreement. It is also a typical language of the Dargwa branch, with symmetrical verb inflection in the imperfective and perfective paradigm and extensive use of spatial encoding for experiencers. Although Mehweb is clearly close to the northern varieties of Dargwa, it has been long isolated from the main body of Dargwa varieties by speakers of Avar and Lak. As a result of both independent internal evolution and contact with its neighbours, Mehweb developed some deviant properties, including accusatively aligned egophoric agreement, a split in the feminine class, and the typologically rare grammatical categories of verificative and apprehensive. But most importantly, Mehweb is where our friends live
    corecore