15 research outputs found

    Normalisation orthographique de corpus bruités

    Get PDF
    The information contained in messages posted on the Internet (forums, social networks, review sites...) is of strategic importance for many companies. However, few tools have been designed for analysing such messages, the spelling, typography and syntax of which are often noisy. This industrial PhD thesis has been carried out within the viavoo company with the aim of improving the results of a lemma-based information retrieval tool. We have developed a processing pipeline for the normalisation of noisy texts. Its aim is to ensure that each word is assigned the standard spelling corresponding to one of its lemma’s inflected forms. First, among all tokens of the corpus that are unknown to a reference lexicon, we automatically determine which ones result from alterations — and therefore should be normalised — as opposed to those that do not (neologisms, loanwords...). Normalisation candidates are then generated for these tokens using weighted rules obtained by analogy-based machine learning techniques. Next we identify tokens that are known to the reference lexicon but are nevertheless the result of an alteration (grammatical errors), and generate normalisation candidates for each of them. Finally, language models allow us to perform a context-sensitive disambiguation of the normalisation candidates generated for all types of alterations. Numerous experiments and evaluations are carried out on French data for each module and for the overall pipeline. Special attention has been paid to keep all modules as language-independent as possible, which paves the way for future adaptations of our pipeline to other European languages.Les messages publiĂ©s par les internautes comportent un intĂ©rĂȘt stratĂ©gique pour les entreprises. NĂ©anmoins, peu d’outils ont Ă©tĂ© conçus pour faciliter l'analyse de ces messages souvent bruitĂ©s. Cette thĂšse, rĂ©alisĂ©e au sein de l'entreprise viavoo, veut amĂ©liorer les rĂ©sultats d’un outil d'extraction d'information qui fait abstraction de la variabilitĂ© flexionnelle. Nous avons ainsi dĂ©veloppĂ© une chaĂźne de traitements pour la normalisation orthographique de textes bruitĂ©s. Notre approche consiste tout d'abord Ă  dĂ©terminer automatiquement, parmi les tokens du corpus traitĂ© qui sont inconnus d'un lexique, ceux qui rĂ©sultent d’altĂ©rations et qu'il conviendrait de normaliser, par opposition aux autres (nĂ©ologismes, emprunts...). Des candidats de normalisation sont alors proposĂ©s pour ces tokens Ă  l'aide de rĂšgles pondĂ©rĂ©es obtenues par des techniques d'apprentissage par analogie. Nous identifions ensuite des tokens connus du lexique qui rĂ©sultent nĂ©anmoins d’une altĂ©ration (fautes grammaticales), et proposons des candidats de normalisation pour ces tokens. Enfin, des modĂšles de langue permettent de prendre en compte le contexte dans lequel apparaissent les diffĂ©rents types d'altĂ©rations pour lesquels des candidats de normalisation ont Ă©tĂ© proposĂ©s afin de choisir les plus probables. DiffĂ©rentes expĂ©riences et Ă©valuations sont rĂ©alisĂ©es sur le français Ă  chaque Ă©tape et sur la chaĂźne complĂšte. Une attention particuliĂšre a Ă©tĂ© portĂ©e au caractĂšre faiblement dĂ©pendant de la langue des modules dĂ©veloppĂ©s, ce qui permet d'envisager son adaptation Ă  d'autres langues europĂ©ennes

    Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, volume 09 : ELTAL

    Get PDF
    National audienceELTAL is a workshop organized within the JEP-TALN-RECITAL 2016 conference. This workshop brings together papers investigating metdods and applications in NLP applied to language teaching.ELTAL est un atelier organisé au sein de la conférence JEP-TALN-RECITAL 2016 et regroupe des contributions qui étudient les méthodes et les applications en TAL dans le domaine de l'enseignement des langues

    Acquisition de liens sémantiques à partir d'éléments de mise en forme des textes: exploitation des structures énumératives

    Get PDF
    The past decade witnessed significant advances in the field of relation extraction from text, facilitating the building of lexical or semantic resources. However, the methods proposed so far (supervised learning, kernel methods, distant supervision, etc.) don't fully exploit the texts: they are usually applied at the sentential level and they don't take into account the layout and the formatting of texts.In such a context, this thesis aims at expanding those methods and makes them layout-aware for extracting relations expressed beyond sentence boundaries. For this purpose, we rely on the semantics conveyed by typographical (bullets, emphasis, etc.) and dispositional (visual indentations, carriage returns, etc.) features. Those features often substitute purely discursive formulations. In particular, the study reported here is dealing with the relations carried by the vertical enumerative structures. Although they display discontinuities between their various components, the enumerative structures can be dealt as a whole at the semantic level. They form textual structures prone to hierarchical relations.This study was divided into two parts. (i) The first part describes a model representing the hierarchical structure of documents. This model is falling within the theoretical framework representing the textual architecture: an abstraction of the layout and the formatting, as well as a strong connection with the rhetorical structure are achieved. However, our model focuses primarily on the efficiency of the analysis process rather than on the expressiveness of the representation. A bottom-up method intended for building automatically this model is presented and evaluated on a corpus of PDF documents.(ii) The second part aims at integrating this model into the process of relation extraction. In particular, we focused on vertical enumerative structures. A multidimensional typology intended for characterizing those structures was established and used into an annotation task. Thanks to corpus-based observations, we proposed a two-step method, by supervised learning, for qualifying the nature of the relation and identifying its arguments. The evaluation of our method showed that exploiting the formatting and the layout of documents, in combination with standard lexico-syntactic features, improves those two tasks.Ces derniĂšres annĂ©es de nombreux progrĂšs ont Ă©tĂ© faits dans le domaine de l'extraction de relations Ă  partir de textes, facilitant ainsi la construction de ressources lexicales ou sĂ©mantiques. Cependant, les mĂ©thodes proposĂ©es (apprentissage supervisĂ©, mĂ©thodes Ă  noyaux, apprentissage distant, etc.) n’exploitent pas tout le potentiel des textes : elles ont gĂ©nĂ©ralement Ă©tĂ© appliquĂ©es Ă  un niveau phrastique, sans tenir compte des Ă©lĂ©ments de mise en forme.Dans ce contexte, l'objectif de cette thĂšse est d'adapter ces mĂ©thodes Ă  l'extraction de relations exprimĂ©es au-delĂ  des frontiĂšres de la phrase. Pour cela, nous nous appuyons sur la sĂ©mantique vĂ©hiculĂ©e par les indices typographiques (puces, emphases, etc.) et dispositionnels (indentations visuelles, retours Ă  la ligne, etc.), qui complĂštent des formulations strictement discursives. En particulier, nous Ă©tudions les structures Ă©numĂ©ratives verticales qui, bien qu'affichant des discontinuitĂ©s entre leurs diffĂ©rents composants, prĂ©sentent un tout sur le plan sĂ©mantique. Ces structures textuelles sont souvent rĂ©vĂ©latrices de relations hiĂ©rarchiques. Notre travail est divisĂ© en deux parties. (i) La premiĂšre partie dĂ©crit un modĂšle pour reprĂ©senter la structure hiĂ©rarchique des documents. Ce modĂšle se positionne dans la suite des modĂšles thĂ©oriques proposĂ©s pour rendre compte de l'architecture textuelle : une abstraction de la mise en forme et une connexion forte avec la structure rhĂ©torique sont faites. Toutefois, notre modĂšle se dĂ©marque par une perspective d'analyse automatique des textes. Nous en proposons une implĂ©mentation efficace sous la forme d'une mĂ©thode ascendante et nous l'Ă©valuons sur un corpus de documents PDF. (ii) La seconde partie porte sur l'intĂ©gration de ce modĂšle dans le processus d'extraction de relations. Plus particuliĂšrement, nous nous sommes focalisĂ©s sur les structures Ă©numĂ©ratives verticales. Un corpus a Ă©tĂ© annotĂ© selon une typologie multi-dimensionnelle permettant de caractĂ©riser et de cibler les structures Ă©numĂ©ratives verticales porteuses de relations utiles Ă  la crĂ©ation de ressources. Les observations faites en corpus ont conduit Ă  procĂ©der en deux Ă©tapes par apprentissage supervisĂ© pour analyser ces structures : qualifier la relation puis en extraire les arguments. L'Ă©valuation de cette mĂ©thode montre que l'exploitation de la mise en forme, combinĂ©e Ă  un faisceau d'indices lexico-syntaxiques, amĂ©liore les rĂ©sultats

    Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français

    Get PDF
    The translation of named entities (NEs) is a current research topic with regard to the proliferation of electronic documents exchanged through the Internet. So, the need to process these documents with NLP tools becomes necessary and interesting. Formal or semi-formal modeling of these NEs may intervene in both processes of recognition and translation. Indeed, it makes the accumulation of linguistic resources more reliable, limits the impact of linguistic specificities and facilitates the transformation from one representation to another. In this context, we propose a tool for the recognition and translation of Arabic NEs into French, based primarily on formal .representation and a set of transducers. This tool takes into account the integration of a module of transliteration. Its implementation was performed using the NooJ platform and the results obtained proved to be satisfactoryLa traduction des Entités Nommées (EN) est un axe de recherche d'actualité vu la multitude des documents électroniques échangés à travers Internet. Ainsi, le besoin de traiter ces documents par des outils de TALN est devenu nécessaire et intéressant. La modélisation formelle ou semi formelle de ces EN peut intervenir dans les processus de reconnaissance et de traduction. En effet, elle permet de rendre plus fiable la constitution des ressources linquistiques, de limiter l'impact des spécificités linguistiques ct de faciliter les transformations d'une représentation à une autre. Dans ce contexte, nous proposons un outil de reconnaissance ct de traduction vers le français des EN arabes basé essentiellement sur une représentation formelle et sur un ensemble de transducteurs. L'outil prend en compte l'intégration d'un module de translittération. L'implémentation de cet outil a été effectuée en utilisant la plateforme NooJ. Les résultats obtenus sont satisfaisant

    Divergences et convergences dans la terminologie médicale vétérinaire pour les vertébrés domestiques entre le roumain et le français

    Get PDF
    The purpose of this thesis is to prepare a French-Romanian / Romanian-French dictionary of veterinary medicine. In order to achieve this purpose, a first step was to study the methods used over time by the masters of the language. Our work methods have been offered by our more experienced colleagues and the ISO terminology norms. Thus, our research consisted in an essay to modeling the terminology work, on the way to find the best methods. In a second step, we established a research corpus, based on the methods of corpus linguistics. We have assembled a corpus of 2193 veterinary theses from 11 years (1998-2008) of the four French veterinary schools - VeThĂšses, on the theme of domestic vertebrates, theses available in digitized format. The term extraction step includes an essay to systematize the terms. The results of this work on the corpus formed a nomenclature and the VeTerm database. We plan to continue the researches in the direction of creating an ontology of the veterinary field, in order to create a dictionary of veterinary medicine that covers this field as best possible.L’objet de cette thĂšse est de prĂ©parer un dictionnaire de mĂ©decine vĂ©tĂ©rinaire français-roumain et roumain-français. A cette fin, dans une premiĂšre Ă©tape, nous avons Ă©tudiĂ© les mĂ©thodes employĂ©es au fil du temps par les maĂźtres de la terminologie. Nos mĂ©thodes de travail ont Ă©tĂ© offertes par nos collĂšgues plus expĂ©rimentĂ©s et par les normes ISO de terminologie. Ainsi, nos recherches se sont constituĂ©es dans un essai de modĂ©lisation du travail terminologique, au cours de la recherche des meilleures mĂ©thodes. Dans une deuxiĂšme Ă©tape, nous avons constituĂ© un corpus de recherche, en se basant sur les mĂ©thodes de la linguistique de corpus. Nous avons constituĂ© un corpus de 2193 thĂšses de doctorat vĂ©tĂ©rinaires VeThĂšses des 11 annĂ©es (1998-2008) des quatre Ă©coles vĂ©tĂ©rinaires françaises, des thĂšses disponibles en format numĂ©rique, autour du thĂšme des vertĂ©brĂ©s domestiques. L’étape de dĂ©pouillement terminologique a compris aussi un essai de systĂ©matisation des termes. Les rĂ©sultats de ce travail sur le corpus se sont constituĂ©s dans une nomenclature et la base de donnĂ©es VeTerm

    Élimination des liens inter-langues erronĂ©s dans WikipĂ©dia

    No full text
    International audienceMany Wikipedia articles that cover the same topic in different language editions are interconnectedvia cross-language links However, cross-language links are added manually by theusers of Wikipedia and, as such, are often incorrect. In this paper, we propose an approach toautomatically eliminate incorrect cross-language links. The rationale is that the presence of anincorrect cross-language link is revealed by the existence of a path of cross-links between twoarticles of the same language edition. Our approach removes cross-languages links, startingfrom those having a low correctness score, until there is no path between two articles of thesame language edition. The results of our evaluation on a snapshot ofWikipedia in 8 languagesindicates that our approach shows quantitative promise

    Culture de l\u27information en reformation (la)

    Get PDF
    ThĂšse de Doctorat de M. Olivier Le Deuf soutenue Ă  l\u27UniversitĂ© de Rennes 2 sous la direction du Professeur Yves Chevalier portant sur le concept de « culture de l‘information » Ă  l‘heure oĂč l‘accroissement des donnĂ©es disponibles devient un phĂ©nomĂšne aisĂ©ment constatable au vu notamment de la vogue du Web 2.0

    Contribution à l'étude de la construction des concepts scientifiques au cours de l'apprentissage par problÚmes en médecine

    Get PDF
    L’approche d’apprentissage par problĂšmes (APP) a vu le jour, dans sa forme contemporaine, Ă  la FacultĂ© de mĂ©decine de l’UniversitĂ© MacMaster en Ontario (Canada) Ă  la fin des annĂ©es 1960. TrĂšs rapidement cette nouvelle approche pĂ©dagogique active, centrĂ©e sur l’étudiant et basĂ©e sur les problĂšmes biomĂ©dicaux, va ĂȘtre adoptĂ©e par de nombreuses facultĂ©s de mĂ©decine de par le monde et gagner d’autres disciplines. Cependant, malgrĂ© ce succĂšs apparent, l’APP est aussi une approche controversĂ©e, notamment en Ă©ducation mĂ©dicale, oĂč elle a Ă©tĂ© accusĂ©e de favoriser un apprentissage superficiel. Par ailleurs, les Ă©tudiants formĂ©s par cette approche rĂ©ussiraient moins bien que les autres aux tests Ă©valuant l’acquisition des concepts scientifiques de base, et il n’a jamais Ă©tĂ© prouvĂ© que les mĂ©decins formĂ©s par l’APP seraient meilleurs que les autres. Pour mieux comprendre ces rĂ©sultats, la prĂ©sente recherche a voulu explorer l’apprentissage de ces concepts scientifiques, en tant que processus de construction, chez des Ă©tudiants formĂ©s par l’APP, Ă  la FacultĂ© de mĂ©decine de l’UniversitĂ© de MontrĂ©al, en nous appuyant sur le cadre thĂ©orique socioconstructivisme de Vygotski. Pour cet auteur, la formation des concepts est un processus complexe de construction de sens, en plusieurs Ă©tapes, qui ne peut se concevoir que dans le cadre d’une rĂ©solution de problĂšmes. Nous avons rĂ©alisĂ© une Ă©tude de cas, multicas, intrasite, les cas Ă©tant deux groupes de neuf Ă©tudiants en mĂ©decine avec leur tuteur, que nous avons suivi pendant une session complĂšte de la mi-novembre Ă  la mi-dĂ©cembre 2007. Deux grands objectifs Ă©taient poursuivis: premiĂšrement, fournir des analyses dĂ©taillĂ©es et des matĂ©riaux rĂ©flectifs et thĂ©oriques susceptibles de rendre compte du phĂ©nomĂšne de construction des concepts scientifiques de base par des Ă©tudiants en mĂ©decine dans le contexte de l’APP. DeuxiĂšmement, explorer, les approches de travail personnel des Ă©tudiants, lors de la phase de travail individuel, afin de rĂ©pondre Ă  la question de recherche suivante : Comment la dynamique pĂ©dagogique de l’APP en mĂ©decine permet-elle de rendre compte de l’apprentissage des concepts scientifiques de base? Il s’agissait d’une Ă©tude qualitative et les donnĂ©es ont Ă©tĂ© recueillies par diffĂ©rents moyens : observation non participante et enregistrement vidĂ©o des tutoriaux d’APP, interview semi-structurĂ© des Ă©tudiants, discussion avec les tuteurs et consultation de leurs manuels, puis traitĂ©es par diverses opĂ©rations: transcription des enregistrements, regroupement, classification. L’analyse a portĂ© sur des collections de verbatim issus des transcriptions, sur le suivi de la construction des concepts Ă  travers le temps et les sessions, sur le role du tuteur pour aider au dĂ©veloppement de ces concepts Les analyses suggĂšrent que l’approche d’APP est, en gĂ©nĂ©ral, bien accueillie, et les dĂ©bats sont soutenus, avec en moyenne entre trois et quatre Ă©changes par minute. Par rapport au premier objectif, nous avons effectivement fourni des explications dĂ©taillĂ©es sur la dynamique de construction des concepts qui s'Ă©tend lors des trois phases de l'APP, Ă  savoir la phase aller, la phase de recherche individuelle et la phase retour. Pour chaque cas Ă©tudiĂ©, nous avons mis en Ă©vidence les reprĂ©sentations conceptuelles initiales Ă  la phase aller, co-constructions des Ă©tudiants, sous la guidance du tuteur et nous avons suivi la transformation de ces concepts spontanĂ©s naĂŻfs, lors des discussions de la phase retour. Le choix du cadre thĂ©orique socio constructiviste de Vygotski nous a permis de rĂ©flĂ©chir sur le rĂŽle de mĂ©diation jouĂ© par les composantes du systĂšme interactif de l'APP, que nous avons considĂ©rĂ© comme une zone proximale de dĂ©veloppement (ZPD) au sens Ă©largi, qui sont le problĂšme, le tuteur, l'Ă©tudiant et ses pairs, les ressources, notamment l'artefact graphique carte conceptuelle utilisĂ©e de façon intensive lors des tutoriaux aller et retour, pour arriver Ă  la construction des concepts scientifiques. Notre recherche a montrĂ© qu'en revenant de leurs recherches, les Ă©tudiants avaient trois genres de reprĂ©sentations conceptuelles: des concepts corrects, des concepts incomplets et des concepts erronĂ©s. Il faut donc que les concepts scientifiques thĂ©oriques soient Ă  leur tour confrontĂ©s au problĂšme concret, dans l'interaction sociale pour une validation des attributs qui les caractĂ©risent. Dans cette interaction, le tuteur joue un rĂŽle clĂ© complexe de facilitateur, de mĂ©diateur, essentiellement par le langage. L'analyse thĂ©matique de ses interventions a permis d'en distinguer cinq types: la gestion du groupe, l'argumentation, les questions de diffĂ©rents types, le modelling et les conclusions. Nous avons montrĂ© le lien entre les questions du tuteur et le type de rĂ©ponses des Ă©tudiants, pour recommander un meilleur Ă©quilibre entre les diffĂ©rents types de questions. Les Ă©tudiants, Ă©galement par les Ă©changes verbaux, mais aussi par la construction collective des cartes conceptuelles initiales et dĂ©finitives, participent Ă  une co-construction de ces concepts. L'analyse de leurs interactions nous a permis de relever diffĂ©rentes fonctions du langage, pour souligner l'intĂ©rĂȘt des interactions argumentatives, marqueurs d'un travail collaboratif en profondeur pour la co-construction des concepts Nous avons aussi montrĂ© l'intĂ©rĂȘt des cartes conceptuelles non seulement pour visualiser les concepts, mais aussi en tant qu'artefact, outil de mĂ©diation psychique Ă  double fonction communicative et sĂ©miotique. Concernant le second objectif, l’exploration du travail personnel des Ă©tudiants, on constate que les Ă©tudiants de premiĂšre annĂ©e font un travail plus approfondi de recherche, et utilisent plus souvent des stratĂ©gies de lecture plus efficaces que leurs collĂšgues de deuxiĂšme annĂ©e. Ceux-ci se contentent, en gĂ©nĂ©ral, des ouvrages de rĂ©fĂ©rence, font de simples lectures et s’appuient beaucoup sur les rĂ©sumĂ©s faits par leurs prĂ©dĂ©cesseurs. Le recours aux ouvrages de rĂ©fĂ©rence essentiellement comme source d'information apporte une certaine pauvretĂ© au dĂ©bat Ă  la phase retour avec peu d'Ă©changes de type argumentatif, tĂ©moins d'un travail profond. Ainsi donc, par tout ce soutien qu'elle permet d'apporter aux Ă©tudiants pour la construction de leurs connaissances, pour le type d'apprentissage qu'elle offre, l’APP reste une approche unique, digne d’intĂ©rĂȘt. Cependant, elle nĂ©cessite d'ĂȘtre amĂ©liorĂ©e par des interventions au niveau du tuteur et des Ă©tudiants.The Problem-based learning (PBL) approach was developed, in its contemporary form, at the Faculty of Medicine, of MacMaster University in Ontario (Canada) in the late 1960s. Very quickly, this new active pedagogical approach, student-centered and based on biomedical problems, will be adopted by many medical schools around the world and used also in other disciplines. Despite its apparent success, however, PBL is also a controversial approach, particularly in medical education, where it has been blamed for promoting superficial learning. Furthermore, it has been documented that students trained by this approach, tend to be less successful at tests assessing the acquisition of basic scientific concepts.To what degree doctors trained by PBL excel in their work as doctors, remains to be determined as well. To better understand these results, this study sought to explore further the construction of scientific concepts, in the context of PBL, at the Faculty of Medicine, of UniversitĂ© de MontrĂ©al. The study is grounded in Vygotsky’s sociocultural theory and its inherent treatment of concepts’ formation as a complex construction process of meaning. We conducted a case study, multiple cases in the same site, the cases being two groups of nine medical students with their tutor that we followed during a full session, from mid-November to mid-December 2007. Two major objectives guided the study: First, we sought to offer a detailed study of the process of meaning making and development of scientific concepts by medical students in the context of PBL. Second, we studied students’ individual work that followed initial tutor mediated discussion of the case, and preceded the return session. We tried to answer to the following research question: How do the dynamics of PBL in medicine support students’construction of scientific concepts? The study was qualitative in nature, and data were collected through various means: no participant observation, video recordings of PBL tutorial sessions, semi-structured interviews of students, discussion with tutors and the consultation of their manuals. Analysis entailed the verbatim transcriptions of the observed problem solving sessions and interviews, and in turn inductive data analysis of concept formation accross time and over session. Through the grouping and classification of data and study of evolution of concepts over time, insights could be gathered into students’development of scientific concepts and the tutor’s role in this construction. Analysis suggests that PBL approach is generally well received, and discussions are lively, with an average of three to four exchanges per minute. Considering the first goal, we offered detailed explanations of the dynamics of concepts’ building that extends in all three phases of the PBL, namely the initial phase, the individual student research phase and the return phase. For each case studied, we highlighted the initial conceptual representations, resulting of students’ interactions, under the guidance of the tutor, and followed their transformation, through discussions at return phase. The choice of social constructivist theoretical framework of Vygotsky has allowed us to reflect on the mediation role played by components of the interactive system of PBL, that we considered as a zone of proximal development (ZPD) in a broader sense, and which are the problem, the tutor, the student and his peers, resources, including graphics artifact conceptual map, used extensively in all tutorials, to support the construction of scientific concepts. Our research has shown that students developed three kinds of conceptual representations: correct concepts, incomplete concepts and misconceptions, returning from their research. So, it is necessary, through social interaction, that attributes of scientific theoretical concepts be validated by facing the practical problem. In this interaction the tutor plays a key complex role of facilitator, mediator, mainly through language. Thematic analysis of his interventions helped to distinguish five themes: group management, arguments, questions of different types, modeling and conclusions. We have shown the link between tutor’s questions and the type of student responses, to recommend a better balance between different types of tutor’s questions. Students, also by verbal exchanges and by the collective construction of initial and final concept maps participate in the co-construction of these concepts. Analysis of their interactions enabled us to identify different functions of language, to emphasize the importance of argumentative interactions, markers of in depth collaborative work. We also showed interest of concept maps not only to visualize the concepts, but also as artifacts and tools of psychic mediation that play both, communicative and semiotics functions, in the development of scientifically sound concepts. Regarding the second objective, the exploration of students’ personal work, we found that first year students pursued a more thorough search, and relied on more effective reading strategies than their second year colleagues. These second year students relied more on reference books, reading simply and relying heavily on the summaries made by their predecessors, which is suggestive of a more superficial learning. Those students also, relied more on tutor. By using textbooks essentially as information source, debates were marked by cognitive low level exchanges, leading to little argumentative exchange and lack of deep and engaging collaborative work. Overall, however, the research suggests PBL is a unique, worthwhile pedagogical approach, offering students with opportunities to construct new conceptual understandings of complex medical concepts with help of a team within the zone of proximal development. But it requires to be improved by interventions concerning both tutors and students

    La part celtique dans l'héritage culturel et politique des comptoirs français de l'océan Indien

    Get PDF
    From the inception of French Orient Company in 1642 to the end of the royal privilege bequeathed to the French East Indian Company in 1767, stretches the French trading post colonial period in the Indian Ocean. During more than one century, hundreds of colonists coming from littoral Brittany, Normans or Poitiers will settle in these outlandish outposts: In Fort Dauphin (Madagascar), in Bourbon Island, in MahĂ© (India), Chandernagor, Karikal, Yanaon, Isle de France, Rodrigues and the Seychelles. The settlers possess the cultural psyche of their compatriot of western France characterised by a deep celting rooting. Why does the western France possess such a specific feature? Because this part of France has been relatively spared by the many invasions coming from the South and the East of Europe: romanization and germanization. This thesis describes celtism witch was displayed in those regions and it has enriched “indoceanic interculturality”.De la crĂ©ation de la compagnie d'Orient en 1642 Ă  la fin du privilĂšge de la compagnie française des Indes en 1767, s'Ă©tend la pĂ©riode des comptoirs français de l'ocĂ©an Indien. Pendant plus d'un siĂšcle, on assiste Ă  l'installation dans chacun d'eux de quelques centaines de colons, venus en majoritĂ© des cĂŽtes bretonnes, normandes et poitevines. OĂč se fixent-ils durablement ? D'abord au Fort Dauphin, puis Ă  l'Ăźle Bourbon, Ă  PondichĂ©ry, MahĂ©, Chandernagor, Karikal, Yanaon, Ă  l'Ăźle de France, Ă  Rodrigues et enfin aux Seychelles. Ces colons ont la mentalitĂ© de leurs compatriotes de l'ouest de la France, marquĂ©e par un profond ancrage des caractĂšres celtiques. Pourquoi l'Ouest possĂšde-t-il ce particularisme ? Parce qu'il a Ă©tĂ© relativement Ă©pargnĂ© par les invasions venues du sud et de l'Est de l'Europe (romanisation, germanisation). Cette thĂšse dĂ©finit le celtisme qui s'y est maintenu et ce qu'il a pu apporter Ă  l'interculturalitĂ© indocĂ©anique
    corecore