12 research outputs found

    The argumentative text sequence in SFL: a diagnosis of its treatment at B2 level

    Get PDF
    Este art铆culo tiene como objetivo realizar un diagn贸stico del tratamiento did谩ctico de la secuencia textual argumentativa en ELE. Partiendo de la caracterizaci贸n de los mecanismos discursivos que hace Cuenca (1995 y 2010), se analiza la presencia y tratamiento de estos en el Plan Curricular del Instituto Cervantes (nivel B2), en diversos materiales de preparaci贸n para las pruebas de dominio DELE (B2) y SIELE, y en seis manuales de nivel B2 de diferentes editoriales espa帽olas. Los resultados muestran la aparici贸n, de forma casi exclusiva, de elementos de cohesi贸n textual (conectores y marcadores discursivos) y la constante ausencia de otros mecanismos que generan coherencia y cohesi贸n. Pretendemos que este trabajo sirva de base para una reflexi贸n quepropicie un cambio metodol贸gico del trabajo de la secuencia textual argumentativa en las aulas de ELE.The aim of this article is to diagnose how the argumentative text sequence is addressed in SFL. Based on the characterization of the linguistic and discursive mechanisms of the argumentative texts made by Cuenca (1995 and 2010), this study analyses their presence and treatment in the Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006), in several preparation materials for the DELE (B2) and SIELE proficiency tests, and in six B2 level handbooks from different Spanish publishers. Our results show the presence, almost exclusively, of textual cohesion elements (connectors and discourse markers) and a persisting absence of other mechanisms that also generate coherence and cohesion. It is the intention of the present article to serve as the basis for a reflection that favours a methodological change in how the argumentative text sequence is treated in SFL classrooms

    De la primera lengua a la traducci贸n literaria: Itinerarios de evaluaci贸n y reescritura creativa

    Get PDF
    Esta propuesta parte de las particularidades de la formaci贸n en Lengua A para Traductores, un 谩mbito poco definido y normalmente muy alejado de los contenidos literarios. Se plantean dos conjuntos de actividades, ligados a la evaluaci贸n y a la reescritura, de cuya vinculaci贸n surgen los conceptos de lectura intencional y desautomatizaci贸n de la escritura, y que parecen por tanto especialmente adecuadas para fomentar una creatividad en el uso de la lengua que resulta de la mayor importancia para la traducci贸n literaria. A partir de unas primeras experimentaciones con reescritura de textos literarios, se puede concluir que las nociones de tono y estilo est谩n intuitivamente disponibles para los escritores noveles y son por tanto excelentes candidatas para ser operativas en la formaci贸n en traducci贸n literari

    Aprender a investigar investigando

    Get PDF
    Memoria ID2022-074. Ayudas de la Universidad de Salamanca para la innovaci贸n docente, curso 2022-2023

    La publicidad como elemento integrador de una propuesta de ense帽anza por tareas

    No full text
    Resumen basado en la publicaci贸n. Incluye anexos con fichas de autoevaluaci贸nSe exponen las pautas para la creaci贸n de unidades did谩cticas y de material de aula, basado en las posibilidades did谩cticas de la publicidad en la ense帽anza de ELE (ense帽anza de la lengua espa帽ola). Se pretende por una parte, mostrar los beneficios que aporta la publicidad en el aula (motivaci贸n, inter茅s del alumno, facilidad para trabajar las cuatro destrezas...) y por otra, basar la ense帽anza de la lengua en una buena secuenciaci贸n y organizaci贸n de los materiales, es decir, en la ense帽anza por tareas.Andaluc铆aBiblioteca de Educaci贸n del Ministerio de Educaci贸n, Cultura y Deporte; Calle San Agust铆n 5 -3 Planta; 28014 Madrid; Tel. +34917748000; [email protected]

    Hab铆a bajado de Saturno: diez calas en la obra de Jos茅 vargas Ponce, seguidas de un op煤sculo del mismo autor

    No full text

    Biblioteca virtual redELE

    No full text
    Resumen basado en el de la publicaci贸nT铆tulo del congreso: "驴Qu茅 necesitamos en el aula de ELE? : reflexiones en torno a la teor铆a y la pr谩ctica"Las nuevas tecnolog铆as presentes en la vida cotidiana se han incorporado r谩pidamente en las aulas. Se presenta el amplio abanico de posibilidades que ofrecen las TIC para la ense帽anza de Espa帽ol como Lengua Extranjera (ELE), las nuevas herramientas creadas ad hoc para fines acad茅micos (sean de ELE o no) y los posibles usos que se les puedan dar a las que no se han pensado espec铆ficamente para la ense帽anza de idiomas. Se reflexiona tambi茅n sobre el uso indiscriminado, sobre el actual abuso de las TIC en el 谩mbito de la ense帽anza de ELE.ES

    Teor铆a de la educaci贸n : educaci贸n y cultura en la sociedad de la informaci贸n

    No full text
    Monogr谩fico con el t铆tulo: 'Traducci贸n Literaria: expandiendo los l铆mites'. Resumen basado en el de la publicaci贸nSe abordan las particularidades de la formaci贸n en Lengua A (lengua espa帽ola) para traductores. Se plantean dos conjuntos de actividades, vinculados a la evaluaci贸n y a la reescritura, de cuya vinculaci贸n surgen los conceptos de lectura intencional y desautomatizaci贸n de la escritura. Se sugiere que estas actividades son adecuadas para fomentar una creatividad en el uso de la lengua que resulta de la mayor importancia para la traducci贸n literaria. A partir de unas primeras experimentaciones con reescritura de textos literarios, se puede concluir que las nociones de tono y estilo est谩n intuitivamente disponibles para los escritores noveles y son por tanto excelentes candidatas para ser operativas en la formaci贸n en traducci贸n literaria.Castilla y Le贸nES

    Traductor, corrector: norma y estilo en la fase de revisi贸n

    Get PDF
    El n煤mero creciente de titulados en Traducci贸n e Interpretaci贸n ha supuesto un notable y previsible aumento en la competencia. As铆 pues, es l贸gico tambi茅n que, de cara a su incorporaci贸n al mercado de trabajo, su perfil profesional se haya diversificado, en la medida en que se trata de egresados que pueden y deben asumir otras funciones en el proceso editorial. Entre 茅stas, y cada vez m谩s, se encuentra la de corrector. En este trabajo se considera esa funci贸n en relaci贸n con las nociones de norma y estilo
    corecore