46 research outputs found

    La terminologia sintàctica bàsica en els manuals d’ensenyament del català i l’espanyol. Una introducció

    Get PDF
    Aquesta tesi pretén fer un diagnòstic del tractament de la terminologia lingüística utilitzada per referir-se als conceptes sintàctics bàsics en les llengües oficials al territori valencià (català i espanyol) durant el primer cicle de l’etapa d’ESO a partir de l’anàlisi dels manuals escolars. El corpus analitzat està format per una mostra significativa dels llibres de text utilitzats en l’ensenyament de les llengües oficials a les aules valencianes, editats per editorials valencianes o bé per segells valencians d’editorials de fora. Els objectius generals són els següents: analitzar els llibres de text que s’usen a les aules valencianes (estructura, organització i continguts) per tal de saber com tracten l’ensenyament gramatical (selecció, organització i seqüenciació dels continguts gramaticals) i, sobretot, la terminologia lingüística utilitzada per a referir-se als conceptes sintàctics bàsics (les categories gramaticals), així com les anomalies metodològiques fonamentals. Abans, però, revisem els plantejaments curriculars de la matèria de llengua i literatura en l’Educació Secundària Obligatòria, fixats en els decrets d’ensenyaments mínims estatals i també en els decrets valencians per tal de poder comprovar si el que prescriuen els currículums oficials és el que realment recullen els llibres de text. L’anàlisi descriptiva sobre la terminologia utilitzada en el tractament dels conceptes gramaticals s’hi presenta classificada per matèries, cursos i editorials. Posteriorment s’hi comparen les dades obtingudes amb les prescripcions curriculars de Secundària en les matèries de Valencià i Castellà, i també s’hi contrasta la informació recollida de l’anàlisi dels diferents manuals. Els resultats obtinguts ratifiquen les hipòtesis concretes de les quals partíem: els manuals presenten una gran incoherència, amb continguts desconnectats i amb una desvinculació entre la gramàtica i l’ús de la llengua, i la terminologia lingüística es caracteritza, en general, per una manca de coherència i una excessiva sinonímia i polisèmia. Per tant, hem aconseguit sumar evidències sobre la gran incoherència terminològica dels llibres de text, amb un excés de termes que dificulten l’aprenentatge de l’alumnat, la qual cosa posa de manifest la necessitat de dur a terme un tractament integrat de les llengües presents en el sistema educatiu i de l’elaboració d’una gramàtica pedagògica interlingüística bàsica, que oriente la transposició didàctica, que recontextualitze i seqüencie els continguts, i amb una terminologia unificada per a totes les llengües del currículum, per tal de facilitar la consecució d’una adequada educació lingüística de l’alumnat.The basic syntactic terminology in Catalan and Spanish textbooks. An introduction This thesis aims to make a diagnosis of treatment of linguistic terminology used to refer to the basic syntactic concepts in the official languages of the Valencian region (Catalan and Spanish) during the first cycle of the secondary stage from the analysis of textbooks. The textbook is a privileged instrument for explaining the school system. It shows what is the concept of education behind the textbook, what learning means and how it is understood and the organisation behind the teaching of a language. The corpus analysed consists of a representative sample of the textbooks used in the teaching of the official languages in the classroom published by valencian publishers or by approved valencian publishers outside the country. The main aims are: to analyse the textbooks used in Valencian classrooms (structure, organization and content) to know how they deal with teaching grammar (selection, organization and grammar content sequencing) and above all the linguistic terminology used to refer to the basic syntactic concepts (grammatical categories), as well as basic methodological anomalies. However, curricular proposal about Valencian language and literature in compulsory secondary education have been revised, fixed in the minimum educational state and also in the Valencian decrees in order to check if what the official curriculum prescribe is what the textbook in itself show. It has developed a terminographic work, compilation of terms used to refer to different kinds of words in textbooks in Spanish and Catalan. It analyzes the change of terminology, the variation affects the terms, but emphasizing the change affects only the names (variation of words), because the terms are often an obstacle in the construction of concepts. However, before we review the curricular approaches the subject of language and literature in secondary education, set in the state core curriculum decrees and decrees in Valencia in order to check whether the prescribed official curriculum is what really pick up textbooks. The descriptive analysis of the terminology used in the treatment of grammatical concepts is presented classified by subjects, courses and publications. Then they compared the data with the requirements of secondary curriculum in the subjects of Catalan and Spanish, on the blog content that refers to the knowledge of the language and integrates the contents related to the reflection on the language and the acquisition of grammatical concepts and terminology. It also contrasts the information gathered from the analysis of the different manuals. The results confirm the hypothesis which we started: the manuals are highly inconsistent, with content offline and a separation between grammar and use of language and linguistic terminology is characterized in general by a lack consistency and excessive multiple meanings and synonyms. Therefore, we managed to generate evidence on the great inconsistency of the terminology textbooks with excessive terms that impede student learning, which highlights the need to carry out an integrated language present in the educational system and the development of a basic grammar teaching interlinguistic to guide didactic transposition, which recontextualising and sequenced content, and a unified terminology for all languages in the curriculum, in order to facilitate achieving an adequate education of students

    El uso del vídeo en la docencia desde la mirada del profesorado

    Get PDF
    El vídeo es uno de los recursos didácticos más utilizados en la enseñanza. En esta investigación cualitativa se analizan las respuestas del profesorado de Educación Secundaria y Educación Superior (n=60), durante el curso 2020-21, a un cuestionario sobre la transformación digital de la docencia a causa del Covid-19, con el objetivo de conocer qué tipo de uso del vídeo se realiza y con qué criterios se integra. Los resultados muestran que predomina su utilización como transmisor de información e instrumento motivador y de conocimiento (Ballesteros-Regaña, 2013; Cebrián, 2005; Salinas, 1992) y que los principales criterios de integración del vídeo (Ballesteros-Regaña, 2013) son el destinatario, cómo y cuándo se utilizará, la finalidad, la contextualización y la participación e intervención de alumnado y profesorado. El blended learning ha facilitado la incorporación del flipped classroom, al mismo tiempo que se han ampliado las posibilidades de integración del vídeo en la enseñanza

    Un entre tants, compartim experiències i coneixements sobre l’ús de les TIC en l’ensenyament en català

    Get PDF
    Xarxa cooperativa d'experiències TIC per a l'ensenyament en valencià, formada per docents o persones vinculades que volen compartir experiències i reflexionar sobre les possibilitats d'Internet com a suport de l'ensenyament vehiculat en valencià

    La competència TIC dels futurs mestres

    Get PDF
    Aquest article reflexiona sobre l’ús de les TIC en l’alumnat universitari de nou ingrés i la seua aplicació en la formació inicial dels futurs mestres des de l’assignatura Llengua catalana per a mestres, una matèria de caràcter bàsic que forma part del primer curs del Grau en Mestre/a en Educació Primària i del Grau en Mestre/a en Educació Infantil de la Universitat de València

    Ressenya "Com s'aprenen les llengües en secundària"

    Get PDF
    Ressenya del llibre "Com s'aprenen les llengües en secundària. Creences dels alumnes sobre l'ensenyament-aprenentatge de llengües i possibles implicacions didàctiques" de Pilar Garcia Vidal, publicat per Perifèric edicions en 2018

    La promoción de la lectura a través de la videorreseña en el Grado en Maestro/a en Educación Infantil

    Get PDF
    Presentamos una experiencia llevada a cabo con estudiantes universitarios del Grado en Maestro/a en Educación Infantil de la Universitat de València consistente en la elaboración en grupo de una videorreseña de libros de carácter artístico-literario dirigidos al alumnado de la etapa de educación infantil. Con el objetivo de promover la lectura y reflexionar críticamente sobre los diferentes materiales para el aula de educación infantil, los estudiantes universitarios se han convertido en booktubers, los nuevos críticos literarios. Se ha usado una metodología innovadora, muy poco habitual en su formación universitaria, que ha conseguido mejorar su competencia lingüística y mediática.We present an experience carried out with students in Teacher Training Degree in Infant Education at University of València. It consists of carrying out a teamwork book video review related to an artistic and literary nature aimed for students in Infant Education. Aiming at promoting reading and thinking critically about different resources for an Infant Education class, university students have turned into booktubers, the new literary critics. An innovative methodology has been used, very unusual in their university training, which has improved their linguistic and media competence

    Els reptes actuals del sistema educatiu valencià

    Get PDF
    Ressenya del VIé Congrés d’Escola Valenciana “Som llavors

    La wiki del projecte Patrimoni cultural: poesia oral improvisada

    Get PDF
    Aquest article explica la creació, l’estructura i l’ús de la wiki del projecte educatiu Patrimoni cultural: poesia oral improvisada, dut a terme per diversos centres d’educació secundària obligatòria del territori lingüístic català i adreçat a recuperar el patrimoni cultural i més concretament la poesia oral improvisada en llengua catalana

    El tratamiento integrado de lenguas en la gramática: una aproximación a la terminología básica en los libros de texto de secundaria

    Get PDF
    Este artículo analiza la variación terminológica que afecta las denominaciones (variación denominativa), porque en muchas ocasiones los términos constituyen un obstáculo en la construcción de los conceptos. Concretamente, se ha desarrollado un trabajo terminográfico, de recopilación de los términos utilizados para referirse a las diferentes clases de palabras en los libros de texto de las asignaturas de Castellano y Valenciano de primero y segundo de ESO. Los resultados obtenidos muestran la gran incoherencia terminológica de los libros de texto, con un exceso de términos que dificultan el aprendizaje del alumnado, lo que pone de manifiesto la necesidad de llevar a cabo un tratamiento integrado de las lenguas presentes en el sistema educativo y también de la elaboración de una gramática pedagógica interlingüística básica, que oriente la transposición didáctica, que recontextualice y secuencie los contenidos, y con una terminología unificada para todas las lenguas del currículo, con el fin de facilitar la consecución de una adecuada competencia comunicativa plurilingüe. This article analyses the variation in terminology that affects the denomination (denominative variation), because it is often an obstacle in the construction of concepts. A terminographic study has been developed, gathering words used to refer to types of words in textbooks in Spanish and Valencian subjects, in first and second of ESO (Secondary Education). The results obtained show a terminological inconsistency in textbooks, with an excess of terms that handicap students learning. This highlights the need to carry out an integrated treatment of the languages in the education system and also the development of a basic interlinguistic pedagogical grammar, that guides the didactic transposition, that recontextualizes and sequences the contents, and with a unified terminology for all the languages in the curriculum, with the aim of achieving a multilingual communicative competence

    Treballem llengua i literatura amb les TIC. Aplicació didàctica en la formació del futur professorat de Secundària

    Get PDF
    Presentem l'experiència del treball per projectes de llengua i literatura amb TIC duta a terme al Màster Universitari en Professor/a d'Educació Secundària de la Universitat de València durant els darrers sis anys en la matèria >. L'objectiu fonamental que ens proposem és que el futur professorat aprenga a elaborar materials didàctics sobre llengua i literatura amb TIC per aplicar-los a les aules de secundària i de batxillerat. Hem comprovat com emprar les eines digitals al servei de la planificació didàctica resulta enriquidor i motivador per a l'aprenentatge dels alumnes
    corecore