18 research outputs found

    The use of the comics in FFL’s classroom

    Full text link
    Inmersos en la era de la imagen y de las tecnologías, la didáctica de las lenguas extranjeras se encuentra ante un escenario que posibilita la renovación de la enseñanza tradicional en el aula y fomenta la motivación en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Por ello, en el artículo aquí presentado reflexionaremos sobre el uso del cómic como herramienta pedagógica en el aula de FLE (Francés como Lengua Extranjera) a partir de una selección. El cómic representa una forma de expresión literaria que imbrica el texto y la imagen y esto lo con-vierte en un atractivo recurso pedagógico que permite fomentar los hábitos de lectura del alumnado. El cómic, además, presenta un gran potencial en la didáctica de las lenguas extranjeras, ya que no sólo nos permite profundizar en la experiencia lingüística, sino que además posibilita al docente un acercamiento a diferentes con-textos educativos tanto comunicativos como socioculturales. Huelga decir que el francés es lengua vehicular en los más de 80 países que conforman la Francofonía y que las producciones literarias en este ámbito represen-tarán el abanico de acentos, representaciones socioculturales y contextos históricos de esta realidad lingüística transnacional, plurilingüe e interculturalImmersed as we are in the era of image and technologies, the teaching of foreign languages is now in a scenario which enables the renewal of traditional teaching in the classroom and encourages motivation in the process of teaching and learning. That is why in the article we present here we reflect on the use of the comic as an educational tool in the FFL (French as a Foreign Language) classroom based on a selection. The comic, a literary expression where image and text are interwoven, makes an attractive educational tool, promoting stu-dents’ reading habits. In addition, it presents a high potential in the teaching of foreign languages, as it not only allows us to deepen the linguistic experience, but also enables the teacher to approach different communicative and socio-cultural educational contexts. It goes without saying that French is the working language in the over 80 countries which make up the Francophonie, and that the literary productions in that sphere of activity will represent the scope of accents, socio-cultural representations and historical contexts of that transnational, multilingual and intercultural linguistic realit

    Parcours transfrontalier de l’enfance : analyse comparée de trois ouvrages à portée autofictionnelle

    Full text link
    El viaje se ha convertido en un acto cotidiano en las sociedades contemporáneas. Estos desplazamientos han provocado un cambio de paradigma del que la literatura se hace eco. Es así cómo, en el espacio de creación francófono, el corpus literario de las xenografías evoca las huellas de los procesos migratorios actuales a la vez que dibujan un nuevo paisaje sociocultural. Muchas son las perspectivas que podríamos trazar en este contexto, pero queríamos focalizarnos en la proyección literaria de la experiencia transfronteriza desde la perspectiva infantil esbozada en tres obras de carácter autoficcional. Para ello, nos enfocaremos en las primeras novelas de Maryam Madjidi (Marx et la Poupée, 2017) y de Hadia Decharrière (Grande Section, 2017), y en la tercera novela de Line Papin (Les os des filles, 2019)Le voyage est devenu un acte quotidien dans les sociétés contemporaines. Ces dépla-cements ont provoqué un changement de paradigme dont la littérature se fait écho. C’est ainsi que, dans l’espace de création francophone, le corpus littéraire des xénographies évoque les traces des processus migratoires actuels tout en dessinant un nouveau paysage socioculturel. Nombreuses sont les perspectives que nous pourrions esquisser dans ce contexte, mais nous tenions à nous focaliser sur la projection littéraire de l’expérience transfrontalière de l’enfance ébauchée dans trois ouvrages à portée autofictionnelle. Pour ce faire, nous analyserons les pre-miers romans de Maryam Madjidi (Marx et la poupée, 2017) et de Hadia Decharrière (Grande Section, 2017), ainsi que le troisième roman de Line Papin (Les os des filles, 2019a)Travel has become a daily act in contemporary societies. These displacements have tiggered a paradigm shift echoed in the literature. This is how, in the space of Francophone creation, the literary corpus of xenographies evokes the traces of current migratory processes while drawing a new socio-cultural landscape. There are any perspectives that we could sketch in this context, but we wanted to focus on the literary projection of the cross-border experience of childhood outlined in three auto-fictional writing projects. To do this, we will analyze the first novels by Maryam Madjidi (Marx et la poupée, 2017) and Hadia Decharrière (Grande Section, 2017), and well as the third novel by Line Papin (Les os des filles, 2019a

    Lengua e identidad en el tejido ficcional de Hadia Decharrière: el ejemplo de Arabe.

    Full text link

    Écrivaines interculturelles francophones en Europe : regards créatifs, voix inclusives. Avant-propos

    Full text link
    Depuis la fin du XXe siècle, le territoire européen est devenu un espace privilégié d’accueil, notamment pour un collectif au féminin venu d’ailleurs. Exilées, immigrées ou réfugiées, ces femmes trouvent dans le sol européen non seulement un lieu d’hospitalité, mais aussi un terrain fertile du point de vue du développement personnel et artistique à la suite de leur capacité d’intégration dans la société d’accueil, d’une part, et de leur devoir de témoignage, d’autre par

    El pensamiento reflexivo a través de las metodologías narrativas: experiencias de innovación en educación superior

    Get PDF
    Coordinació: Marta Sabariego PuigEste cuaderno es fruto de dos proyectos concedidos en las convocatorias de ayudas a la investigación en docencia universitaria (REDI- CE14-1511 y REDICE16-1660). Están centrados en el estudio de las metodologías de carácter narrativo y (auto)biográfico (Suárez, 2011) sobre el pensamiento reflexivo para el desarrollo personal y profesional del alumnado universitario. Ambos proyectos han permitido la consolidación de una comunidad de práctica, una red interuniversitaria e interdisciplinar de profesorado docente e investigador que tiene como finalidad profundizar en la base teórica, la sistematización y la validación de las experiencias de innovación para el fomento del pensamiento reflexivo a través de las metodologías narrativas. El cuaderno es el producto del análisis colectivo de las experiencias desarrolladas y los resultados obtenidos, vinculando la investigación con la innovación para una docencia de calidad que nos lleve a pensar sobre el valor de una de las vías más importantes para construir y reconstruir significados en las actividades de enseñanza y aprendizaje que se plantean en el espacio universitario: la reflexión. El texto está organizado en dos secciones. La primera recoge tres apartados teóricos sobre la fundamentación conceptual del pensamiento reflexivo, las características de los espacios de aprendizaje favorables al desarrollo de esta competencia básica para el aprendizaje en la Universidad y el valor de los dispositivos narrativos diseñados. La segunda sección engloba diez experiencias innovadoras que ilustran el desarrollo de un aprendizaje más reflexivo en el alumnado vía escritura narrativa. Finalmente, el cuaderno concluye con propuestas para contribuir a la renovación y validación de una actividad docente organizada y estructurada a este efecto en la educación superio

    Rúbrica elaborada per avaluar la Competència “Pensament Reflexiu” (PR)

    Get PDF
    Projecte: 2016PID-UB/028[cat] El projecte en el qual s’emmarca aquest instrument respon a una comunitat de pràctica com a base del treball cooperatiu, el desenvolupament professional interdisciplinari i la millora de la pràctica docent a partir d’una xarxa entre els membres integrants procedents de cinc universitats (UB, UAB, UCLM, UBU i UVEG- La Florida Universitaria). Fruit d’aquest treball, es va aprofundir en el marc teòric sobre les activitats d’ensenyament i d’aprenentatge reflexiu a la Universitat a través de les metodologies narratives. Això va permetre l’elaboració de dispositius per facilitar el pensament reflexiu sobre el procés de construcció del coneixement, l’aprenentatge realitzat i el desenvolupament competencial per part de l’alumnat en el marc de les diferents assignatures implicades en el projecte. Paral.lelament, va permetre el disseny d’un sistema d’avaluació formativa coherent amb les tasques d’aprenentatge proposades, en forma de rúbriques. La proposta de la definició de pensament reflexiu com a competència comuna, així com de les dimensions i els indicadors amb els corresponents nivells de domini és el que es presenta en el present document.[spa] El proyecto en el cual se enmarca este instrumento responde a una comunidad de práctica como base del trabajo cooperativo, el desarrollo profesional interdisciplinario y la mejora de la práctica docente a partir de una red entre los miembros integrantes procedentes de cinco universidades (UB, UAB, UCLM, UBU y UVEG- La Florida Universitaria). Fruto de este trabajo, se profundizó en el marco teórico sobre las actividades de enseñanza y de aprendizaje reflexivo en la Universidad a través de las metodologías narrativas. Esto permitió la elaboración de dispositivos para facilitar el pensamiento reflexivo sobre el proceso de construcción del conocimiento, el aprendizaje realizado y el desarrollo competencial por parte del alumnado en el marco de las diferentes asignaturas implicadas en el proyecto. Paralelamente, permitió el diseño de un sistema de evaluación formativa coherente con las tareas de aprendizaje propuestas, en forma de rúbricas. La propuesta de la definición de pensamiento reflexivo como competencia común, así como de las dimensiones y los indicadores con los correspondientes niveles de dominio se presenta a continuación.Recurs elaborat en el marc del projecte concedit a la convocatòria de Projecte d’innovació docent del Programa de Millora i Innovació Docent, “El pensament reflexiu i el desenvolupament competencial a l'educació superior” (2016PID-UB/028)

    Enseñar literatura en lengua extranjera con herramientas digitales: reflexiones generales desde la didáctica de FLE

    No full text
    La multiplicación de entornos digitales y virtuales ofrece una nueva manera de ver, comprender y representar el mundo que nos rodea. En la esfera de la enseñanza literaria en lenguas extranjeras, más allá de los de- bates establecidos entre la enseñanza presencial, en línea o híbrida, quere- mos poner de relieve una serie de herramientas e instrumentos digitales que no sólo presentan nuevas maneras de difundir y crear literatura, sino que además transforman el proceso de lectura. El uso de medios digitales en el aula para enseñar lenguas extranje- ras se convierte, por consiguiente, en una motivación imperante para nues- tros alumnos. De ahí que tengamos que analizar y evaluar el proceso de enseñanza y aprendizaje que está esbozándose en la actualidad.The multiplication of digital and virtual environments offers a new way of seeing, understanding and representing the world around us. In the field of literacy teaching in foreign languages, we want to highlight a series of digital tools and instruments that go beyond the classroom-based, dis- tance-learning or hybrid teaching debates. These digital tools and instru- ments not only introduce new ways of disseminating and creating literature, but also transform the reading process. The use of digital media in the classroom to teach foreign languages becomes, therefore, an imperative motivation for our students. Hence, we have to analyze and assess the teaching and learning process that is nowa- days starting to being drafted

    ENSEÑAR LITERATURA EN LENGUA EXTRANJERA CON HERRA-MIENTAS DIGITALES: REFLEXIONES GENERALES DESDE LA DIDÁC-TICA DE FLE

    No full text
    La multiplicación de entornos digitales y virtuales ofrece una nueva manera de ver, comprender y representar el mundo que nos rodea. En la esfera de la enseñanza literaria en lenguas extranjeras, más allá de los debates establecidos entre la enseñanza presencial, en línea o híbrida, queremos poner de relieve una serie de herramientas e instrumentos digi-tales que no sólo presentan nuevas maneras de difundir y crear literatura, sino que además transforman el proceso de lectura. El uso de medios digitales en el aula para enseñar lenguas extran-jeras se convierte, por consiguiente, en una motivación imperante para nuestros alumnos. De ahí que tengamos que analizar y evaluar el proceso de enseñanza y aprendizaje que está esbozándose en la actualidad
    corecore