51 research outputs found
¿Solo informar o también persuadir? Museos y publicidad en España
This article explores the current relation between conventional advertising and Spanish art museums presenting the two existing models: the one that only informs, and the other that explores and exploits the possibilities of the language of advertising. The former, a majority, strengthens the exceptionality of the cultural field, while the latter, a minority, proves with its exceptions that it is possible to use creativity in the advertising produced with the objective of positioning the Spanish museums and promoting their activities.Este artÃculo explora la actual relación de la publicidad convencional con los museos de arte españoles, presentando los dos modelos existentes: el que sólo se preocupa por informar y otro que explora y explota las posibilidades del lenguaje publicitario. El primero, mayoritario, fortalece la excepcionalidad del ámbito cultural, mientras que el segundo, muy minoritario, demuestra con sus excepciones que es posible aplicar la creatividad en la publicidad producida para posicionar a los museos españoles y promocionar sus actividades
Museos y Content Marketing. Hacia un nuevo modelo de generación de contenidos culturales
Los museos vienen aplicando, desde hace ya bastantes décadas, la teorÃa y práctica de la difusión cultural para generar contenidos culturales que faciliten la accesibilidad cognitiva y emocional de los visitantes a sus colecciones. Últimamente están apareciendo campañas y acciones de comunicación comercial que, lideradas desde los departamentos de comunicación de los museos, están creando unos contenidos cuyo objetivo final es publicitario, sirviéndose para ello de la técnica del Content Marketing. Este artÃculo presenta este nuevo modelo de generación de contenidos, mediante el análisis de algunos casos internacionales en los que se ha aplicado de forma exitosa.Since few decades ago, museums have been applying the theory and practice of Cultural Dissemination so as to generate cultural contents in order to provide visitors cognitive and emotional accessibility to collections. Recently, it have appeared campaigns and actions of commercial communication that, leaded by the museums’ communication departments, generate contents whose main aim is to create advertisement through the technique called Content Marketing. This article presents this new model of contents generation and analyses some international case studies where it has been applied successfully
Respeto o vampirización. El arte como"almacén" inagotable de ideas creativas al alcance de la publicidad
Since the begÃnning ofAdvertising, art has been a source ofinexhaustible inspiration for the advertising creative, who have used or misused it with any limits. With more or less direct references to artists, pieces or art movements, to references to the act ofart creation itself and certain aesthetic categories. Taking into account the various semantic versions that art offers, with multiple connotative lectures, this use has not been much profitable in many occasions, not as much as it could have been. However, in other circumstances, thÃs use has been vampirizing, only preoccupied for the audience impact ofa well knowll reference, but despising it and reducing it to a mere reclaim. In the case ofGiocconda by Leonardo da Vinci or the Birth ofVenus by BottÃcelli are significant examples ofthis use, maybe popular, ofthe art productÃon. That is to say that the depository was used as a source ofreferences to enrich the lectures ofthe advertising pieces (for instance, the excellent Citroen Xsara Picasso advertisement with the fordism mass production chain) or ¡ust to allow a higher t1Otoriety (like the Chupa-Chups advertisement where the Mona Lisa heartily sucks one ofthe mythical sweets with a stick). Thanks to a selected advertising pieces, graphical and audiovisual, we will be able to go through this kind ofadvertising creation logistics, from the moment that this one decided to call out these art references that were sleeping dreamingly Oll the fair in a depository until this strictly cultural moment came.Respecto o vampirización, esa es la cuestión. Desde que la publicidad puede llamarse como tal, ha tenido una estrecha relación con los artistas y con el mundo del arte. Basta citar ejemplos ya mÃticos como los de Henri de Toulouse Lautrec, Ramon Casas, Fortunato Depero o René Magritte para testificar ese espacio de frontera entre arte y publicidad por el que transitaron muchos artistas. Pero lo que interesa exponer aquà y ahora es la simbiosis establecida entre los dos mundos, en la que el arte se convertirá muy pronto en fuente de inspiración, sin prácticamente limitaciones, para los creativos publicitarios. Y más concretamente la manera en que esos artistas de la publicidad han bebido (o mal bebido) de esas fuentes, de donde se han extraÃdo citaciones más o menos directas a determinados artistas, piezas o movimientos artÃsticos, hasta menciones al propio acto de creación artÃstico y a determinadas categorÃas estéticas
Difusión cultural. La Magdalena de los productos patrimoniales
In the activation process of cultural heritage, that transforms heritage resources into products ready for cultural use, the cultural dissemination plays an essential role. Acting as Proust’s madeleine cake, the cultural dissemination is responsible for transmitting the cultural heritage values to the non-specialist visitor. The article reflects theoretically on these issues, offering an argument in favour of cultural dissemination.En el proceso de activación del patrimonio cultural, que transforma los recursos patrimoniales en productos preparados para su uso cultural, la Difusión cultural juega un papel fundamental. Actuando como la magdalena de Proust, la Difusión cultural es la encargada de transmitir los valores del patrimonio cultural al visitante no especializado. El artÃculo reflexiona teóricamente sobre estas cuestiones, ofreciendo un alegato favorable a la Difusión cultural
Museos y medios de comunicación. Claves, estrategias y herramientas para establecer y mantener una relación vital para los museos
Media are one of the most relevant publics for museums and heritage equipments. If museums, by using a good Public Relations strategy, are able to generate and maintain a fluent relationship with media, these offer perfect communication channels to be in contact with the rest of the museum's publics. In this sense, media are the perfect ally for museums. However, unfortunately, very few of the stories generated by museums last in press scoop. If museums want to receive publicity from media, it is strictly required to have a deep knowledge of the media routines, of how journalists work and about the notion of "news" itself. This paper presents the keys, strategies and tools that people in charge of museums communication departments have at their disposal in order to establish and strengthen an advantageous relation with media.Los medios de comunicación son uno de los públicos más relevantes para los museos y equipamientos patrimoniales. Si los museos, fruto de un buen trabajo de relaciones públicas, son capaces de establecer y mantener una relación fluida con los medios de comunicación, éstos ofrecen canales comunicativos idóneos para contactar con el resto de sus públicos. Algo que les convierte de facto en aliados de los museos. Lamentablemente, pocas de las historias generadas por las instituciones museÃsticas llegan a convertirse en noticias. Para que asà sea, para tener una buena relación que desemboque en publicity, es indispensable un buen conocimiento de las rutinas informativas de los medios, de la forma de trabajar de los periodistas y del concepto de noticia. Este artÃculo presenta las claves, estrategias y herramientas al alcance de los responsables de comunicación de los museos para establecer y fortalecer una relación provechosa con los medios de comunicación.
Museos y Content Marketing. Hacia un nuevo modelo de generación de contenidos culturales
Los museos vienen aplicando, desde hace ya bastantes décadas, la teorÃa y práctica de la difusión cultural para generar contenidos culturales que faciliten la accesibilidad cognitiva y emocional de los visitantes a sus colecciones. Últimamente están apareciendo campañas y acciones de comunicación comercial que, lideradas desde los departamentos de comunicación de los museos, están creando unos contenidos cuyo objetivo final es publicitario, sirviéndose para ello de la técnica del Content Marketing. Este artÃculo presenta este nuevo modelo de generación de contenidos, mediante el análisis de algunos casos internacionales en los que se ha aplicado de forma exitosa.; Museoek bisitariek euren bildumekiko irisgarritasun kognitibo eta emozionala gauzatzeko hedapen kulturalaren teoria eta praktika aplikatzen dute duela hainbat hamarkadetatik. Azken aldion museoetako komunikazio sailek bideraturiko komunikazio komertzialeko kanpaina eta ekimenen bidez azken buruan xede publizitario bat duten edukiak ari dira sortzen, horretarako Content Marketing-aren teknikaz baliatuaz. Artikulu honek edukien sorkuntzarako eredu berri hau azaltzen du, berau arrakastaz erabili den nazioarteko kasu batzuei erreparatuaz.; Since few decades ago, museums have been applying the theory and practice of Cultural Dissemination so as to generate cultural contents in order to provide visitors cognitive and emotional accessibility to collections. Recently, it have appeared campaigns and actions of commercial communication that, leaded by the museums communication departments, generate contents whose main aim is to create advertisement through the technique called Content Marketing. This article presents this new model of contents generation and analyses some international case studies where it has been applied successfully
Museums and Media. Keys, strategies and tools to generate and maintain a vital relationship for museums
Los medios de comunicación son uno de los públicos más relevantes para los museos y equipamientos patrimoniales. Si los museos, fruto de un buen trabajo de relaciones públicas, son capaces de establecer y mantener una relación fluida con los medios de comunicación, éstos ofrecen canales comunicativos idóneos para contactar con el resto de sus públicos. Algo que les convierte de facto en aliados de los museos. Lamentablemente, pocas de las historias generadas por las instituciones museÃsticas llegan a convertirse en noticias. Para que asà sea, para tener una buena relación que desemboque en publicity, es indispensable un buen conocimiento de las rutinas informativas de los medios, de la forma de trabajar de los periodistas y del concepto de noticia. Este artÃculo presenta las claves, estrategias y herramientas al alcance de los responsables de comunicación de los museos para establecer y fortalecer una relación provechosa con los medios de comunicación.Media are one of the most relevant publics for museums and heritage equipments. If museums, by using a good Public Relations strategy, are able to generate and maintain a fluent relationship with media, these offer perfect communication channels to be in contact with the rest of the museum's publics. In this sense, media are the perfect ally for museums. However, unfortunately, very few of the stories generated by museums last in press scoop. If museums want to receive publicity from media, it is strictly required to have a deep knowledge of the media routines, of how journalists work and about the notion of "news" itself. This paper presents the keys, strategies and tools that people in charge of museums communication departments have at their disposal in order to establish and strengthen an advantageous relation with media.Universidad de Granada. Departamento de Historia del Art
Cultural dissemination. The madeleine cake of the heritage products
En el proceso de activación del patrimonio cultural, que transforma los recursos patrimoniales en productos preparados para su uso cultural, la Difusión cultural juega un papel fundamental. Actuando como la magdalena de Proust, la Difusión cultural es la encargada de transmitir los valores del patrimonio cultural al visitante no especializado. El artÃculo reflexiona teóricamente sobre estas cuestiones, ofreciendo un alegato favorable a la Difusión cultural.In the activation process of cultural heritage, that transforms heritage resources into products ready for cultural use, the cultural dissemination plays an essential role. Acting as Proust’s madeleine cake, the cultural dissemination is responsible for transmitting the cultural heritage values to the non-specialist visitor. The article reflects theoretically on these issues, offering an argument in favour of cultural dissemination
Cataluña, 1936: saqueo e incautación del patrimonio artÃstico según la pieza undécima de la Causa General
A collection of documents filters through here, barely exploited by historians specializing in the study of the safeguarding and destruction of the artistic heritage during the Spanish Civil War: Tesoro artÃstico y Cultura roja (Artistic Treasure and Red Culture), the eleventh separate file of the Causa General. These documents offer a torrent of information that complements and enriches certain aspects of what happened during the summer and autumn of 1936 in the territories that remained loyal to the Republic. This paper presents the case of Catalonia, especially rich for the city of Barcelona.Se destila aquà un fondo documental poco explotado por la historiografÃa especializada en el estudio de la salvaguardia y destrucción del patrimonio artÃstico durante la Guerra Civil española: Tesoro artÃstico y Cultura roja, la pieza separada undécima de la Causa General. Una documentación que ofrece un torrente informativo que complementa y enriquece determinados aspectos sobre lo sucedido durante el verano y otoño de 1936 en los territorios que se mantuvieron fieles a la República. En este artÃculo se presenta el caso de Cataluña, especialmente rico para la ciudad de Barcelona
El uso del museo como agencia de relaciones públicas de las empresas patrocinadoras: el papel de los medios de comunicación
La crisis económica sufrida en España en los últimos diez años ha obligado a los gestores de sus museos públicos a buscar nuevas fuentes de recursos con los que compensar la reducción de la financiación pública. El patrocinio empresarial ha sido una de las vÃas que se han explorado más intensamente. Una de las consecuencias de ese nuevo escenario es la debilidad negociadora de los museos ante las empresas patrocinadoras, percibiéndose indicios que permiten intuir la llegada a España de un nuevo modelo: los museos son utilizados como agencia de relaciones públicas de las empresas y se deja de lado la sutileza que habÃa caracterizado la relación entre museo patrocinado y empresa patrocinadora. El artÃculo presenta la evolución del patrocinio empresarial en los museos públicos de España, mostrando los cambios que se han producido en la relación. Mediante el análisis de contenido de casos que responden al nuevo modelo y a entrevistas estructuradas a periodistas culturales de medios de comunicación escrita, se demuestra que las empresas patrocinadoras no consiguen el objetivo perseguido: sumar en la ecuación a los medios de comunicación para aumentar su notoriedad de marca y/o fortalecer su imagen corporativaThe economic crisis suffered in Spain in the last ten years has forced management of the country’s public museums to look for new sources of funding with which to compensate the reduction of public funding. Business sponsoring has been one of the most intensely studied channels. One of the consequences of the new scenario is the weak bargaining position of museums before sponsors. There are clues that suggest that a new model has arrived in Spain: museums are used as public relations agencies by businesses and the subtlety that once characterised the relationship between a sponsored museum and its sponsor disappears. The article lays out the development of business sponsorship in public museums in Spain, illustrating the changes that have taken place in this relationship. Through a content analysis of cases that answer to the new model and structured interviews with cultural journalists from written media, it is shown that sponsors do not achieve their objective, which is to factor the communication media into the equation to increase their brand notoriety and/or strengthen their corporate imag
- …