247 research outputs found

    Literarni prevodi spodbujajo izobraževanje skupnosti priseljencev: časopis Prosveta in primerjave s češko-ameriškimi časopisi

    Get PDF
    This article examines fiction, and in particular serialized translations, in the Slovenian-American newspaper Prosveta (Enlightenment) during its first decade (1916–1926) and compares it with three Czech-American newspapers in this regard. The comparisons establish—on the background of literary history and journalistic practices—the importance of fiction in immigrant newspapers at that time. The purposes of publishing translations in Prosveta are also considered as they relate to ethnic community building and an extension of nation-building in the United States. The newspaper is viewed as a community-building institution that featured significant reader contributions.Avtor v članku preučuje leposlovje, še posebej prevedena feljtonska dela, v slovensko-ameriškem časopisu Prosveta v prvem desetletju njegovega izhajanja (1916–1926) in ga v tem pogledu primerja s tremi drugimi češko-ameriškimi časopisi. S primerjavami na osnovi literarne zgodovine in publicističnih praks prepoznava pomen leposlovja v časopisih priseljenskih skupnosti tistega obdobja. Avtor obravnava tudi namene objavljanja prevodov v časopisu Prosveta z vidika vzpostavljanja etničnih skupnosti in izgradnje naroda v Ameriki. Časopis je bil smatran kot institucija za vzpostavljanje skupnosti, pri čemer so imeli pomembno vlogo prispevki bralcev

    Recombinant DNA technology in food production

    Get PDF
    Rekombinantna DNA tehnologija oblikovanje je novih kombinacija nasljednog materijala koje se dobivaju ugradnjom molekula nukleinskih kiselina dobivenih izvan stanice putem virusa, plazmida ili bilo kojeg drugog oblika prenositelja. Time se omogućava njihova ugradnja u organizam domaćina u kojem one prirodno ne postoje ali u kojem su sposobne za umnožavanje. Naime, tradicionalnim biotehnološkim metodama (selekcija, križanje itd.) već se stoljećima nastoje unaprijediti svojstva biljaka i životinja koje se koriste za proizvodnju hrane, ili poboljšati i prilagoditi prehrambene proizvode (mikroorganizmi, kvasci, fermentacija itd.). Isto se nastoji i genetičkim inženjerstvom, međutim, njime se kreiraju, poboljšavaju ili modificiraju biljke, životinje i mikroorganizmi izmjenom genskog materijala bez barijera vrste, odnosno među nesrodnim vrstama, što je bitna razlika u odnosu na tradicionalne biotehnološke metode.Recombinant DNA technology is forming the new combination of hereditary material that comes with fitting nucleic acid molecules obtained outside the cells via viruses, plasmids, or any other form of transmitter. This allows their incorporation into the host organism in which they naturally do not exist but where they are capable of reproduction. Specifically, traditional biotechnology methods (selection, crossing etc.) are already for centuries seeking to improve the properties of plants and animals used for food production, or enhance and customize nutritional products (microorganisms, yeasts, fermentation, etc.). The same is attempted with genetic engineering, however, it does create, improve or modify plants, animals and microorganisms without changing the genetic material of a barrier type, or between unrelated species, which is a big difference compared to the traditional biotechnology methods

    Dynamics of cross-border spatial development

    Get PDF
    Proces odpiranja notranjih meja med članicami Evropske unije ni povzročil le vrste kompleksnih družbeno-ekonomskih sprememb, temveč je sprožil številne nove prostorske izzive, zlasti na območjih, ki ležijo v zaledju državnih meja in so do nedavnega veljala za manj razvita in prikrajšana. Evropska unija pa prav ta območja prepoznava kot ključne elemente za spodbujanje procesov integracije ter ekonomske in socialne kohezije. V čezmejnem prostoru se tako na različnih ravneh sprožajo procesi mreženja in povezovanja,v katerih se manifestira deteritorializacija novih gospodarskih, socialnih, kulturnih in prostorskih razmerij. V prispevku je obravnavana problematika čezmejnega prostorskega razvoja, ki ob odpiranju nacionalnih meja vzpostavlja drugačne razmere za razvoj v prostoru. Tematika je podrobneje predstavljena v okviru prostorske raziskave območja razvojne osi med mestoma Maribor (Slovenija) in Gradec (Avstrija), ki je bilo v preteklosti podvrženo številnim geopolitičnim,ekonomskim in demografskim spremembam. V tem pogledu sta izpostavljena dva vidika prostorskega razvojaprvi raziskuje vpliv državne meje na razvoj obravnavanega prostora, drugi pa obravnava sodobne trende razpršene poselitve vzdolž infrastrukturnega koridorja med obema regionalnima središčema, med katerimi izstopa pojav novih urbanih jeder. Dinamika razvojne osi je prikazana na podlagi zgodovinskega pregleda razvoja od druge polovice 19. stoletja naprej do obdobja pred padcem notranjih meja EU in sedanjega stanjav njej se odražajo sodobne težnje nastanka novih urbanih vzorcev v značilni povezavi z infrastrukturnih razvojem.The opening of internal borders among the European Union member states has not only evoked complex socio-economic processes, but also produced new spatial development potentials. This is especially important for the areas located close to the national borders that were until recently regarded as under developed and peripheral. Conversely, the European Union sees them in a completely different light, as key elements in the process of integration, economic, and social cohesion. Consequently, the processes of cooperation and networking have been triggered on different levels, whereby the deterritorialisation of the new economic, social, cultural and spatial relations occurs. The article describes the issue of spatial development of cross-border areas, which are setting up new development conditions by opening the borders. This topic is presented by the case study of spatial development of the area stretching along the axis between two regional centres, Maribor (Slovenia) and Graz (Austria), in the past subjected to numerous demographical, economical and geopolitical changes. In this regard, two viewpoints of spatial development of the area are exposed: the first one explores the influence of the national border on the development of the research area, while the second one reflects contemporary trends of dispersed urbanization along the infrastructural corridor extending between both regional centres, the most indicative among them being the emergence of new urban nodes

    Cross-border region Graz-Maribor: challenges and potentials of integration processes

    Get PDF
    The paper outlines the spatial development of the cross-border region between the two cities - Graz (Austria) and Maribor (Slovenia) - with regard to the integration processes in the past, present and future. First, the analyses of the past, when both parts of the region shared the national border, will be discussed. It will emphasize the consequences of the ćborder effectć, which are mostly characterised by growing intensification of urbanization alongside the main transport axis, the emergence of new \u27urban nods\u27, and the gradual urban sprawl in the hinterland. For decades, the area has been generating various integration processes of economic, social and cultural collaboration, which were in most cases partly financed by the European Union (EU). In 2004, after Slovenia joined the EU, some traditional relationships started to perform in the opposite way, demonstrating the gradually diminishing rate of commuter flows, especially those of shopping tourism. However, the current regional development is characterised by strong efforts for balancing the economic, social and cultural standards on both sides of the cross-border region. The paper aims to identify these new dynamics of intraregional interactions as potentials for future developments

    ANALYSIS OF THE SUCCESS THE REALIZATION OF STRATEGY EUROPE 2020 IN SLOVENIA

    Full text link
    Za izboljšanje gospodarskega in družbenega napredka ter za blažitev posledic krize je Evropska komisija v letu 2010 sprejela strategijo Evropa 2020. Za merjenje napredka pri uresničevanju strategije je zastavljenih pet ciljev. Ker se strategija počasi končuje, se vse bolj postavlja vprašanje, koliko je Sloveniji uspelo doseči zastavljene cilje. Delo predstavlja vmesno evalvacijo stanja in temelji predvsem na uporabi treh metod: metoda analize, komparativna metoda in metoda kompilacije. Glavni namen teh metod je omogočiti temeljito predstavo stanja ciljnih področij strategije v Sloveniji. Ugotovljeno je bilo, da je Slovenija kljub slabšim kazalnikom med letoma 2008 in 2013 na dobri poti, da doseže cilj zaposlenosti. Pri izpolnjevanju cilja izdatkov za raziskave in razvoj ter inovacije se v zadnjih letih vse bolj oddaljuje od zastavljenega cilja. Količina emisij toplogrednih plinov v okviru odločbe o delitvi truda ostaja v okviru zastavljenega cilja, prav tako izpolnjuje cilj energetske učinkovitosti. Na področju obnovljivih virov energije se kljub začetnemu optimističnemu trendu počasi oddaljuje od zastavljenega cilja. Slovenija je že izpolnila oba cilja izobraževanja. Prav tako se od leta 2014 približuje cilju na področju revščine in socialne izključenosti. Ob primerjavi Slovenije z izbranimi državami članicami je Slovenija večinoma uspešnejša. Delo kot celota obsežno predstavi stanje na različnih pomembnih področjih v Sloveniji in bi zato lahko koristilo stroki z vidika dobre prakse ali za pripravljanje ukrepov izboljšanja stanja. Laični javnosti lahko pomaga za splošno predstavo stanja v Sloveniji. Zaradi neuspeha nekaterih ciljev strategije je delo dober začetek za nadaljnjo in bolj poglobljeno analizo teh ugotovitev.To improve economic and social development and to soften the effects of the economic crisis, in 2010 the European Commission enacted the Europe 2020 strategy. For the measurement of the strategy implementation, five targets have been set. As the strategy is slowly coming to its final stages, questions, whether Slovenia achieved the set targets, are arising. The thesis represents an intermediate evaluation of the state and is based mainly on the use of three methods: analysis method, comparative method and compilation method. The main purpose of these methods is to enable a thorough presentation of the state of the target fields of the strategy in Slovenia. It has been established that Slovenia is, even though its parameters between the years 2008 and 2013 have not been good, on the path of meeting the set target regarding employment. The last few years the target set for R&D and innovation seems to be out of reach. The greenhouse gas emissions set in the mutual effort decision seems to be achievable as is the target set on energy efficiency. The target set on renewable energy sources, contrary to its initial progress, seems to be out of reach. Slovenia has already met both targets set in the field of education. Since 2014 it is also achieving the target on poverty and social exclusion. By comparing Slovenia to selected member states, Slovenia has indeed been more successful. This Master thesis thoroughly presents different important fields in Slovenia and could as such help experts in the aspect of good practice or as a tool for designing improvement activities. It could help lay public to get a general perspective on the state of the matter in Slovenia. Because some targets of the strategy have not been achieved, the thesis is a good start of a further and more in-depth analysis of these findings

    WASTE MANAGEMENT IN IZOLA

    Full text link
    V diplomski nalogi sem raziskovala in analizirala ravnanje z odpadki v občini Izola. Predstavila sem osnovne načine ravnanja z odpadki, zakonodajo tega področja, ravnanje z odpadki v izolski občini, opisala Javno podjetje Komunala Izola, d. o. o., ki opravlja dejavnost ravnanja z odpadki na izbranem območju ter podala nekaj smernic za ravnanje z odpadki. Pridobila sem veliko znanja o ravnanju z odpadki, ekologiji in logistiki, kar mi bo služilo pri nadaljnjem delu na tem področju. Iz strokovnega dela lahko zaključim, da je v Sloveniji za naloge s področja okolja zadolžena Agencija Republike Slovenije za okolje in da je na območju občine Izola za ravnanje z odpadki pooblaščeno Javno podjetje Komunala Izola d. o. o. Odpadke se zbira ločeno. Specifika občine Izola je v terenu in sezonskem nihanju. Teren v centru mesta je težko dostopen – ozke ulice, malo prostora, medtem ko so na obrobju mesta precejšne razdalje med zbirnimi mesti odpadkov. Izola je predvsem turistično mesto, kar pomeni večje količine odpadkov v času poletne sezone. Za dejavnost odvoza odpadkov je izrednega pomena dobro upravljanje logistike. Lahko zaključimo, da je ravnanje z odpadki kompleksno in pomembno za našo prihodnost.In my diploma thesis I research and analyse waste management in Izola. I have presented the basic waste management, legislation, described public – sector company Komunala Izola d.o.o., responsible for waste management in the selected area and presented some guidelines for handeling. I have gained a lot of konwledge in the field of waste handeling, ecology and logistics, all of which will come very helpful form y future work. From my research I can conclude Slovenian Environment Agency is responsible for enviromental issues in Slovenia and that in Izola the company Komunala Izola d.o.o. is authorized for waste management. Waste, collected in Izola, is recycled. Izola has a distinctive landscape and seasonal fluctuations. Due to narrow streets and tight spacess the access to the old city center is difficult, while there are large distances between waste collection points in the city center is difficult, while the countrysidenhas large distances between waste collecting points. Izola is mainly a turistic city, which results in is a large amount of waste in during turistic season. Logistics is highly important in waste collection. We can therefore conclude that waste management is a complex yet important ascpect for our future

    ŽIVOTNE I AKADEMSKE AKTIVNOSTI ZASLUŽNIH I UMIROVLJENIH PROFESORA SVEUČILIŠTA U MARIBORU

    Get PDF
    Higher education lecturers go through a long developmental path from graduate students to academic title of professor. On this path, the most delicate period is the retirement. The age of 60 or 65, which is approximately the same as the retirement age in most developed countries, is supposed to be the onset of old age. Today, when we live longer and healthier, irreparable damage would occur if society and the state didn’t take advantage of the knowledge, wisdom and skills that senior professors have accumulated throughout their careers. The vast majority of senior professors could still contribute and participate in the development of society. In our article, we presented the results of a survey regarding the academic and life activities of senior professors, members of the Center for Retired and Distinguished higher education teachers of the University of Maribor. The results showed that the vast majority of retired and professors emeriti were still active in academic life and contributed to the development and functioning of the University.Visokoškolski učitelji prolaze dugi razvojni put od diplomanta do profesora. Na tom putu je jedno od najdelikatnijih razdoblja odlazak u mirovinu. Starost od 60 ili 65 godina, otprilike ista kao i starost za umirovljenje u većini razvijenih zemalja, označava početak starosti. Danas, kada živimo duže i zdravije, događa se nepopravljiva šteta ako društvo i država ne iskoriste znanje, mudrost i vještine koje je starija generacija akademika akumulirala tijekom svoje karijere. Velika većina starijih profesora može doprinijeti i sudjelovati u razvoju društva. U ovom članku prikazujemo rezultate istraživanja o akademskim i životnim aktivnostima članova Centra za umirovljene i zaslužne profesore Sveučilišta u Mariboru. Rezultati istraživanja pokazuju da je velika većina umirovljenih i zaslužnih profesora aktivna u akademskom životu i konstruktivno doprinosi razvoju i djelovanju Sveučilišta

    Izseljenski tisk v Ameriki v digitalni dobi: Slovensko-ameriški časopis Prosveta

    Get PDF
    Slovensko-ameriški časopis Prosveta (od 1908 do 1916 kot Glasilo Slovenske narodne podporne jednote) velja za največji časopis v slovenščini v ZDA. Objavljal je literarne in esejistične prispevke, ki so jih spremljale novice iz raznih delov ZDA. Leta 1999 je časopis prešel na digitalni način produkcije, na voljo pa je bil v obeh, tj. v digitalni in tiskani obliki. Od 2001 je v tiskani obliki izhajal najprej tedensko, nato na štirinajst dni in nazadnje enkrat na mesec. Prispevek preučuje, kako sta digitalni način produkcije in distribucije vplivala na vsebinski vidik časopisnih prispevkov v zadnjih petnajstih letih in kakšni so učinki tega na distribucijo časopisa v zadnjih petih letih. Podana bo tudi primerjava z drugimi podobnimi časopisi v ZDA

    Leposlovje v podlistku časopisa Slovenec v obdobju 1873-1890

    Full text link
    Diplomsko delo obravnava leposlovje v podlistku časopisa Slovenec v obdobju 1873-1890. Na podlagi bibliografije vseh objav v rubriki podlistek sta izdelani bibliografija leposlovnih, polleposlovnih in metaliterarnih objav ter bibliografija leposlovnih prevodov. V prvem delu so po pregledu dinamike objav v rubriki podlistek po letih obravnavani razmerje med leposlovnimi in drugimi objavami, dolžina leposlovnih besedil, avtorji z največ objavami, razmerje med proznimi, pesniškimi in dramskimi leposlovnimi besedili ter med izvirnim in prevedenim leposlovjem in pogostnost prevodov po jezikih izvirnikov. Na koncu je primerjava rezultatov z analizami obdobij 1901-1909, 1910-1913, 1914-1918 in 1919-1924. Predmet drugega dela so v podlistkih objavljeni literarni prevodi iz tujih književnosti, dinamika prevodov po posameznih letih ter pogostnost prevodov iz posameznih književnosti in razlogi zanjo. Bibliografije leposlovja, polleposlovja in metaliterarnih objav, leposlovnih prevodov in vseh objav so dodane v prilogi diplomskega dela, seznam proznega leposlovja pa je objavljen na Wikiviru.The diploma thesis examines the belles-lettres in the feuilleton of the Slovenec newspaper from 1873 to 1890. Based on the bibliography of all publications in the feuilleton, I compiled a bibliography of belletristic, semi-belletristic and meta-literary publications and a bibliography of belletristic translations. The first section presents the ratio between belletristic and other publications in accordance with the review of publication frequency in the feuilleton by years, the length of belletristic texts, authors with the highest number of publications, the ratio between prosaic, poetic and dramatic texts, the ratio between original and translated belles-lettres, and the frequency of translations by language of original. Finally, the period is compared to the periods of 1901-1909, 1910-1913, 1914-1918, and 1919-1924. The subject of the second section are the literary translations from foreign literature published in the feuilletons, the frequency of translations by individual years, and the frequency of translations by specific literature and the reasons for the selection of literature. The bibliography of the belletristic, semi-belletristic and meta-literary publications, belletristic translations, and all publications is presented in the appendix to the diploma thesis, while the list of prosaic belles-lettres is published on Wikisource
    corecore